Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gegebenenfalls änderungen oder » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Änderungen durch Nachtrags-oder Berichtigungshaushaltspläne

wijzigingen als gevolg van aanvullende of gewijzigde begrotingen


geänderte Anforderung der Verwender oder Änderungen im Angebot

veranderde behoeften van de gebruikers of een andere structuur van het aanbod
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(4) Auf der Grundlage dieses Berichts kann die Kommission zudem gegebenenfalls Änderungen dieser Verordnung vorschlagen, um insbesondere dem wissenschaftlichen Fortschritt im Bereich der Bekämpfung der Meeresverschmutzung durch Schiffe und durch Öl- und Gasanlagen, wie etwa der Verschmutzung durch Öl oder gefährliche und schädliche Stoffe, und einschlägiger Änderungen der Instrumente, durch die regionale Organisationen eingerichtet ...[+++]

4. Op basis van dit verslag kan de Commissie bovendien, indien nodig, relevante wijzigingen op deze verordening voorstellen, met name om rekening te houden met de wetenschappelijke vooruitgang op het vlak van bestrijding van door schepen en door olie- en gasinstallaties veroorzaakte verontreiniging van de zee, waaronder verontreiniging veroorzaakt door olie of gevaarlijke en schadelijke stoffen, alsook met wijzigingen in de instrumenten voor oprichting van regionale organisaties wier activiteiten onder de activiteiten van het Agentschap betreffende verontreinigingsbestrijding vallen en waartoe de Unie is toegetreden.


Auf der Grundlage des Berichts kann die Kommission zudem gegebenenfalls Änderungen dieser Verordnung vorschlagen, um insbesondere dem wissenschaftlichen Fortschritt im Bereich der Bekämpfung der Meeresverschmutzung durch Schiffe und durch Öl- und -Gasanlagen, wie etwa der Verschmutzung durch Öl oder gefährliche und schädliche Stoffe, und einschlägiger Änderungen der Instrumente, durch die regionale Organisationen eingerichtet wurde ...[+++]

Op basis van het verslag kan de Commissie bovendien , indien nodig, relevante wijzigingen op deze verordening voorstellen, met name om rekening te houden met de wetenschappelijke vooruitgang op het vlak van bestrijding van door schepen en door olie- en gasinstallaties veroorzaakte mariene verontreiniging, waaronder verontreiniging veroorzaakt door olie of gevaarlijke en schadelijke stoffen, alsook met wijzigingen in de instrumenten voor oprichting van regionale organisaties wier activiteiten onder de activiteiten van het Agentschap betreffende verontreinigingsbestrijding vallen en waartoe de Unie is toegetreden .


Der in Absatz 1 angeführte Antrag umfasst alle Angaben, die ermöglichen, die Endabrechnung zu erstellen und die bezuschussbaren Ausgaben endgültig zu berechnen. Er umfasst wenigstens: 1° eine Abschrift der Notifizierung der Auftragsvergabe an den Auftragsnehmer; 2° eine Abschrift der Anweisung, die Arbeiten zu beginnen; 3° eine Abschrift der gegebenenfalls erfolgten Nachträge oder aller sonstigen Änderungen des Auftrags; 4° eine Abschrift der monatlichen Erfassung des Stands der Arbeiten mit einer detaillierten Aufstellung der erle ...[+++]

De in het eerste lid bedoelde aanvraag omvat alle elementen waarmee de eindrekeningen kunnen worden opgemaakt en waarmee de subsidieerbare uitgaven definitief kunnen worden berekend, en omvat minstens : 1° een afschrift van de kennisgeving van de gunning van de opdracht van de aannemer; 2° een afschrift van het bevel tot aanvatting van de werken; 3° een afschrift van de eventuele aanhangsels bij de opdracht of van elke andere wijziging van de opdracht; 4° een afschrift van de maandelijkse staten van vordering waarin de gedetailleerde lijst van de uitgevoerde werken wordt bepaald, die de door de ondernemer aangevraagde betalingen, de g ...[+++]


Es wurde mit dem Rat eine Vereinbarung über eine erste Lesung auf der Grundlage erzielt, dass die Aufnahme der neuen, durch den Berichterstatter vorgeschlagenen Module einer Bewertung nach der Überprüfungsklausel unterzogen würde – mit dem Ziel, gegebenenfalls Änderungen oder Verbesserungen der Qualität der Daten und der Methoden, mittels welcher sie erhoben werden, vorzunehmen.-

De overeenstemming met de Raad in eerste lezing is immers gebaseerd op de voorwaarde dat de nieuwe modulen die de rapporteur voorstelt getoetst worden tijdens de herzieningsprocedure. In het voorkomende geval kan dan de kwaliteit van de gegevens gewijzigd of verbeterd worden, evenals de methoden voor het verzamelen van die data.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es wurde mit dem Rat eine Vereinbarung über eine erste Lesung auf der Grundlage erzielt, dass die Aufnahme der neuen, durch den Berichterstatter vorgeschlagenen Module einer Bewertung nach der Überprüfungsklausel unterzogen würde – mit dem Ziel, gegebenenfalls Änderungen oder Verbesserungen der Qualität der Daten und der Methoden, mittels welcher sie erhoben werden, vorzunehmen.-

De overeenstemming met de Raad in eerste lezing is immers gebaseerd op de voorwaarde dat de nieuwe modulen die de rapporteur voorstelt getoetst worden tijdens de herzieningsprocedure. In het voorkomende geval kan dan de kwaliteit van de gegevens gewijzigd of verbeterd worden, evenals de methoden voor het verzamelen van die data.


Die Empfänger sind aufgefordert, bereits bei der Einreichung eines Vorschlags die vorgesehenen Kosten ausreichend detailliert anzugeben, so dass eine Ex-ante-Überprüfung und die Aufdeckung möglicher Fehler oder Missverständnisse und gegebenenfalls Änderungen bei der Durchführung oder eine Anpassung der Finanzhilfevereinbarung möglich sind.

Begunstigden wordt verzocht al bij de indiening van hun voorstel voldoende details op te nemen over de verwachte kosten, zodat een ex-anteverificatie en -detectie van mogelijke fouten en misverstanden kan worden uitgevoerd en zo nodig wijzigingen kunnen worden aangebracht aan de uitvoering of de aanpassing van de subsidieovereenkomst.


Gemäß Artikel 138 Absatz 5 der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 überprüfte die Kommission den Anhang XIII bis zum 1. Dezember 2008, um zu beurteilen, ob die Kriterien für die Ermittlung der persistenten, bioakkumulierbaren und toxischen Stoffe oder sehr persistenten und sehr bioakkumulierbaren Stoffe geeignet sind, mit dem Ziel, gegebenenfalls Änderungen vorzuschlagen.

Krachtens artikel 138, lid 5, van Verordening nr. 1907/2006 moet de Commissie uiterlijk op 1 december 2008 een evaluatie uitvoeren van bijlage XIII om de toereikendheid te beoordelen van de criteria voor de identificatie van stoffen die PBT of zPzB zijn, teneinde, zo nodig, wijzigingsvoorstellen in te dienen.


8. fordert die Kommission auf, dem Parlament und dem Rat bis spätestens 1. Januar 2009 einen Bericht über die kontinuierliche Durchführung dieser Verordnung oder etwaiger Änderungen vorzulegen, wobei die internationalen Entwicklungen auf diesem Gebiet zu berücksichtigen sind, und gegebenenfalls Änderungen dieser Verordnung vorzuschlagen;

8. verzoekt de Commissie het Europees Parlement en de Raad uiterlijk op 1 januari 2009 verslag uit te brengen over de voortgezette werking van deze verordening of een geamendeerde versie ervan en daarbij rekening te houden met internationale ontwikkelingen op dit gebied en, indien nodig, voorstellen tot wijziging van deze verordening voor te leggen;


8. fordert die Kommission auf, dem Parlament und dem Rat bis spätestens 1. Januar 2009 einen Bericht über die kontinuierliche Durchführung dieser Verordnung oder etwaiger Änderungen vorzulegen, wobei die internationalen Entwicklungen auf diesem Gebiet zu berücksichtigen sind, und gegebenenfalls Änderungen dieser Verordnung vorzuschlagen;

8. verzoekt de Commissie het Europees Parlement en de Raad uiterlijk op 1 januari 2009 verslag uit te brengen over de voortgezette werking van deze verordening of een geamendeerde versie ervan en daarbij rekening te houden met internationale ontwikkelingen op dit gebied en, indien nodig, voorstellen tot wijziging van deze verordening voor te leggen;


s) "Grenzwert" einen von dem Mitgliedstaat festgelegten Wert für Lden oder Lnight und gegebenenfalls Lday oder Levening, bei dessen Überschreitung die zuständigen Behörden Lärmschutzmaßnahmen in Erwägung ziehen oder einführen. Grenzwerte können je nach Lärmquellen (Straßenverkehrs-, Eisenbahn-, Flug-, Industrie- und Gewerbelärm usw.), Umgebung, unterschiedlicher Lärmempfindlichkeit der Bevölkerungsgruppen sowie nach den bisherigen Gegebenheiten und neuen Gegebenheiten (Änderungen der Situation hinsi ...[+++]

s) grenswaarde: waarde van Lden of Lnight, en waar passend Lday en Levening, als bepaald door de lidstaat, bij overschrijding waarvan de bevoegde instanties beperkingsmaatregelen in overweging nemen of opleggen; de grenswaarden kunnen verschillend zijn voor verschillende typen lawaai (lawaai door weg-, spoorweg- of luchtverkeer, industrielawaai enz.), verschillende omgevingen en verschillende gevoeligheden van bevolkingsgroepen voor lawaai; zij kunnen ook verschillend zijn voor bestaande en nieuwe situaties (bij verandering van de situatie wat de geluidsbron of het omgevingsgebruik betreft).




D'autres ont cherché : gegebenenfalls änderungen oder     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegebenenfalls änderungen oder' ->

Date index: 2021-03-24
w