Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gegen klimawandel weiterhin spielen » (Allemand → Néerlandais) :

Breitere Beteiligung: Die EU wird weiterhin eine Vorreiterrolle bei den multilateralen Anstrengungen im Kampf gegen die Klimaänderung spielen, aber eine noch breitere Beteiligung auf der Grundlage sowohl gemeinsamer wie differenzierter Verpflichtungen ist dringend erforderlich.

Verbreding van de participatie: De EU zal een voortrekkersrol blijven spelen in de multilaterale aanpak van klimaatverandering. Een verruiming van het aantal deelnemende partijen op basis van gemeenschappelijke maar gedifferentieerde verantwoordelijkheden is echter dringend noodzakelijk.


Außerdem werden weiterhin Anstrengungen unternommen, um EUROPOL in die Lage zu versetzen, im Kampf gegen die organisierte Kriminalität eine zentrale Rolle zu spielen.

Er wordt nog steeds geprobeerd Europol de middelen te geven om een centrale rol te spelen bij de bestrijding van georganiseerde criminaliteit.


Zu den Themen gehört beispielsweise, welche Rolle Wälder, Verkehr, Gebäude und erneuerbare Energie im Kampf gegen den Klimawandel spielen.

De thema’s omvatten bijvoorbeeld de rol van bossen, vervoer, gebouwen en hernieuwbare energie in de strijd tegen klimaatverandering.


46. erwartet, dass der Kampf gegen den Klimawandel weiterhin einen hohen Rang auf der politischen Agenda der EU „nach Kopenhagen“ in den Jahren 2010 und 2011 einnehmen wird, und verweist darauf, dass die nachhaltige Entwicklung als Teil eines weiter gefassten Ansatzes eine kontinuierliche Verantwortung gegenüber den nächsten Generationen darstellt; fordert die Kommission auf, einen klaren Aktionsplan und einen Zeitplan für die Ausführung von Mitteln im Rahmen des EU-Aktionsprogramms zur Bekämpfung des Klimawandels vorzulegen; unters ...[+++]

46. verwacht dat de bestrijding van klimaatverandering in 2010 en 2011 hoog op de „post-Kopenhagen” politieke agenda van de EU zal blijven staan, en herinnert eraan dat duurzame ontwikkeling, in bredere zin, een permanente verantwoordelijkheid is ten opzichte van de volgende generaties; verzoekt de Commissie met een duidelijk actieplan en een duidelijk tijdschema te komen voor de aanwending van kredieten in het kader van het EU-actieplan ter bestrijding van de klimaatverandering; benadrukt dat de vervoersector enorme kansen biedt in de strijd tegen klimaatve ...[+++]


46. erwartet, dass der Kampf gegen den Klimawandel weiterhin einen hohen Rang auf der politischen Agenda der EU „nach Kopenhagen“ in den Jahren 2010 und 2011 einnehmen wird, und verweist darauf, dass die nachhaltige Entwicklung als Teil eines weiter gefassten Ansatzes eine kontinuierliche Verantwortung gegenüber den nächsten Generationen darstellt; fordert die Kommission auf, einen klaren Aktionsplan und einen Zeitplan für die Ausführung von Mitteln im Rahmen des EU-Aktionsprogramms zur Bekämpfung des Klimawandels vorzulegen; unters ...[+++]

46. verwacht dat de bestrijding van klimaatverandering in 2010 en 2011 hoog op de „post-Kopenhagen” politieke agenda van de EU zal blijven staan, en herinnert eraan dat duurzame ontwikkeling, in bredere zin, een permanente verantwoordelijkheid is ten opzichte van de volgende generaties; verzoekt de Commissie met een duidelijk actieplan en een duidelijk tijdschema te komen voor de aanwending van kredieten in het kader van het EU-actieplan ter bestrijding van de klimaatverandering; benadrukt dat de vervoersector enorme kansen biedt in de strijd tegen klimaatve ...[+++]


46. erwartet, dass der Kampf gegen den Klimawandel weiterhin einen hohen Rang auf der politischen Agenda der EU „nach Kopenhagen“ in den Jahren 2010 und 2011 einnehmen wird, und verweist darauf, dass die nachhaltige Entwicklung als Teil eines weiter gefassten Ansatzes eine kontinuierliche Verantwortung gegenüber den nächsten Generationen darstellt; fordert die Kommission auf, einen klaren Aktionsplan und einen Zeitplan für die Ausführung von Mitteln im Rahmen des EU-Aktionsprogramms zur Bekämpfung des Klimawandels vorzulegen; unters ...[+++]

46. verwacht dat de bestrijding van klimaatverandering in 2010 en 2011 hoog op de 'post-Kopenhagen' politieke agenda van de EU zal blijven staan, en herinnert eraan dat duurzame ontwikkeling, in bredere zin, een permanente verantwoordelijkheid is ten opzichte van de volgende generaties; verzoekt de Commissie met een duidelijk actieplan en een duidelijk tijdschema te komen voor de aanwending van kredieten in het kader van het EU-actieplan ter bestrijding van de klimaatverandering; benadrukt dat de vervoersector enorme kansen biedt in de strijd tegen klimaatve ...[+++]


14. ist entschieden der Auffassung, dass die Europäische Union ihre führende Rolle bei den internationalen Bemühungen im Kampf gegen den Klimawandel weiterhin spielen sollte; erwartet daher, dass die EU auf der UNFCCC-Konferenz (Klimarahmenkonvention) der Vereinten Nationen COP11/MOP1 Ende diesen Jahres in Montreal Vorschläge für eine künftige Regelung machen wird, die sich am Ziel der Begrenzung des globalen Temperaturanstiegs unter 2° C verglichen mit dem vorindustriellen Niveau sowie an die Eindämmung der globalen Treibgasemissionen in den nächsten be ...[+++]

14. is er vast van overtuigd dat de Europese Unie een leidende rol moet blijven spelen bij de internationale inspanningen ter bestrijding van de klimaatverandering; verwacht dat de EU daarom op de UNFCCC COP11/MOP1-conferentie te Montreal aan het einde van dit jaar voorstellen zal doen voor een toekomstige regeling waarmee het doel kan worden bereikt van een gemiddelde wereldwijde temperatuurverhoging die beperkt blijft tot ten hoogste 2°C boven het niveau van voor de industrialisatie, waarbij de piek van de emis ...[+++]


Der Privatsektor und vor allem kleine und mittlere Unternehmen spielen bereits jetzt eine Schlüsselrolle bei Investitionen zur Förderung gegen den Klimawandel resistenter und emissionsarmer Volkswirtschaften.

De particuliere sector, meer speciaal de kleine en middelgrote ondernemingen, spelen nu al een grote rol voor investeringen in klimaatbestendige, koolstofarme economieën.


Natürlich haben Maßnahmen gegen den Klimawandel weiterhin oberste Priorität, insbesondere wenn wir unseren Kampf gegen die Armut in Afrika fortsetzen wollen.

Inderdaad is het van essentieel belang dat er vooruitgang wordt geboekt met betrekking tot klimaatsverandering, vooral als we vorderingen willen maken bij de strijd tegen de armoede in Afrika.


Die EU sollte weiterhin eine Vorreiterrolle bei den multilateralen Anstrengungen im Kampf gegen die Klimaänderung spielen, aber auch nach Anreizen für andere große Emissionsverursacher, auch für die Schwellenländer, suchen, sich diesen Anstrengungen anzuschließen.

De EU moet het voortouw blijven nemen in de multilaterale inspanningen om de klimaatverandering aan te pakken, maar andere landen met een grote uitstoot, waaronder ontwikkelingslanden, motiveren om mee te doen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegen klimawandel weiterhin spielen' ->

Date index: 2024-05-17
w