Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gegensatz kommission einem projekt selbst » (Allemand → Néerlandais) :

3. erachtet es in diesem Zusammenhang für beachtenswert, dass das Kapitel über die Entwicklung des ländlichen Raums, Umwelt, Fischerei und Gesundheit mit 7,9 % (im Vergleich zum Durchschnittswert von 4,8 %) offenbar die höchste Fehlerquote im Bericht des Rechnungshofs für 2012 aufweist; stellt fest, dass der Rechnungshof in seinem Bericht nur auf ein Vorhaben in Verbindung mit dem Programm Life+ und dem internen Kontrollsystem der GD Gesundheit und Verbraucherschutz (GD SANCO) hinweist; ist angesichts der Antworten der Kommission zutiefst besorgt, d ...[+++]

3. vindt dat in dit verband moet worden opgemerkt dat het hoofdstuk plattelandsontwikkeling, milieu, visserij en gezondheid het hoogste foutenpercentage heeft van het verslag van de Rekenkamer voor 2012: 7,9% ten opzichte van 4,8% gemiddeld; stelt vast dat de Rekenkamer in zijn verslag slechts naar één project in verband met het Life+-programma en het internebeheersingssysteem van DG SANCO heeft verwezen; maakt zich ernstige zorgen, rekening houdend met de antwoorden van de Commissie ...[+++]


Die Kommission wird das Verfahren künftig ändern und die Empfängerstaaten auffordern, die Planung der Projekte selbst zu übernehmen.

De Commissie is voornemens deze procedure te wijzigen: de begunstigde landen zal worden gevraagd zelf het ontwerp van de projecten te verzorgen.


Die Kommission hat jedoch ausdrücklich klargestellt, sie verzichte auf eine einzige Interpretation des betreffenden Einkommens und gab zu, dass eine differenzierte Behandlung notwendig sein könnte, sollten beispielsweise die jeweiligen Gegebenheiten in einem Land oder bei einem Projekt eine andere Vorgehensweise gebieten.

De Commissie vermeldde echter wel expliciet dat zij bereid was meerdere interpretaties van de betreffende inkomsten te aanvaarden en erkende dat er wellicht differentiatie nodig was als bijvoorbeeld de achterliggende omstandigheden in verschillende landen of projectsoorten een andere aanpak noodzakelijk zouden maken.


einer humanitären Partnerorganisation der Kommission, mit der die Kommission eine (Partnerschafts-)Rahmenvereinbarung geschlossen und die sich bewerbende Aufnahmeorganisation bereits erfolgreich bei einem Projekt der humanitären Hilfe zusammengearbeitet hat.

een humanitaire partnerorganisatie waarmee de Commissie een (partnerschaps)kaderovereenkomst heeft gesloten en waarmee de aanvragende organisatie met succes heeft samengewerkt in een project voor humanitaire hulp.


Die Kommission erhebt und analysiert derzeit Informationen über die Innovationspolitik in der Union im Rahmen der ,Synoptischen Übersicht über die Innovationsleistung und -politik in Europa", einem Projekt, das 1999 gestartet wurde.

De Commissie verzamelt en analyseert informatie over innovatiebeleid in de Unie via de "Trend chart on innovation in Europe", een project dat in 1999 is gestart.


Es wurden bereits viele Fortschritte erzielt. Wir können jedoch nicht das Konzept einer Familie, bei der es sich unseres Erachtens um eine natürliche Familie bestehend aus einem Mann und einer Frau und den von ihnen gezeugten Kindern handelt, im Gegensatz zu einem anderen Modell nicht ignorieren, von dem wir zwar gebührend Kenntnis nehmen, das aber selbst heutzutage in den Augen der meisten in der Europäischen Gemeinschaft keine Fa ...[+++]

Er is al veel progressie geboekt, maar we kunnen niet het voor ons natuurlijke concept van een familie negeren dat bestaat uit een man en een vrouw en de voortplanting van kinderen, tegenover een ander concept waar we op gepaste wijze rekening mee houden, maar dat momenteel nog niet als familie wordt beschouwd door het overgrote deel van de Europese samenleving.


Aber ich möchte auch sagen, dass dieses wirtschaftspolitisch orientierte Projekt nicht im Gegensatz zu einem Verfassungsvertrag steht. Ein solcher ist vielmehr die Bedingung für sein Gelingen, indem er bessere Entscheidungsstrukturen schafft, indem er Transparenz herstellt und die Bürger stärker beteiligt.

Ik moet echter ook zeggen dat een hierop gericht project, dat betrekking heeft op het economisch beleid, niet in strijd is met een Grondwetsverdrag. Integendeel, het verdrag is een voorwaarde voor het succes ervan omdat het voorziet in betere besluitvormingsstructuren, transparantie en meer betrokkenheid van de burgers.


Aber ich möchte auch sagen, dass dieses wirtschaftspolitisch orientierte Projekt nicht im Gegensatz zu einem Verfassungsvertrag steht. Ein solcher ist vielmehr die Bedingung für sein Gelingen, indem er bessere Entscheidungsstrukturen schafft, indem er Transparenz herstellt und die Bürger stärker beteiligt.

Ik moet echter ook zeggen dat een hierop gericht project, dat betrekking heeft op het economisch beleid, niet in strijd is met een Grondwetsverdrag. Integendeel, het verdrag is een voorwaarde voor het succes ervan omdat het voorziet in betere besluitvormingsstructuren, transparantie en meer betrokkenheid van de burgers.


Die Kommission schlägt vor, dass Regionen, die aufgrund ihrer wirtschaftlichen Entwicklung das Kriterium der 75% des BIP je Einwohner überschritten haben (Regionen des so genannten natürlichen Effekts) einem „phasing-in“-Prozess (hin zur Zielsetzung Wettbewerb) unterliegen sollen, im Gegensatz zu einem „phasing-out“-Prozess (weg von der Zielsetzung Konvergenz), wie dies der Fall für vergleichbare Regionen im derzeitigen Planungszeitraum ist.

De Commissie stelt voor dat regio's die door hun economische ontwikkeling het 75 procent BBP-criterium overschrijden (de "natural effect"-regio's) een "infaseringsproces" (in de concurrentie-afd.) doorlopen als tegenhanger van een "uitfaseringproces" (uit de convergentie-afd.), zoals in de lopende programmeringsperiode voor dergelijke regio's gebeurt.


Der vervollständigte Bericht ging der Kommission am 20. September zu und wurde von ihr am 25. Oktober in seiner Gesamtheit genehmigt, wobei die Kommission jedoch zusätzliche Angaben zu einem Projekt anforderte (PASS), bei dem sie von finanziellen Schwierigkeiten Kenntnis erhalten hatte.

Het aangevulde verslag is op 20 september bij de Commissie ingediend en op 25 oktober door de Commissie aangenomen op voorwaarde dat aanvullende informatie zou worden verstrekt over het project 'PASS', omdat zij kennis had genomen van de financiële moeilijkheden bij dit project.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegensatz kommission einem projekt selbst' ->

Date index: 2024-06-13
w