Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gegen regierung sudans gehören sollte " (Duits → Nederlands) :

Soldaten der SLA unter dem Kommando von Adam Yacub Shant verstießen gegen das Waffenstillstandsabkommen, indem sie am 23. Juli 2005 ein Militärkontingent der Regierung Sudans angriffen, das einen Lkw-Konvoi in der Nähe von Abu Hamra in Nord-Darfur eskortierte; dabei wurden drei Soldaten getötet.

SLA-soldaten onder het bevel van Adam Yacub Shant schonden het staakt-het-vuren door op 23 juli 2005 een militair contingent van de Sudanese regering aan te vallen dat een konvooi vrachtwagens in de buurt van Abu Hamra in noordelijk Darfur begeleidde, en daarbij drie soldaten te doden.


Gerade wegen des Umstandes, dass die Personen, die eine individuelle Berufsausbildung in einem Unternehmen absolvieren, nicht zum Anwendungsbereich des Gesetzes über die Arbeitsunfälle gehören, hat die Flämische Regierung in Artikel 95 des vorerwähnten Erlasses vom 5. Juni 2009 vorgesehen, dass der Arbeitgeber den Lernenden während der Ausbildung sowie auf dem Weg von und ...[+++]

Precies vanwege het feit dat de personen die een individuele beroepsopleiding volgen in een onderneming, niet onder het toepassingsgebied van de arbeidsongevallenwet vallen, heeft de Vlaamse Regering, in artikel 95 van het voormelde besluit van 5 juni 2009, erin voorzien dat de werkgever de cursist dient te verzekeren tegen ongevallen tijdens de opleiding en op de weg van en naar de opleidingsplaats.


3. fordert die Vereinten Nationen und die Afrikanische Union auf, für die Entsendung des zweiten und des dritten Kontingents der Hybridtruppe zu sorgen; fordert die Regierung Sudans auf, die uneingeschränkte und unbehinderte Dislozierung der Hybridtruppe zuzulassen, wie auf dem hochrangigen Treffen vom 16. November vereinbart wurde; fordert die VN und die AU dringend auf, unverzüglich Strafmaßnahmen gegen diejenigen – einschließlich der Regierung Sudans – zu verhängen, die das Tätigwerden e ...[+++]

3. roept de VN en de AU op om de inzet van de tweede en derde fase van de gemengde troepenmacht uit te voeren; verzoekt de regering van Soedan de volledige en ongehinderde inzet van de gemengde troepenmacht mogelijk te maken, als overeengekomen op de bijeenkomst op hoog niveau van 16 november, dringt er bij de VN en de AU op aan onmiddellijk met sancties op te treden tegen diegenen, met inbegrip van de regering van Soedan, die het werk van deze macht vertraagt of hindert; onderstreept dat deze sancties een olie-embargo tegen de rege ...[+++]


Um den Dialog zwischen der EU und der Regierung von Simbabwe weiter zu erleichtern, sollte das Reiseverbot gegen zwei Mitglieder des für die Wiederaufnahme der Zusammenarbeit zuständigen Teams der Regierung von Simbabwe, die in dem Beschluss 2011/101/GASP aufgeführt sind, ausgesetzt werden.

Ter facilitering van de dialoog tussen de EU en de regering van Zimbabwe dient het inreisverbod voor twee op de lijst van Besluit 2011/101/GBVB staande leden van het regeringsteam ter hervatting van de betrekkingen met de EU te worden opgeschort.


9. fordert China auf, seinen erheblichen Einfluss in diesem Raum verantwortungsvoll zu nutzen, um die Regierung Sudans zur Erfüllung ihrer Verpflichtungen aufgrund des umfassenden Friedensabkommens vom 9. Januar 2005 und des Friedensabkommens für Darfur anzuhalten; fordert China auf, die Ausfuhr von Waffen in den Sudan einzustellen und Beschlüsse des UN-Sicherheitsrats über gezielte Sanktionen gegen die Regierung Sudans nicht länger zu verhindern;

9. dringt er bij China op aan gebruik te maken van zijn significante gewicht in de regio om de regering van Sudan aan haar toezeggingen van de alomvattende vredesovereenkomst van 9 januari 2005 en het vredesakkoord over Darfur te houden; dringt er voorts bij China op aan de wapenexport naar Sudan te staken en op te houden met het blokkeren van besluiten in de VN-veiligheidsraad over gerichte sancties tegen de regering van Sudan;


18. fordert China auf, seinen erheblichen Einfluss in diesem Raum zu nutzen, um die Regierung Sudans zur Erfüllung ihrer Verpflichtungen aufgrund des umfassenden Friedensabkommens und des Darfur-Friedensabkommens anzuhalten; fordert China auf, die Ausfuhr von Waffen in den Sudan einzustellen und Beschlüsse des VN-Sicherheitsrats über gezielte Sanktionen gegen die Regierung Sudans nicht länger zu verhindern;

18. dringt er bij China op aan gebruik te maken van zijn significante gewicht in de regio om de regering van Soedan aan haar toezeggingen van de alomvattende vredesovereenkomst en het vredesakkoord over Darfoer te houden; dringt er voorts bij China op aan de wapenexport naar Soedan te staken en op te houden met het blokkeren van besluiten in de VN-veiligheidsraad over gerichte sancties tegen de regering van Soedan ;


9. fordert China auf, seinen erheblichen Einfluss in diesem Raum verantwortungsvoll zu nutzen, um die Regierung Sudans zur Erfüllung ihrer Verpflichtungen aufgrund des umfassenden Friedensabkommens und des Friedensabkommens für Darfur anzuhalten; fordert China auf, die Ausfuhr von Waffen in den Sudan einzustellen und Beschlüsse des VN-Sicherheitsrats über gezielte Sanktionen gegen die Regierung Sudans nicht länger zu verhindern;

9. dringt er bij China op aan gebruik te maken van zijn significante gewicht in de regio om de regering van Sudan aan haar toezeggingen van de alomvattende vredesovereenkomst en het vredesakkoord over Darfur te houden; dringt er voorts bij China op aan de wapenexport naar Sudan te staken en op te houden met het blokkeren van besluiten in de VN-veiligheidsraad over gerichte sancties tegen de regering van Sudan;


Die Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft schließt sich der Gemeinsamen Aktion 2006/319/GASP des Rates vom 27. April 2006 über die militärische Operation der Europäischen Union zur Unterstützung der Mission der Organisation der Vereinten Nationen in der Demokratischen Republik Kongo (MONUC) während der Wahlen an und ist bestrebt, sofern ihr innerstaatliches Rechtssystem dies zulässt, auf Ansprüche gegen andere an der EU-Operation beteiligte Staaten wegen Körperverletzung oder Tod von Mitgliedern ihres Personals oder wegen Beschädigung oder Verlust von Mitteln ...[+++]

„De regering van de Zwitserse Bondsstaat, die zich aansluit bij Gemeenschappelijk Optreden 2006/319/GBVB van de Raad van 27 april 2006 inzake de militaire operatie van de Europese Unie ter ondersteuning van de missie van de Organisatie van de Verenigde Naties in de Democratische Republiek Congo (MONUC) tijdens het verkiezingsproces, zal, voor zover haar nationale rechtsstelsel dit toelaat, zoveel mogelijk afzien van vorderingen op elk ander aan de militaire operatie van de Europese Unie deelnemend land wegens lichamelijk letsel of overlijden van een lid v ...[+++]


Hilfsweise möchte die Flämische Regierung für den Fall, dass der Hof dennoch den Standpunkt vertreten sollte, er könne im Rahmen des zweiten Klagegrundes die angefochtenen Bestimmungen anhand von Artikel 90 Absatz 1 (alt) in Verbindung mit Artikel 86 (alt) des EG-Vertrags prüfen, folgendes anmerken (i) Die Flämische Regierung streite nicht ab, dass die V. R.T. ein Unternehmen im Sinne der obenerwähnten Bestimmungen sei (ii) Die V. R.T. sei ein öffentlich-rechtliches Unternehmen, dem der flämis ...[+++]

In ondergeschikte orde, voor het geval dat het Hof toch van oordeel zou zijn dat het, in het kader van het tweede middel, de bestreden bepalingen kan toetsen aan artikel 90, lid 1, (oud) juncto artikel 86 (oud) van het E.G.-Verdrag, wil de Vlaamse Regering het volgende laten opmerken (i) De Vlaamse Regering ontkent niet dat de V. R.T. een onderneming is in de zin van genoemde bepalingen (ii) De V. R.T. is een openbare onderneming waaraan de Vlaamse decreetgever een bijzonder statuut inzake radio heeft verleend (iii) De Vlaamse decreetgever moet zich, op grond van artikel 90, lid 1, (oud) onth ...[+++]


Das zweite Dekret vom 24. Juli 1996 werde insgesamt angefochten, da der Erlass der Flämischen Regierung vom 20. Juni 1996 nicht Gegenstand einer Klage vor dem Hof sein könne; sollte der Hof urteilen, dass die fachübergreifenden Endziele und Entwicklungszielsetzungen gegen Artikel 24 § 1 der Verfassung verstossen, müsste das angefochtene Dekret notwendigerweise insgesamt für nichtig erklärt werden.

Het tweede decreet van 24 juli 1996 wordt in zijn totaliteit bestreden, nu het besluit van de Vlaamse Regering van 20 juni 1996 niet het voorwerp kan uitmaken van een beroep voor het Hof; mocht het Hof oordelen dat de vakoverschrijdende eindtermen en ontwikkelingsdoelen artikel 24, § 1, van de Grondwet schenden, zou het bestreden decreet noodzakelijkerwijze in zijn geheel moeten worden vernietigd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegen regierung sudans gehören sollte' ->

Date index: 2022-09-01
w