Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gegen bestimmungen des bestehenden kodex verstoßen » (Allemand → Néerlandais) :

Die klagenden Parteien legen in ihrer Klageschrift nicht ausreichend dar, inwiefern die angefochtenen Bestimmungen gegen Artikel 23 der Verfassung verstoßen würden.

De verzoekende partijen zetten in hun verzoekschrift niet voldoende uiteen in welk opzicht de bestreden bepalingen artikel 23 van de Grondwet zouden schenden.


Artikel 9 Absatz 3 des Aarhus-Übereinkommens bestimmt: « Zusätzlich und unbeschadet der in den Absätzen 1 und 2 genannten Überprüfungsverfahren stellt jede Vertragspartei sicher, dass Mitglieder der Öffentlichkeit, sofern sie etwaige in ihrem innerstaatlichen Recht festgelegte Kriterien erfüllen, Zugang zu verwaltungsbehördlichen oder gerichtlichen Verfahren haben, um die von Privatpersonen und Behörden vorgenommenen Handlungen und begangenen Unterlassungen anzufec ...[+++]

Artikel 9, lid 3, van het Verdrag van Aarhus bepaalt : « Aanvullend op en onverminderd de in het voorgaande eerste en tweede lid bedoelde herzieningsprocedures, waarborgt elke Partij dat leden van het publiek, wanneer zij voldoen aan de eventuele in haar nationale recht neergelegde criteria, toegang hebben tot bestuursrechtelijke of rechterlijke procedures om het handelen en nalaten van privé-personen en overheidsinstanties te betwisten die strijdig zijn met bepalingen van haar nationale recht betreffende het milie ...[+++]


Es ist noch zu prüfen, ob der föderale Gesetzgeber mit der Annahme der angefochtenen Bestimmungen nicht gegen den Grundsatz der Verhältnismäßigkeit verstoßen hat.

Er dient nog te worden onderzocht of de federale wetgever, met de aanneming van de bestreden bepalingen, het evenredigheidsbeginsel heeft geschonden.


Sollte dies der Fall sein und sollte sich herausstellen, dass diese Verpflichtung nicht eingehalten wurde, sind die angefochtenen Bestimmungen mit einer Befugnisüberschreitung behaftet und braucht nicht mehr geprüft zu werden, ob der föderale Gesetzgeber gegen den Grundsatz der Verhältnismäßigkeit verstoßen hat, der mit der Au ...[+++]

Mocht dat het geval zijn, en indien blijkt dat die verplichting niet werd nageleefd, dan zijn de bestreden bepalingen aangetast door bevoegdheidsoverschrijding en moet niet meer worden onderzocht of de federale wetgever het evenredigheidsbeginsel heeft geschonden dat inherent is aan de uitoefening van elke bevoegdheid, door de Koning ertoe te machtigen domeinconcessies te verlenen en de procedure voor het verlenen ervan te regelen.


Bei Etappenrennen und anderen sportlichen Wettbewerben, bei denen Preise täglich oder in anderen zeitlichen Abständen verliehen werden, gilt die in den Regeln des jeweiligen internationalen Sportfachverbands für Einzelwettkampf und Wettkampfveranstaltung festgelegte Abgrenzung; 15. Konsequenzen bei Verstößen gegen Anti-Doping-Bestimmungen (nachfolgend "Konsequenzen"): Der Verstoß eines Sportlers oder einer anderen Person gegen eine Anti-Doping-Bestimmung kann eine oder mehrere der folgenden Konsequenzen nach sich ziehen: a) Annullier ...[+++]

Bij rittenkoersen en andere concours waar dagelijks of op andere geregelde tijdstippen prijzen worden uitgereikt, is het verschil tussen een wedstrijd en een evenement het verschil dat bepaald is in de regels van de betrokken internationale federatie; 15° gevolgen van de overtredingen van de antidopingregels (hierna "gevolgen") : de overtreding, door een sporter of een andere persoon, van een antidopingregel, kan één of meer van de volgende gevolgen hebben : a) annulatie : dit betekent dat de resultaten van de sporter bij een bepaalde wedstrijd of bij een bepaald evenement ongeldig worden verklaard, met alle gevolgen ervan, met inbegrip ...[+++]


Ist die Kommission nach Prüfung der Stellungnahmen der Ansicht, dass die Rechtsvorschriften gegen Bestimmungen des EG-Vertrags verstoßen, kann sie beschließen, eine mit Gründen versehene Stellungnahme an die betroffenen Mitgliedstaaten zu richten, in der diese förmlich zur Änderung ihrer Rechtsvorschriften aufgefordert werden.

Wanneer de Commissie, na onderzoek van de opmerkingen, van oordeel is dat de wetgeving in strijd is met de bepalingen van het EG-Verdrag, kan zij besluiten de lidstaten een met redenen omkleed advies te sturen waarin hen formeel wordt verzocht hun wetgeving te wijzigen.


Vorausgegangen war die von der Kommission und den Mitgliedstaaten gemachte Erfahrung, dass bestimmte Maßnahmen dieser Art zweifelsfrei Beihilfecharakter haben und gegen die bestehenden Beihilfevorschriften verstoßen.

Dit verzoek spruitte voort uit de ervaring van de Commissie en de lidstaten met sommige van dergelijke maatregelen, die duidelijk gevallen van staatssteun waren en niet verenigbaar met de bestaande regels inzake staatssteun konden worden bevonden.


Aufgrund dieser Bestimmungen ist die Kommission der Ansicht, daß ein Mitgliedstaat ganz eindeutig das Recht hat, gegen Fernsehveranstalter einzuschreiten, die gegen Artikel 22 der Richtlinie verstoßen.

Op grond van die bepalingen acht de Commissie het volkomen duidelijk dat een Lid-Staat de mogelijkheid heeft op te treden in geval van inbreuk op artikel 22 van de richtlijn.


Dank dieses Plans wird es möglich sein, die Schulden der Vergangenheit zu bereinigen und die Wettbewerbsfähigkeit der bestehenden Unternehmen schrittweise zu verbessern, ohne gegen die EG- Wettbewerbsregeln zu verstoßen.

Dit plan zal het mogelijk maken de schulden uit het verleden aan te zuiveren, met gelijktijdige verbetering van de mededigingssituatie van de bestaande ondernemingen zonder in te gaan tegen de communautaire mededingingsregels.


Der Vorschlag, für dessen Ausarbeitung eine Neubewertung der geltenden Bestimmungen (Richtlinie 80/836/Euratom und 84/467/Euratom) im Rahmen der im Euratom-Vertrag vorgesehenen wissenschaftlichen Konsultationen erforderlich war, bekräftigt die Bestimmungen der bestehenden Richtlinie in dem Bemühen, die Bevölkerung und die Arbeitskräfte weiter gegen die schäd ...[+++]

Bij de uitwerking van dit voorstel zijn de momenteel geldende bepalingen (Richtlijnen 80/836/Euratom en 84/467/Euratom) opnieuw beoordeeld in het kader van de wetenschappelijke raadplegingsprocedures die door het Euratom-verdrag worden voorgeschreven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegen bestimmungen des bestehenden kodex verstoßen' ->

Date index: 2023-11-12
w