Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bei Rechtsstreitigkeiten helfen
Bei Rechtsstreitigkeiten unterstützen
Bei Streitsachen helfen
Bei einer Streitsache helfen
Eine Streitsache schiedsrichterlich beilegen
Eine Streitsache schlichten
Gerichtliche Streitsache
Grenzüberschreitende Streitigkeit
Grenzüberschreitende Streitsache
Real existierende Gegebenheiten
Streitsache
Streitsache mit grenzüberschreitendem Bezug

Traduction de «gegebenheiten streitsache » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grenzüberschreitende Streitigkeit | grenzüberschreitende Streitsache | Streitsache mit grenzüberschreitendem Bezug

grensoverschrijdend geschil


eine Streitsache schiedsrichterlich beilegen | eine Streitsache schlichten

een geschil beslechten | uitspraak doen in een geschil


real existierende Gegebenheiten

levensechte omstandigheden




Streitsache mit grenzüberschreitendem Bezug

grensoverschrijdend geschil


bei Rechtsstreitigkeiten unterstützen | bei Streitsachen helfen | bei einer Streitsache helfen | bei Rechtsstreitigkeiten helfen

bijstand bieden bij rechtszaken | samenwerken bij geschillen | bij geschillen assisteren | bijstand verlenen bij zaken voor het gerecht


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Andererseits müssen Verstösse gegen das Privatleben, die sich aus einem Gerichtsverfahren ergeben, soweit wie möglich auf das begrenzt werden, was einerseits aufgrund der spezifischen Merkmale des Verfahrens und andererseits aufgrund der Gegebenheiten der Streitsache strikt notwendig ist (EuGHMR, 12. Februar 2007, L .L. gegen Frankreich, § 45).

In het omgekeerde geval moeten de inbreuken op het privéleven die voortvloeien uit een gerechtelijke procedure zoveel mogelijk worden beperkt tot diegene die door specifieke kenmerken van de procedure, enerzijds, en door de gegevens van het geschil, anderzijds, strikt noodzakelijk worden gemaakt (EHRM, 12 februari 2007, L .L. t. Frankrijk, § 45).


w