Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gegen zanu-pf-regime sowie » (Allemand → Néerlandais) :

Unter Hinweis auf ihre früheren Schlussfolgerungen verurteilt die EU aufs schärfste die anhaltende brutale Unterdrückung der syrischen Bevölkerung durch das Regime sowie die massiven Menschenrechtsverletzungen – einschließlich Tötungen, Massenverhaftungen und Folterungen von Zivilisten, friedlichen Demonstranten und ihren Angehörigen –, die als Verbrechen gegen die Menschlichkeit gewertet werden könnten.

Verwijzend naar haar eerdere conclusies, veroordeelt de EU in de scherpste bewoordingen de aanhoudende gewelddadige repressie onder leiding van het Syrische regime tegen de bevolking, alsmede de wijdverbreide schendingen van de mensenrechten, waaronder het doden, massaal arresteren en folteren van burgers, vreedzame demonstranten en hun familieleden, die als misdaad tegen de menselijkheid kunnen worden beschouwd.


Um den Weg hierfür zu ebnen, haben wir auch das Einreiseverbot gegen zwei der ZANU-PF angehörenden Mitglieder des für die Wiederaufnahme der Zusammenarbeit zuständigen Ministerteams von Simbabwe ausgesetzt, damit das gesamte Team zu Kon­sultationen auf hoher Ebene nach Brüssel kommen kann.

Om dit proces te vergemakkelijken heeft de EU voor twee leden van de ZANU-PF van het ministeriële herintegratieteam van Zimbabwe de reisbeperkingen opgeschort, zodat het gehele team naar Brussel kan komen voor overleg op hoog niveau.


3. fordert die energische Anwendung aller EU-Sanktionen gegen das ZANU-PF-Regime sowie einen entschlosseneren Einsatz der Europäischen Union, der AKP-Partner und der breiten internationalen Gemeinschaft für die Anwendung der Sanktionen, einschließlich der Forderung des MDC-Vorsitzenden Morgan Tsvangirai nach strenger Anwendung des Einreiseverbots;

3. dringt aan op een duidelijke verscherping van alle EU-sancties tegen het ZANU(PF)-regime en een krachtiger optreden van de EU, de ACS-partners en de internationale gemeenschap in het algemeen, om kracht bij te zetten aan deze sancties, met inbegrip van de door MDC-voorzitter Morgan Tsvangirai verlangde strikte toepassing van de visum-weigering;


3. fordert die energische Anwendung aller EU-Sanktionen gegen das ZANU-PF-Regime sowie einen entschlosseneren Einsatz der Europäischen Union, der AKP-Partner und der breiten internationalen Gemeinschaft für die Anwendung der Sanktionen, einschließlich der Forderung des MDC-Vorsitzenden Morgan Tsvangirai nach strenger Anwendung des Einreiseverbots;

3. dringt aan op een duidelijke verscherping van alle EU-sancties tegen het ZANU(PF)-regime en een krachtiger optreden van de EU, de ACS-partners en de internationale gemeenschap in het algemeen, om kracht bij te zetten aan deze sancties, met inbegrip van de door MDC-voorzitter Morgan Tsvangirai verlangde strikte toepassing van de visum-weigering;


3. fordert die energische Anwendung aller EU-Sanktionen gegen das ZANU-PF-Regime sowie einen entschlosseneren Einsatz der EU, der AKP-Partner und der breiten internationalen Gemeinschaft für die Anwendung der Sanktionen, einschließlich der Forderung des MDC-Vorsitzenden Morgan Tsvangirai nach strenger Anwendung des Einreiseverbots;

3. dringt aan op een duidelijke verscherping van alle EU-sancties tegen het ZANU(PF)-regime en een krachtiger optreden van de EU, de ACS-partners en de internationale gemeenschap in het algemeen, om kracht bij te zetten aan deze sancties, met inbegrip van de door MDC-voorzitter Morgan Tsvangirai verlangde strikte toepassing van de visum-weigering;


Solche Sanktionen können nunmehr gegen Personen verhängt werden, die für schwere Verstöße gegen Menschenrechte oder für die Unterdrückung der Zivilgesellschaft und der demokratischen Opposition verantwortlich sind, sowie gegen Personen und Organisationen, die das Regime Lukaschenkos unterstützen oder von ihm profitieren.

Deze sancties kunnen nu worden toegepast op personen die verantwoordelijk zijn voor ernstige mensenrechtenschendingen of voor onderdrukking van het maatschappelijk middenveld en de democratische oppositie, alsook op personen en entiteiten die baat hebben bij of steun verlenen aan het beleid van het Loekasjenko-regime.


Er befürwortet, dass die Ausbeutung der Chiadzwa-Diaman­tenfelder in Marange und ihre Bedeutung als mögliche Finanzquelle des Regimes sowie die jüngsten Verstöße gegen die Menschenrechte untersucht werden.

De Raad steunt maatregelen om een onderzoek in te stellen naar de diamantexploitatie in Marange/Chiadzwa, inclusief de vraag in hoeverre het regime daardoor financieel wordt gesteund, alsmede naar recente mensenrechten­schendingen.


Die EU-Sanktionen gegen Simbabwe wurden verlängert. Zieht der Rat eine Verschärfung dieser Sanktionen in Erwägung, so dass sie beispielsweise mehr Familienangehörige der Machthaber des ZANU-PF-Regimes sowie Geschäftsleute treffen, die die ZANU-PF finanzieren, und den Familienmitgliedern das Aufenthaltsrecht in Europa abgesprochen sowie der Zugang zu Arbeitsstellen und Ausbildungseinrichtungen in der EU verwehrt wird?

De sancties tegen Zimbabwe zijn verlengd. Beoogt de Raad nu de sancties te verscherpen en uit te breiden tot bijvoorbeeld meer familieleden van de leiders van het ZANU-PF-regime en zakenlieden die de ZANU-PF financieren, en de familieleden het recht op verblijf in Europa en de toegang tot werk en onderwijs te ontzeggen?


Die EU-Sanktionen gegen Simbabwe wurden verlängert. Zieht der Rat eine Verschärfung dieser Sanktionen in Erwägung, so dass sie beispielsweise mehr Familienangehörige der Machthaber des ZANU-PF-Regimes sowie Geschäftsleute treffen, die die ZANU-PF finanzieren, und den Familienmitgliedern das Aufenthaltsrecht in Europa abgesprochen sowie der Zugang zu Arbeitsstellen und Ausbildungseinrichtungen in der EU verwehrt wird?

De sancties tegen Zimbabwe zijn verlengd. Beoogt de Raad nu de sancties te verscherpen en uit te breiden tot bijvoorbeeld meer familieleden van de leiders van het ZANU-PF-regime en zakenlieden die de ZANU-PF financieren, en de familieleden het recht op verblijf in Europa en de toegang tot werk en onderwijs te ontzeggen?


Der Rat hat erneut seine ernste Sorge über die Lage in Simbabwe zum Ausdruck gebracht, insbesondere in Bezug auf die soziale und politische Polarisierung, den Umstand, dass sich der Dialog zwischen der ZANU-PF und der simbabwischen Bewegung für den demokratischen Wandel in einer Sackgasse befindet, die Menschenrechtsverletzungen und die den Medien auferlegten Einschränkungen, sowie die sich verschlechternde wirtschaftliche Lage, die größtenteils auf die Politik der simbabwischen Regierung zurückzuführen ist, die sich negativ auf die Lebensbedingungen der Bevölkerung von Simba ...[+++]

De Raad heeft opnieuw verklaard zich ernstig zorgen te maken over de situatie in Zimbabwe, met name de sociale en politieke polarisering, de impasse in de dialoog tussen de partijen ZANU-PF en Movement for Democratic Change, de schendingen van de mensenrechten en de aan de media opgelegde restricties alsook de verslechterende economische situatie, welke, grotendeels veroorzaakt door het beleid van de Zimbabwaanse overheid, een negatieve weerslag heeft op de levensomstandigheden van het Zimbabwaanse volk.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegen zanu-pf-regime sowie' ->

Date index: 2025-06-12
w