Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gegen globalisierung abzuschotten oder " (Duits → Nederlands) :

3. betont, dass vor dem Hintergrund des zunehmenden Drucks, sich gegen die Globalisierung abzuschotten oder auf Konkurrenz aus dem Ausland durch protektionistische Maßnahmen zu reagieren, eine Kommunikationsstrategie, die sich auf das Ziel der Schaffung von „Wachstum und mehr und besseren Arbeitsplätzen“ in Europa konzentriert, zwangsläufig die mit der wirtschaftlichen Globalisierung verbundenen Herausforderungen, jedoch auch die früheren und derzeitig ...[+++]

3. onderlijnt, tegen de achtergrond van toenemende druk om de globalisering de pas af te snijden of de buitenlandse concurrentie met protectionistische maatregelen te beantwoorden, dat een communicatiestrategie die op de eerste plaats meer en betere werkgelegenheid in Europa tot stand wil brengen, noodzakelijkerwijze uitleg over de uitdagingen van de economische globalisering moet geven, maar ook over de vroegere en huidige voordel ...[+++]


Bei der näheren Betrachtung beider Einzelfälle haben wir in unserer Arbeitsgruppe für die Anpassung an die Globalisierung daher die Kommission dazu aufgefordert, sich alle Beihilfen genau anzuschauen, die an jedes einzelne Werk vergeben werden, sei es auf der Ebene europäischer oder regionaler Hilfen; denn die europäische Förderpolitik, die wir entwickeln, darf nicht ungerecht eingesetzt werden und darf sich nicht ...[+++]

Daarom heeft onze werkgroep die zich bezighoudt met het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering, ieder geval afzonderlijk bestudeerd en de Commissie verzocht zorgvuldig te kijken naar alle steun voor elk van de productie-eenheden, hetzij in Europees verband hetzij op regionaal niveau. Het Europese steunbeleid dat wij ontwikkelen, mag niet op onevenwichtige wijze worden toegepast en zich als een boemerang tegen de werknemers keren.


– (FR) Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Die fortgesetzte Debatte für und gegen die Globalisierung hat genauso viel Sinn wie eine Debatte am Weihnachtstag für oder gegen den Winter.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, dit steeds terugkerende debat over de voor en nadelen van globalisering heeft ongeveer evenveel zin als een discussie over de voor en nadelen van de winter op eerste kerstdag.


– (FR) Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Die fortgesetzte Debatte für und gegen die Globalisierung hat genauso viel Sinn wie eine Debatte am Weihnachtstag für oder gegen den Winter.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, dit steeds terugkerende debat over de voor en nadelen van globalisering heeft ongeveer evenveel zin als een discussie over de voor en nadelen van de winter op eerste kerstdag.


Er ist der Meinung, dass dies eine erste Antwort auf die Befürchtungen darstellt, die zu Recht von der „Anti-Globalisierungs-Bewegung“ geäußert wurden, die in Wirklichkeit eine Protestbewegung gegen eine Welt ist, die von ungehemmter Liberalisierung, Deregulierung und Profitkonzentration beherrscht wird und in der soziale Gerechtigkeit und Umweltschutz oder der Ausbau der öffentlichen Dienste, ohne die eine Befriedigung der Grundbedürfnisse nicht möglich ist, imme ...[+++]

Hij beschouwt deze mededeling als een eerste reactie op de ongerustheid die terecht is ontstaan over de zogenaamde "antiglobaliseringsbeweging" die in feite een protestbeweging is tegen een wereld waarin liberalisering, deregulering en ongebreidelde winstconcentratie de overhand hebben op sociale rechtvaardigheid, milieubescherming en de ontwikkeling van de openbare dienstverlening die in fundamentele behoeften moet voorzien.


Die Kommission geht deshalb davon aus, dass a) die Struktur 1860 Bausteine für NDC und AzyX unerlässlich ist, um ihre Geschäftstätigkeit auszuüben, da es kein gegenwärtiges oder potenzielles Substitut für die Struktur gibt und b) die Weigerung von IMS, eine Lizenz zu erteilen, nicht objektiv zu rechtfertigen und geeignet ist, den Markt gegen potenzielle Neuzugänger abzuschotten und jegliche Aussicht auf Wettbewerb in diesem Markt in Deutschland zu beseitigen.

De Commissie oordeelt derhalve dat: a) de "1860"-structuur onmisbaar is voor NDC en AzyX om hun activiteiten voort te zetten, aangezien er geen feitelijke of potentiële alternatieve structuur bestaat, b) de weigering van IMS om een vergunning te verlenen niet objectief te rechtvaardigen is, potentiële nieuwkomers waarschijnlijk van de markt uitsluit en alle eventuele concurrentie in Duitsland onmogelijk zal maken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegen globalisierung abzuschotten oder' ->

Date index: 2021-02-15
w