Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gegebenenfalls steuerzahler gerettet werden » (Allemand → Néerlandais) :

Aufgrund der Systemrelevanz von Marktinfrastrukturen, zu denen auch Zentralverwalter und zentrale Gegenparteien gehören, ist es wichtig, im Bereich der Nachhandelsdienstleistungen für mehr Wettbewerb zu sorgen, sodass Anleger den Dienstleistungsanbieter problemlos wechseln können, die Kontinuität der Dienstleistungen und Transaktionen sichergestellt ist und eine übermäßige Abhängigkeit von Marktinfastrukturen, die „zum Scheitern zu groß“ sind und gegebenenfalls vom Steuerzahler gerettet werden müssten, vermieden wird.

Gezien het systeemrelevante karakter van marktinfrastructuren, waaronder ook csd's en ctp's, is het van belang dat er meer concurrentie komt op het gebied van posttransactionele diensten, zodat beleggers gemakkelijk van dienstverlener kunnen wisselen, de continuïteit van diensten en transacties kan worden gegarandeerd en men niet te zeer aangewezen is op markinfrastructuren die te groot zijn om failliet te gaan en voor de redding waarvan de belastingbetaler uiteindelijk zou moeten opdraaien.


24. ist der Auffassung, dass eine strenge Aufsicht und neue Regeln eingeführt werden müssen, um Fehlverhalten in Bezug auf Gehälter, Boni und Entschädigungen für Mitglieder der Unternehmensleitung, die finanziellen oder nicht-finanziellen Kapitalgesellschaften angehören, die mit staatlicher Hilfe gerettet worden sind, zu unterbinden; ist der Auffassung, dass gegebenenfalls rechtliche Schritte unternommen werden müssen, um den Miss ...[+++]

24. pleit voor streng toezicht en voor het opstellen van nieuwe regels om een einde te maken aan wanpraktijken op het gebied van salarissen, bonussen en vergoedingen van bestuurders van financiële of niet-financiële instellingen die door de regering van hun lidstaat van het faillissement gered zijn; is van mening dat waar nodig juridische stappen ondernomen moeten worden om misbruik van noodfondsen van overheden te voorkomen;


23. ist der Auffassung, dass eine strenge Aufsicht und neue Regeln eingeführt werden müssen, um Fehlverhalten in Bezug auf Gehälter, Boni und Entschädigungen für Mitglieder der Unternehmensleitung, die finanziellen oder nicht-finanziellen Kapitalgesellschaften angehören, die mit staatlicher Hilfe gerettet worden sind, zu unterbinden; ist der Auffassung, dass gegebenenfalls rechtliche Schritte unternommen werden müssen, um den Miss ...[+++]

23. pleit voor streng toezicht en voor het opstellen van nieuwe regels om een einde te maken aan wanpraktijken op het gebied van salarissen, bonussen en vergoedingen van bestuurders van financiële of niet-financiële instellingen die door de regering van hun lidstaat van het faillissement gered zijn; is van mening dat waar nodig juridische stappen ondernomen moeten worden om misbruik van noodfondsen van overheden te voorkomen;


WEIST DARAUF HIN, dass ergänzend zu diesen Verbesserungen unter Umständen öffentliche Instrumente erforderlich sein werden, um eine Hebelwirkung auf Privat­finanzierungen für Klimaschutzmaßnahmen in den Entwicklungsländern zu erzielen, und dass weiter daran gearbeitet werden muss, ihre Ausgestaltung gegebenenfalls zu ver­bessern, insbesondere mittels einer weiteren Bewertung der möglichen Risiken für die nationalen Haushalte und die ...[+++]

BENADRUKT dat in aanvulling op deze verbeteringen publieke instrumenten nodig zouden kunnen zijn om als hefboom te fungeren voor het aantrekken van particuliere financiering voor klimaatacties in ontwikkelingslanden, en dat verder werk nodig zal zijn om de opzet van die instrumenten, waar passend, te verbeteren, in het bijzonder via een nadere beoordeling van de mogelijke risico's voor overheidsbegrotingen en belastingbetalers, en opties om dergelijke risico' te beperken of te ondervangen; VERWELKOMT de informatieve nota over de geza ...[+++]


Ihre Wirtschaftssysteme gehen entweder an Tausenden Einschnitten zugrunde oder werden gerettet – auf Kosten der Steuerzahler in Großbritannien und andernorts.

Hun economieën zullen ofwel bezwijken onder vele kleine speldenprikken ofwel op het nippertje worden gered ten koste van de belastingbetalers in Groot-Brittannië en elders.


Ihre Wirtschaftssysteme gehen entweder an Tausenden Einschnitten zugrunde oder werden gerettet – auf Kosten der Steuerzahler in Großbritannien und andernorts.

Hun economieën zullen ofwel bezwijken onder vele kleine speldenprikken ofwel op het nippertje worden gered ten koste van de belastingbetalers in Groot-Brittannië en elders.


" In Anwendung des Wallonischen Wohngesetzbuches wird der Steuersatz für die Wohnungen, deren Steuerpflichtiger eine natürliche Person ist und die von einem Immobilienvermittler in Miete genommen oder verwaltet werden, auf 0% herabgesetzt, unter der Bedingung, dass zwischen dem Steuerzahler und dem Immobilienvermittler eine schriftliche Vereinbarung abgeschlossen wird, in der die Dauer der Zurverfügungstellung des Immobilienguts, der von der natürlichen Person verlangte Mietpreis und ...[+++]

" De rente wordt teruggebracht tot 0 % voor woningen waarvan de belastingplichtige een natuurlijke persoon is en die in huur gegeven of in beheer genomen worden door een vastgoedbeheerder overeenkomstig de Waalse Huisvestingscode, op voorwaarde dat de belastingplichtige en de vastgoedbeheerder een geschreven overeenkomst sluiten waarin de duur van de terbeschikkingstelling van het goed, de door de natuurlijke persoon gevraagde huurprijs en, desgevallend, de beschrijving van de uit te voeren werken vastliggen" .


w