Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktualisieren
Anzeige von Fahrgastinformationen aktualisieren
Auf den neuesten Stand bringen
Gegebenenfalls geschudelter Betrag
Informationen über Veranstaltungen aktualisieren
Lizenzen aktualisieren
Veranstaltungsinformationen aktualisieren
über lokale Ereignisse auf dem neuesten Stand bleiben

Vertaling van "gegebenenfalls aktualisieren " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Informationen über Veranstaltungen aktualisieren | Veranstaltungsinformationen aktualisieren | über lokale Ereignisse auf dem neuesten Stand bleiben | Über lokale Veranstaltungen auf dem neuesten Stand bleiben

lokale evenementen op de voet volgen | op de hoogte zijn van lokale evenementen | een overzicht bijhouden van plaatselijke evenementen | op de hoogte blijven van lokale evenementen


Anzeige von Fahrgastinformationen aktualisieren

informatieborden bijwerken | informatieschermen bijwerken


aktualisieren | auf den neuesten Stand bringen

bijwerken | bijwerken tot op heden






Gegebenenfalls geschudelter Betrag

eventueel verschuldigde heffing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diese zweite Benachrichtigung muss die in Anhang I Abschnitt 2 aufgeführten Angaben enthalten und die bereits zuvor gemachten Angaben gegebenenfalls aktualisieren.

Deze tweede kennisgeving omvat de in deel 2 van bijlage I vermelde informatie en eventueel bijgewerkte informatie.


(6) Um dem technischen Fortschritt und gegebenenfalls den Entwicklungen in den internationalen Normen Rechnung tragen zu können, sollte der Kommission die Befugnis zum Erlass von Rechtsakten gemäß Artikel 290 des Vertrags übertragen werden, damit sie die technischen Merkmale in den Produktbeschreibungen und -definitionen in den Anhängen der Richtlinie 2001/110/EG anpassen oder aktualisieren kann.

(6) Teneinde rekening te houden met de technische vooruitgang en, waar van toepassing, met ontwikkelingen in internationale normen, moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag handelingen vast te stellen om de technische kenmerken in verband met de omschrijvingen en definities van producten in de bijlagen bij Richtlijn 2001/110/EG aan te passen of te actualiseren.


(2) Die Kommission wird in Anbetracht der Marktentwicklungen die in Absatz 1 Buchstabe a genannte Liste regelmäßig überprüfen und gegebenenfalls aktualisieren.

2. De Commissie toetst het in lid 1, onder a), bedoelde overzicht periodiek aan de marktontwikkelingen en werkt deze zo nodig bij.


(2) Die Kommission wird in Anbetracht der Marktentwicklungen die in Absatz 1 Buchstabe c genannte Liste regelmäßig überprüfen und gegebenenfalls aktualisieren.

2. De Commissie toetst het in lid 1, onder c), bedoelde overzicht periodiek aan de marktontwikkelingen en werkt deze zo nodig bij.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ferner erklärt die Europäische Gemeinschaft, dass sie bereits Rechtsinstrumente zu im Rotterdamer Übereinkommen geregelten Angelegenheiten angenommen hat, die für die Mitgliedstaaten verbindlich sind, darunter die Verordnung (EG) Nr. 304/2003 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 28. Januar 2003 über die Aus- und Einfuhr gefährlicher Chemikalien , und dass sie dem Sekretariat des Rotterdamer Übereinkommens eine Aufstellung dieser Rechtsinstrumente übermitteln und diese gegebenenfalls aktualisieren wird.

Bovendien verklaart de Europese Gemeenschap dat zij met betrekking tot door het Verdrag van Rotterdam bestreken aangelegenheden reeds wettelijke instrumenten heeft vastgesteld, met inbegrip van Verordening (EG) nr. 304/2003 van het Europees Parlement en de Raad van 28 januari 2003 betreffende de in- en uitvoer van gevaarlijke chemische stoffen , die bindend zijn voor haar lidstaten en dat zij een lijst van die wettelijke instrumenten zal voorleggen aan het secretariaat van het Verdrag van Rotterdam en die lijst indien nodig zal actualiseren.


Darüber hinaus erklärt die Europäische Gemeinschaft, dass sie bereits mehrere, für ihre Mitgliedstaaten verbindliche Rechtsakte zu in diesem Übereinkommen geregelten Angelegenheiten und Durchführungsbestimmungen zu diesem Übereinkommen erlassen hat und dass sie dem Verwahrer nach Artikel 10 Absatz 2 und Artikel 19 Absatz 5 des Übereinkommens eine Aufstellung dieser Rechtsakte übermitteln und diese gegebenenfalls aktualisieren wird.

Voorts verklaart de Europese Gemeenschap dat zij reeds verscheidene voor haar lidstaten bindende juridische instrumenten heeft aangenomen ter uitvoering van bepalingen van het Verdrag van Aarhus, en dat zij overeenkomstig artikel 10, lid 2, en artikel 19, lid 5, van het Verdrag van Aarhus een lijst van die juridische instrumenten bij de depositaris zal indienen en in voorkomend geval actualiseren.


In diesem Zusammenhang werden wir außerdem prüfen, wie wir die Liste der unlauteren Geschäftspraktiken in Anhang I gegebenenfalls aktualisieren und erweitern können. Ich muss Sie darauf hinweisen, dass diese Liste nur im Rahmen einer Überarbeitung der Richtlinie geändert werden kann.

We zullen in dit verband bekijken hoe we de lijst met praktijken in bijlage I, indien nodig, kunnen actualiseren en uitbreiden.


In diesem Zusammenhang werden wir außerdem prüfen, wie wir die Liste der unlauteren Geschäftspraktiken in Anhang I gegebenenfalls aktualisieren und erweitern können. Ich muss Sie darauf hinweisen, dass diese Liste nur im Rahmen einer Überarbeitung der Richtlinie geändert werden kann.

We zullen in dit verband bekijken hoe we de lijst met praktijken in bijlage I, indien nodig, kunnen actualiseren en uitbreiden.


Ferner erklärt die Gemeinschaft, dass sie in Bezug auf die durch das Übereinkommen erfassten Angelegenheiten bereits für ihre Mitgliedstaaten verbindliche Rechtsinstrumente verabschiedet hat und auf der Konferenz der Vertragsparteien gemäß Artikel 15 Absatz 1 des Übereinkommens eine Liste dieser Rechtsinstrumente vorlegen und diese gegebenenfalls aktualisieren wird.

Voorts verklaart de Gemeenschap dat zij reeds voor haar lidstaten verbindende juridische instrumenten heeft aangenomen met betrekking tot aangelegenheden die door het Verdrag van Stockholm worden geregeld, en dat zij overeenkomstig artikel 15, lid 1, van het Verdrag een lijst van die juridische instrumenten bij de Conferentie van de Partijen zal indienen en in voorkomend geval actualiseren.


(6) Der Rat wird alle drei Jahre entsprechend den wirtschaftlichen und monetären Indikatoren der Gemeinschaft auf Vorschlag der Kommission die in den Anhängen der Verordnung (EWG) Nr. 3911/92 und der Richtlinie 93/7/EWG genannten Beträge überprüfen und gegebenenfalls aktualisieren.

(6) Om de drie jaar worden de bedragen die opgenomen zijn in de gemeenschappelijke bijlage van Verordening (EEG) nr. 3911/92 en Richtlijn 93/7/EEG, door de Raad, op voorstel van de Commissie, berekend en in voorkomend geval herzien, rekening houdend met de economische en monetaire indicatoren in de Gemeenschap.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegebenenfalls aktualisieren' ->

Date index: 2023-04-15
w