Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gegenwärtig aserbaidschan verhandelt wird " (Duits → Nederlands) :

4. Kann die Kommission im Zusammenhang mit dem vertieften Partnerschafts- und Kooperationsabkommen, über das gegenwärtig mit Aserbaidschan verhandelt wird, erläutern, wie sie angesichts der Tatsache, dass dieses PKA nicht den Schutz von Artikel XXIV GATT oder Artikel V GATS genießt und eine Meistbegünstigung nebst Konzession für Aserbaidschan auf alle WTO-Mitglieder ausgedehnt werden müsste, ihre handels- und investitionsbezogenen Bestimmungen anpassen will?

4. Kan de Commissie met betrekking tot de versterkte partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst met Azerbeidzjan, waarover momenteel wordt onderhandeld, uiteenzetten hoe zij van plan is de handels- en investeringsgerelateerde bepalingen daarvan op een hoger niveau te tillen, wetende dat deze overeenkomst geen bescherming geniet uit hoofde van artikel XXIV van de GATT en artikel V van de GATS en dat dus een versterkte meestbegunstigingsbehandeling voor Azerbeidzjan tot alle WTO-leden zou moeten worden uitgebreid?


Die Verhandlungen mit den Salomonen stehen still, sodass nur das Abkommen mit Kiribati in Kraft ist, das gegenwärtig neu verhandelt wird.

De onderhandelingen met de Salomonseilanden zitten vast, met als gevolg dat enkel de overeenkomst met Kiribati, die op dit moment heronderhandeld wordt, van kracht is.


13. nimmt zur Kenntnis, dass das Gebäude „Cais do Sodre Relogio“ größtenteils ungenutzt ist, da sich nur wenige Bekundungen von Interesse an einer Anmietung des Gebäudes in konkreten Vorschlägen niederschlugen; erkennt an, dass derzeit über einen Mietvertrag mit kurzer Laufzeit verhandelt wird, wobei das Angebot weit unter den Mietkosten liegt, die der Beobachtungsstelle entstehen, und dass die Beobachtungsstelle gegenwärtig mit dem Besitzer des Hauses über einen möglichen Mietnachlass verhandelt, um die Mietkost ...[+++]

13. neemt er nota van dat het Cais do Sodre Relogio-gebouw grotendeels ongebruikt blijft omdat slechts een paar blijken van belangstelling om het gebouw te leasen tot concrete voorstellen hebben geleid; neemt er kennis van dat er momenteel wordt onderhandeld over een kortlopende leasingovereenkomst met een aanbod dat ver onder de huurkosten van het Centrum ligt, en dat het Centrum met de eigenaar van het gebouw over een eventuele verlaging van de huurprijs onderhandelt om de huurkosten zoveel mogelijk te beperken; vraagt het Centrum ...[+++]


Der Rat ist vom Vorsitz über die Fortschritte bei drei wichtigen Gesetzgebungsvorhaben informiert worden, über die gegenwärtig mit dem Europäischen Parlament verhandelt wird.

De Raad is door het voorzitterschap geïnformeerd over de vorderingen die zijn gemaakt betreffende drie belangrijke wetgevingsdossiers waarover thans met het Europees Parlement wordt onder­handeld.


Die Schließung eines solchen Abkommens steht in allgemeiner politischer Hinsicht im Einklang mit der Europäischen Nachbarschaftspolitik und der Initiative der Östlichen Partnerschaft, die beide Aserbaidschan mit einschließen, und sie wird den Zielen des Partnerschafts- und Kooperationsabkommens mit Aserbaidschan förderlich sein, an dessen Stelle ein Assoziierungs­abkommen treten soll, über das derzeit verhandelt wird.

De totstandbrenging van een dergelijke overeenkomst spoort in meer algemeen politiek opzicht met het Europees nabuurschapsbeleid en het Oostelijk Partnerschap, twee instrumenten waarbij ook Azerbeidzjan betrokken is, en zal dienstig zijn bij de verdere verwezenlijking van de doelstellingen van de partnerschaps- en samenwerkings­overeenkomst met Azerbeidzjan, die zal worden opgevolgd door een associatieovereenkomst waarover de onder ...[+++]


Der Entwurf einer europäischen Verfassung, über den gegenwärtig noch verhandelt wird, ist ein perfektes Beispiel für dieses Denken und ist daher völlig ungeeignet für die Führung eines auf 25, 30 oder mehr Länder erweiterten Europas.

Het ontwerp voor een Europese Grondwet, waar over onderhandeld wordt, past helemaal in dat plaatje en is daarom ongeschikt voor het besturen van een Europa dat is uitgebreid tot vijfentwintig of zelfs dertig of meer lidstaten.


Der Entwurf einer europäischen Verfassung, über den gegenwärtig noch verhandelt wird, ist ein perfektes Beispiel für dieses Denken und ist daher völlig ungeeignet für die Führung eines auf 25, 30 oder mehr Länder erweiterten Europas.

Het ontwerp voor een Europese Grondwet, waar over onderhandeld wordt, past helemaal in dat plaatje en is daarom ongeschikt voor het besturen van een Europa dat is uitgebreid tot vijfentwintig of zelfs dertig of meer lidstaten.


Die Kommission stellt in diesem Zusammenhang fest, dass gegenwärtig über eine Vereinbarung zwischen dem Amt und Eurojust nach Artikel 22 der Eurojust-Geschäftsordnung verhandelt wird.

In dit opzicht stelt de Commissie vast dat er door het Bureau en Eurojust momenteel besprekingen worden gevoerd over een convenant als omschreven in artikel 22 van het reglement van orde van Eurojust.


Die Kommission beschloss einen Vorschlag für eine Richtlinie über das Aufenthaltsrecht und die Freizügigkeit von Arbeitnehmern, über die gegenwärtig im Europäischen Parlament und im Rat verhandelt wird.

De Commissie heeft een voorstel goedgekeurd voor een richtlijn inzake het recht op verblijf en vrij verkeer van werknemers. Dit voorstel ligt momenteel voor behandeling bij het Europees Parlement en de Raad.


Daher wird gegenwärtig über den Entwurf eines Abkommens zur Verbesserung der Rechtshilfe in Strafsachen verhandelt.

Hiertoe wordt momenteel onderhandeld over een ontwerp-overeenkomst betreffende de verbetering van de wederzijdse rechtshulp in strafzaken.


w