Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Abrechnung durch Ausgleich
Ausgleich der Rechnungen
Begleichung der Rechnungen durch Ausgleich
Begleichung der Rechnungen durch Kompensation
Die Bezahlung der Rechnung annehmen
Gegenstände tragen
Immaterieller Vermögenswert
Immaterielles Gut
Nicht körperlicher Gegenstand
Prüfung der Rechnungen
Rechnungen bezahlen lassen
Rechnungen zuordnen
Unkörperliche Sache
Unkörperlicher Gegenstand
Zahlungen für Rechnungen entgegennehmen
Zusammenfassende Rechnungen

Traduction de «gegenstand rechnungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rechnungen bezahlen lassen | die Bezahlung der Rechnung annehmen | Zahlungen für Rechnungen entgegennehmen

betalingen van klanten in ontvangst nemen | met een pinpas of credit card afrekenen | betalingen van rekeningen in ontvangst nemen | contant afrekenen


Abrechnung durch Ausgleich | Begleichung der Rechnungen durch Ausgleich | Begleichung der Rechnungen durch Kompensation

vereffening van de rekeningen door compensatie | vereffening van de rekeningen door schuldvergelijking


nicht körperlicher Gegenstand | unkörperliche Sache | unkörperlicher Gegenstand

onlichamelijke zaak


Normalwert eines Gegenstandes oder einer Dienstleistung | Verkehrswert eines Gegenstandes oder einer Dienstleistung

normale waarde van een goed of een dienst








Rechnungen zuordnen

facturen opstellen | rekeningen opstellen




immaterieller Vermögenswert [4.7] [ immaterielles Gut | nicht körperlicher Gegenstand ]

immateriële activa [4.7] [ immateriële vaste activa | onzichtbare activa ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Erstellung einer Liste der Energieerzeugnisse für die Zwecke der Verordnung (EU) Nr. 691/2011 über europäische umweltökonomische Gesamtrechnungen spielt eine wesentliche Rolle bei der Festlegung des Gegenstands der Rechnungen über physische Energieflüsse und damit für die Vergleichbarkeit der statistischen Daten zwischen den Mitgliedstaaten sowie die interne Kohärenz (Ausgewogenheit) der Rechnungen über physische Energieflüsse.

De vaststelling van een lijst van energieproducten voor de toepassing van Verordening (EU) nr. 691/2011 inzake Europese milieu-economische rekeningen is een essentieel element om het toepassingsgebied te bepalen van de fysieke-energiestroomrekeningen, te zorgen voor vergelijkbaarheid van statistische gegevens in de lidstaten en voor de interne consistentie (het in evenwicht brengen) van de fysieke energiestroomrekeningen.


Vollzug des Haushaltsplans des Rates – übertragene Mittel: Kann der Rat den geschätzten Umfang und den Gegenstand der Rechnungen für 2009 angeben, die nicht bis Juni 2010 eingegangen sind und deshalb auf das Folgejahr übertragen wurden?

uitvoering van de begroting van de Raad - overgedragen kredieten: kan de Raad preciseren welke facturen voor 2009 (waarvoor, geraamde bedragen) in juni 2010 niet waren ontvangen en derhalve naar het volgende jaar moesten worden overgedragen?


(x) Vollzug des Haushaltsplans des Rates – übertragene Mittel: Kann der Rat den geschätzten Umfang und den Gegenstand der Rechnungen für 2009 angeben, die nicht bis Juni 2010 eingegangen sind und deshalb auf das Folgejahr übertragen wurden?

(x) uitvoering van de begroting van de Raad - overgedragen kredieten: kan de Raad preciseren welke facturen voor 2009 (waarvoor, geraamde bedragen) in juni 2010 niet waren ontvangen en derhalve naar het volgende jaar moesten worden overgedragen?


(x) Vollzug des Haushalts des Rates – übertragene Mittel: Kann der Rat den geschätzten Umfang und den Gegenstand der Rechnungen für 2009 angeben, die nicht bis Juni 2010 eingegangen sind und deshalb auf das Folgejahr übertragen wurden?

(x) uitvoering van de begroting van de Raad - overgedragen kredieten: kan de Raad aangeven welke facturen (waarvoor, betrokken bedragen) met betrekking tot 2009 niet vóór juni 2010 zijn ontvangen en derhalve moesten worden overgedragen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vollzug des Haushalts des Rates – übertragene Mittel: Kann der Rat den geschätzten Umfang und den Gegenstand der Rechnungen für 2009 angeben, die nicht bis Juni 2010 eingegangen sind und deshalb auf das Folgejahr übertragen wurden?

uitvoering van de begroting van de Raad - overgedragen kredieten: kan de Raad aangeven welke facturen (waarvoor, betrokken bedragen) met betrekking tot 2009 niet vóór juni 2010 zijn ontvangen en derhalve moesten worden overgedragen?


Art. 6 - Gemäss Artikel 1 sind die Einnahmen Gegenstand von Rechnungen/Zahlungsaufforderungen/Forderungsanmeldungen, die durch W.B.I. auf Einnahmenposten erzeugt werden.

Art. 6. Overeenkomstig artikel 1 maken de ontvangsten het voorwerp uit van facturen/verzoeken om betalingen/ schuldvorderingen die W.B.I. opmaakt op grond van ontvangstartikelen.


Rechnungen dürfen von einem Erwerber oder Dienstleistungsempfänger für Lieferungen von Gegenständen oder für Dienstleistungen, die von einem Steuerpflichtigen bewirkt werden, ausgestellt werden, sofern zwischen den beiden Parteien eine vorherige Vereinbarung getroffen wurde und sofern jede Rechnung Gegenstand eines Verfahrens zur Akzeptierung durch den Steuerpflichtigen ist, der die Gegenstände liefert oder die Dienstleistungen erbringt.

Facturen mogen door de afnemer worden opgemaakt voor goederenleveringen of diensten die door een belastingplichtige voor hem worden verricht, indien beide partijen dat vooraf onderling zijn overeengekomen en op voorwaarde dat iedere factuur het voorwerp uitmaakt van een procedure van aanvaarding door de belastingplichtige die de goederenleveringen of de diensten verricht.


Die Rechnungen der in Anhang II genannten Zahlstellen der Mitgliedstaaten über die vom EGFL im Haushaltsjahr 2008 finanzierten Ausgaben werden von dieser Entscheidung abgetrennt und sind Gegenstand einer späteren Rechnungsabschlussentscheidung.

Voor het begrotingsjaar 2008 worden de rekeningen betreffende de door het ELGF gefinancierde uitgaven die zijn ingediend door de in bijlage II genoemde betaalorganen van lidstaten, afgesplitst van de onderhavige beschikking; over die rekeningen wordt later een goedkeuringsbeschikking gegeven.


Gemäß Artikel 15 Absatz 3 der Haushaltsordnung für den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Gemeinschaften ist dies der einzige Gegenstand dieses Berichtigungshaushaltsplans, und er muss innerhalb von 15 Tagen nach Vorlage der vorläufigen Rechnungen, die am 30. März 2007 erfolgte, unterbreitet werden.

Zoals bepaald in artikel 15, lid 3, van het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen is dat het enige onderwerp van dit OGB, die moet worden ingediend binnen 15 dagen na de indiening van de voorlopige rekeningen, hetgeen plaats vond op 30 maart 2007.


Personengebundene Fragen und Fragen in Bezug auf die Rechnungen, die Haushaltspläne und die Provinzialsteuern und -besoldungen dürfen nicht Gegenstand einer Befragung sein.

Persoonlijke aangelegenheden en aangelegenheden betreffende de rekeningen, de begrotingen, de provinciebelastingen en -retributies kunnen niet het onderwerp van een raadpleging zijn.


w