Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gegen gemeinschaftsrecht erhobenen beschwerden deutlich " (Duits → Nederlands) :

Die eingehenden Beschwerden werden sorgfältig gesichtet, um diejenigen, die weitere Maßnahmen rechtfertigen, prompt zu bearbeiten und die angeblichen Verstöße gegen das Gemeinschaftsrecht so schnell wie möglich zu klären [26]. In vielen Fällen genügt die vorgerichtliche Behandlung der Beschwerden, die Mitgliedstaaten dazu zu bringen, dass sie die Vertragsverletzung abstellen.

Er vindt dus een doeltreffende schifting van de geregistreerde klachten plaats om waar nodig actie te ondernemen en de inbreuken op het Gemeenschapsrecht snel te verhelpen [26]; in een groot aantal gevallen is het onderzoek van een klacht voldoende om de lidstaten ertoe aan te zetten de inbreuk te verhelpen.


Wie von der Kommission schon mehrfach betont, sind Beschwerden ein unentbehrliches Instrument zur Aufdeckung von Verstößen gegen das Gemeinschaftsrecht.

Zoals de Commissie meermaals heeft benadrukt, vormen klachten een essentieel middel om inbreuken op het Gemeenschapsrecht op te sporen.


- Wiederholung eines Verstoßes im gleichen Mitgliedstaat in einem gegebenen Zeitraum oder gegen das gleiche Instrument des Gemeinschaftsrechts: Dabei geht es zumeist um Fälle systematischer Fehlanwendung, die aufgrund einer Reihe von Beschwerden privater Parteien oder von Vorabkontrollen durch die Kommission aufgedeckt werden.

- herhaling van een inbreuk in dezelfde lidstaat in een bepaalde periode of ten aanzien van hetzelfde instrument van het Gemeenschapsrecht; hierbij gaat het vooral om gevallen van systematische onjuiste toepassing die aan het licht komen door een reeks gerichte klachten van particulieren of door voorafgaande controles van de Commissie.


Mit Entscheidungen vom 11. Februar 2004 in den Sachen R 97/2001‑4 und R 104/2001‑4 wies die Vierte Beschwerdekammer des HABM die von Freixenet erhobenen Beschwerden gegen die Entscheidungen des Prüfers zurück.

Bij beslissingen van 11 februari 2004, gegeven in de zaken R 97/2001‑4 en R 104/2001‑4, heeft de vierde kamer van beroep van het BHIM de door Freixenet ingestelde beroepen tegen de beslissingen van genoemde onderzoeker verworpen.


D. in der Erwägung, dass die Zahl der im Zusammenhang mit Verstößen gegen das Gemeinschaftsrecht erhobenen Beschwerden deutlich zeigt, dass die europäischen Bürger bei der Anwendung des Gemeinschaftsrechts eine wesentliche Rolle spielen,

D. overwegende dat het aantal klachten over inbreuken op het gemeenschapsrecht aantoont dat de Europese burgers voor de toepassing van het gemeenschapsrecht een rol van vitaal belang spelen,


Die beiden Urteile machen – direkt und indirekt – deutlich, dass Griechenland während der Geltungsdauer der Richtlinie 89/48/EWG gegen Gemeinschaftsrecht verstoßen hat.

Met deze arresten wordt vastgesteld, in het ene gevel direct, in het andere indirect, dat de Griekse wetgeving niet in overeenstemming was met het Gemeenschapsrecht toen Richtlijn 89/48/EEG nog van kracht was.


D. in der Erwägung, dass die Zahl der im Zusammenhang mit Verstößen gegen das Gemeinschaftsrecht erhobenen Beschwerden deutlich zeigt, dass die europäischen Bürger bei der Anwendung des Gemeinschaftsrechts eine wesentliche Rolle spielen;

D. overwegende dat het aantal klachten over inbreuken op het gemeenschapsrecht aantoont dat de Europese burgers voor de toepassing van het gemeenschapsrecht een rol van vitaal belang spelen,


15. fordert die Kommission nachdrücklich auf, in ihren gemäß der Entscheidung Nr. 1364/2006/EG vorzulegenden Durchführungsbericht eine Bewertung der erzielten Fortschritte aufzunehmen, die alle etwaigen Verstöße gegen Gemeinschaftsrecht durch die Nord Stream AG deutlich vermerkt;

15. verzoekt de Commissie met klem in haar volgende uitvoeringsverslag met betrekking tot Beschikking nr. 1364/2006/EG een beoordeling op te nemen van de geboekte vooruitgang te beoordelen en onomwonden elke mogelijke overtreding van het Gemeenschapsrecht door Nord Stream AG te specificeren;


Wenn sie auf Verstöße gegen Gemeinschaftsrecht aufmerksam machen, sollten ihre Beschwerden mit Ernst und Respekt behandelt werden.

Als ze de aandacht vestigen op schendingen van Gemeenschapsrecht, dienen hun klachten serieus en met respect te worden afgehandeld.


In diesem Zusammenhang sind individuelle Beschwerden wegen Verstößen gegen das Gemeinschaftsrecht wichtig.

In deze context is het belangrijk dat bij schending van de gemeenschapswetgeving individuele klachten worden ingediend.


w