Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autoimmun
Barcelona-Prozess
Dem gegenüber Rechnung abgelegt wird
Drittländer im Mittelmeerraum
Euromed
Europa-Mittelmeer-Partnerschaft
Europa-Mittelmeerraum-Partnerschaft
Gegenüber dem eigenen Organismus immun
Gemeinsame Strategie für den Mittelmeerraum
Länder des südlichen und östlichen Mittelmeerraums
MOCO
Mindestdauer für die Aussetzung dem Risiko gegenüber
Mittelmeeranrainerstaaten ohne EG-Staaten
Mittelmeerbecken
Mittelmeerraum
Mittelmeerraum EG
Mittelmeerregion
SSOM
Staaten im Süden und Osten des Mittelmeerraums
Union für den Mittelmeerraum
Wirksam Dritten gegenüber

Traduction de «gegenüber mittelmeerraum » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mittelmeerraum (EU) [ Mittelmeerbecken | Mittelmeerraum EG | Mittelmeerregion ]

Middellandse Zeegebied (EU) [ EG-Middellandse-Zeegebied | Middellandse-Zeebekken ]


Überwachungsausschuss für die Zusammenarbeit mit den Ländern des Mittelmeerraums im FTE-Bereich | Überwachungsausschuss für die Zusammenarbeit mit den Ländern des Mittelmeerraums in den Bereichen Forschung, Technologie und Entwicklung | MOCO [Abbr.]

Euro-mediterrane Monitoringcommissie voor OTO-samenwerking | Monitoringcommissie voor samenwerking met de Mediterrane landen | Stuurcomité inzake Europees-Mediterrane wetenschappelijke en technologische samenwerking | Wetenschappelijk en Technologisch Stuurcomité | MoCo [Abbr.]


Gemeinsame Strategie der Europäischen Union für den Mittelmeerraum | Gemeinsame Strategie für den Mittelmeerraum

gemeenschappelijke strategie van de Europese Unie voor het Middellandse Zeegebied


Länder des südlichen und östlichen Mittelmeerraums | Staaten im Süden und Osten des Mittelmeerraums | SSOM [Abbr.]

landen ten zuiden en ten oosten van de Middellandse Zee | zuidelijke en oostelijke Middellandse-Zeelanden | ZOMZ [Abbr.]


Mittelmeeranrainerstaaten ohne EG-Staaten [ Drittländer im Mittelmeerraum ]

mediterrane derde landen [ derde landen rond de Middellandse Zee ]


Union für den Mittelmeerraum [ Barcelona-Prozess | Euromed | Europa-Mittelmeer-Partnerschaft | Europa-Mittelmeerraum-Partnerschaft ]

Unie voor het Middellandse Zeegebied [ Euromed | Europees-Mediterraan Partnerschap | proces van Barcelona ]


Mindestdauer für die Aussetzung dem Risiko gegenüber

minimumduur van blootstelling aan het risico


dem gegenüber Rechnung abgelegt wird

aan wie de rekening gedaan is


wirksam Dritten gegenüber

aan derden kunnen worden tegengeworpen


autoimmun | gegenüber dem eigenen Organismus immun

auto-immuun | met betrekking tot afweerstoffen gericht tegen de eigen lichaamsweefsels
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Europäischen Union muß sich zwar den Herausforderungen in Verbindung u.a. mit der Wirtschafts- und Währungsunion, der Erweiterung, dem Mittelmeerraum und den Balkanländern stellen, doch wird sie an ihrem Engagement gegenüber dieser dynamischen und vielgestaltigen Region festhalten, in der 50 % der Weltbevölkerung leben und deren Zukunftsperspektiven in wirtschaftlicher wie politischer Hinsicht trotz der verheerenden Finanzkrise im großen und ganzen vielversprechend sind.

Ofschoon de Europese Unie zelf voor uitdagingen staat zoals de Economische en Monetaire Unie, de uitbreiding, het Middellandse-Zeebekken en de Balkan, zal zij blijven streven naar banden met deze dynamische, complexe regio die de helft van de wereldbevolking bevat en die voor een groot deel, ondanks de hevige financiële crisis, indrukwekkende toekomstvooruitzichten heeft, zowel economisch als politiek.


Die politische und wirtschaftliche Unterstützung der Union für den Reformprozess Tunesiens steht im Einklang mit der Politik der Union gegenüber dem südlichen Mittelmeerraum, wie sie im Rahmen der ENP festgelegt ist.

Politieke en economische steun van de Unie aan het hervormingsproces van Tunesië strookt met het beleid van de Unie ten aanzien van het zuidelijke Middellandse Zeegebied, zoals vastgesteld in het kader van het Europees nabuurschapsbeleid.


Die politische und wirtschaftliche Unterstützung der Union für den Reformprozess Jordaniens steht im Einklang mit der Politik der Union gegenüber dem südlichen Mittelmeerraum, wie sie im Rahmen der ENP festgelegt ist.

Politieke en economische steun van de Unie aan het hervormingsproces van Jordanië is in overeenstemming met het beleid van de Unie ten aanzien van het zuidelijke Middellandse Zeegebied, zoals vastgesteld in het kader van het ENB.


16. ist der Ansicht, dass eine makroregionale Strategie für den Mittelmeerraum, die europäische, nationale, regionale und lokale Verwaltungen, regionale Organisationen, Finanzinstitutionen und NRO auf dem europäischen Gebiet des Mittelmeerraums und der Union für den Mittelmeerraum umfasst, und die gegenüber anderen Ländern in der Nachbarschaft bzw. Ländern in der Heranführungsphase offen ist, das politische und operative Niveau der territorialen Zusammenarbeit in diesem Gebiet wesentlich heben würde; unterstreicht, wie wichtig es ist ...[+++]

16. is van mening dat de invoering van een macroregionale mediterrane strategie waarbij de Unie, nationale, regionale en lokale autoriteiten, regionale organisaties, financiële instellingen, ngo's aan de Europese zijde van de Middellandse Zee en de Unie voor het Middellandse Zeegebied betrokken zijn, en die openstaat voor de nabuurschapslanden en/of de pretoetredingslanden, ervoor kan zorgen dat het politieke en operationele niveau van de territoriale samenwerking in die regio aanzienlijk verbetert; onderstreept dat het belangrijk is om gebruik te maken van de ervaringen, beschikbare middelen en resultaten van de bestaande regionale org ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. ist der Ansicht, dass eine makroregionale Strategie für den Mittelmeerraum, die europäische, nationale, regionale und lokale Verwaltungen, regionale Organisationen, Finanzinstitutionen und NRO auf dem europäischen Gebiet des Mittelmeerraums und der Union für den Mittelmeerraum umfasst, und die gegenüber anderen Ländern in der Nachbarschaft bzw. Ländern in der Heranführungsphase offen ist, das politische und operative Niveau der territorialen Zusammenarbeit in diesem Gebiet wesentlich heben würde; unterstreicht, wie wichtig es ist ...[+++]

16. is van mening dat de invoering van een macroregionale mediterrane strategie waarbij de Unie, nationale, regionale en lokale autoriteiten, regionale organisaties, financiële instellingen, ngo's aan de Europese zijde van de Middellandse Zee en de Unie voor het Middellandse Zeegebied betrokken zijn, en die openstaat voor de nabuurschapslanden en/of de pretoetredingslanden, ervoor kan zorgen dat het politieke en operationele niveau van de territoriale samenwerking in die regio aanzienlijk verbetert; onderstreept dat het belangrijk is om gebruik te maken van de ervaringen, beschikbare middelen en resultaten van de bestaande regionale org ...[+++]


16. fordert die Kommission auf, in ihren Handelsverhandlungen ihre Forderungen im Hinblick auf Demokratie, Menschenrechte und Rechtsstaatlichkeit nicht nur gegenüber Libyen, das an der Union für den Mittelmeerraum als Beobachterstaat teilnimmt, sondern auch gegenüber allen Vertragstaaten der Union für das Mittelmeer aufrechtzuerhalten;

16. spoort de Commissie aan tijdens de handelsbesprekingen te blijven vasthouden aan haar eisen met betrekking tot de democratie en de mensenrechten, niet alleen ten aanzien van Libië dat als waarnemer aan de UMZ deelneemt, maar ook ten aanzien van alle lidstaten van de Unie voor het Middellandse-Zeegebied ;


Allein 2007 wurden im Verkehr zwischen der EU und ihren Nachbarländern in Europa, Osteuropa, Zentralasien, dem Mittelmeerraum und dem Nahen Osten über 120 Millionen Fluggäste gezählt[2], was gegenüber 2004 eine Steigerung um mehr als 20% bedeutet.

In 2007 alleen al reisden meer dan 120 miljoen passagiers tussen de EU en haar buurlanden in Europa, Oost-Europa, Centraal-Azië, het Middellandse Zeegebied en het Midden-Oosten[2], wat neerkomt op een stijging met meer dan 20% in vergelijking met 2004.


80. ist der Auffassung, dass die erheblichen Schwierigkeiten des Textilsektors unabwend­bare nachteilige Auswirkungen auf die Gesamtwirtschaft der EU-Mitgliedstaaten und der Länder im südlichen und östlichen Mittelmeerraum und indirekt auf die Schaffung der Freihandels­zone haben können; ist der Auffassung, dass bei der Festlegung der neuen handels- und investitionspolitischen Strategie der Europäischen Union gegenüber China und allgemein in der europäischen Handelspolitik gegenüber Asien die möglichen Auswirkungen auf die Länder im ...[+++]

80. is van mening dat de grote problemen waarmee de textielsector te maken heeft, onvermijdelijke, negatieve gevolgen kan hebben voor de economie in de EU- en ZOM-landen en indirect voor de instelling van de vrijhandelszone; meent dat bij het vaststellen van de nieuwe handels- en investeringsstrategie van de EU ten opzichte van China en meer in het algemeen van het Europese handelsbeleid ten opzichte van Azië, rekening dient te worden gehouden met eventuele gevolgen voor de ZOM- en EU-landen;


Q. in der Erwägung, dass in der Außenpolitik der Union gegenüber dem Mittelmeerraum und vor allem gegenüber den Konfliktparteien im Nahen Osten die Ziele der gemeinsamen Strategie ausschließlich auf den Erfolg des Friedensprozesses und sogar auf die Zeit danach ausgerichtet sein müssen und dass die Rolle der Union sowohl in politischer Hinsicht gegenüber den Konfliktparteien als auch in Bezug auf konkrete Maßnahmen neu definiert werden muss, um das Leiden der Bevölkerung des Mittelmeerraums zu lindern und eine neue Annäherung und das ...[+++]

Q. gezien het buitenlands beleid van de Unie ten aanzien van het Middellandse-Zeegebied en vooral de bij het conflict in het Midden-Oosten betrokken partijen en de doelstellingen van de gemeenschappelijke strategie, die volledig gericht zijn op het welslagen van het vredesproces en zelfs op de periode na het vredesproces; overwegende dat de rol van de Unie herzien moet worden, zowel vanuit politiek oogpunt, ten aanzien van de bij het conflict betrokken partijen, als wat de concrete maatregelen betreft, teneinde het lijden van de volkeren in het Middellandse-Zeegebied te verzachten en de toenadering en het vertrouwen tussen de partijen ...[+++]


Der Europäischen Union muß sich zwar den Herausforderungen in Verbindung u.a. mit der Wirtschafts- und Währungsunion, der Erweiterung, dem Mittelmeerraum und den Balkanländern stellen, doch wird sie an ihrem Engagement gegenüber dieser dynamischen und vielgestaltigen Region festhalten, in der 50 % der Weltbevölkerung leben und deren Zukunftsperspektiven in wirtschaftlicher wie politischer Hinsicht trotz der verheerenden Finanzkrise im großen und ganzen vielversprechend sind.

Ofschoon de Europese Unie zelf voor uitdagingen staat zoals de Economische en Monetaire Unie, de uitbreiding, het Middellandse-Zeebekken en de Balkan, zal zij blijven streven naar banden met deze dynamische, complexe regio die de helft van de wereldbevolking bevat en die voor een groot deel, ondanks de hevige financiële crisis, indrukwekkende toekomstvooruitzichten heeft, zowel economisch als politiek.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegenüber mittelmeerraum' ->

Date index: 2025-03-09
w