Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gegebenenfalls geschudelter Betrag

Traduction de «gegebenenfalls federführenden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Leitlinien der Europäischen Union für die Umsetzung des Konzepts des federführenden Staates bei der konsularischen Zusammenarbeit

Richtsnoeren van de Europese Unie voor de toepassing van het concept leidende staat bij consulaire aangelegenheden


Gegebenenfalls geschudelter Betrag

eventueel verschuldigde heffing


der Rat beraet darueber mit der Kommission und gegebenenfalls mit...

de Raad beraadslaagt met de Commissie en,in voorkomende gevallen,met...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sie möchte den Haushaltsausschuss und den Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr darauf aufmerksam machen, dass weitere Folgenabschätzungen über die Zweckmäßigkeit und die Folgen zusätzlicher Aufgaben durchgeführt werden sollten, die gegebenenfalls vom federführenden Ausschuss vorgeschlagen werden (siehe Arbeitsdokument des federführenden Berichterstatters, Stellungnahme des EWSA), auch in Bezug auf Mittel und Personal, im Einklang mit dem Gemeinsamen Interinstitutionellen Konzept für die Folgenabschätzung betreffend inhaltliche Änd ...[+++]

Ze wenst de aandacht van BUDG en TRAN te vestigen op het feit dat verdere effectbeoordelingen zouden moeten worden gehouden over de wenselijkheid en de gevolgen van eventuele aanvullende taken die door de commissie ten principale worden voorgesteld (zie het werkdocument van de rapporteur ten principale, het EESC-advies), inclusief op begrotings- en personeelsgebied, overeenkomstig de interinstitutionele gemeenschappelijke benadering van effectbeoordelingen in het geval van substantiële wijzigingen.


während der Verhandlungen die Kommission und der Rates den federführenden Ausschuss, gegebenenfalls auf vertraulicher Basis, regelmäßig und umfassend über den Fortgang der Verhandlungen informieren;

de Commissie en de Raad gedurende de hele duur van de onderhandelingen de bevoegde commissie geregeld en grondig informeren over de vooruitgang die met de onderhandelingen wordt geboekt, indien nodig vertrouwelijk;


3. Ein entsprechender Bericht des federführenden Ausschusses an das Parlament enthält einen Vorschlag für eine Empfehlung an den Rat sowie eine kurze Begründung und gegebenenfalls die Stellungnahmen der mitberatenden Ausschüsse.

3. Wanneer zij verslag uitbrengt, legt de bevoegde commissie in een verslag aan het Parlement een ontwerpaanbeveling aan de Raad voor, tezamen met een korte toelichting en in voorkomend geval de adviezen van de geraadpleegde commissies.


5. Der Berichterstatter hat die traditionellen Änderungsanträge des Haushaltsausschusses in diesen Bereichen eingebracht und fordert den federführenden Ausschuss auf, sie - gegebenenfalls in Zusammenarbeit mit dem Juristischen Dienst - zu prüfen.

5. De rapporteur voor advies heeft de gebruikelijke amendementen van de Begrotingscommissie ter zake ingediend en hij verzoekt de commissie ten principale deze te bestuderen, zo nodig in samenwerking met de Juridische Dienst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Die Verwaltungsbehörde legt, gegebenenfalls im Einvernehmen mit dem federführenden Endempfänger, die Durchführungsregelungen für jedes Vorhaben fest.

2. De beheersautoriteit stelt, in voorkomend geval in overleg met de eerstverantwoordelijke begunstigde, de uitvoeringsregelingen voor elke activiteit vast.


(2) Die Verwaltungsbehörde legt, gegebenenfalls in einer Vereinbarung mit dem federführenden Begünstigten, die Durchführungsmodalitäten für jedes Vorhaben fest.

2. De beheersautoriteit stelt, in voorkomend geval in overleg met de eerstverantwoordelijke begunstigde, de uitvoeringsregelingen voor elke concrete actie vast.


Der Petitionsausschuss ersucht den federführenden Ausschuss für die Freiheiten und Rechte der Bürger, Justiz und innere Angelegenheiten, gegebenenfalls folgende Punkte zu berücksichtigen:

De Commissie verzoekschriften verzoekt de ten principale bevoegde Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken met de volgende suggesties rekening te houden:


36. In ähnlicher Weise informiert der AUEU auf der Grundlage der von der federführenden zuständigen Stelle und der Ad-hoc-Arbeitsgruppe durchgeführten Arbeiten gegebenenfalls die Kommission über die vorgeschlagenen Kriterien und teilt ihr mit, dass der Auftrag als erfuellt angesehen werden kann.

36. Eveneens stelt het BMEU op basis van de door de leidende bevoegde instantie en de werkgroep ad hoc uitgevoerde werkzaamheden indien van toepassing de Commissie in kennis van de ontwerpcriteria en deelt het de Commissie mee dat de opdracht als voltooid kan worden beschouwd.


46. Analog empfiehlt der AUEU auf der Grundlage der von der federführenden zuständigen Stelle und der Ad-hoc-Arbeitsgruppe durchgeführten Arbeiten gegebenenfalls der Kommission, die ökologischen Kriterien sowie die damit verbundenen Beurteilungs- und Prüfanforderungen länger gelten zu lassen, zurückzuziehen oder zu ändern. Dabei wird vor allem darauf geachtet, ob es wahrscheinlich ist, dass die Empfehlung stark unterstützt wird.

46. Eveneens beveelt het BMEU op basis van de door de leidende bevoegde instantie en de werkgroep ad hoc uitgevoerde werkzaamheden de Commissie indien van toepassing aan dat de milieucriteria en daarmee verband houdende eisen inzake beoordeling en toezicht op de naleving moeten worden verlengd, ingetrokken of herzien.


36. In ähnlicher Weise informiert der AUEU auf der Grundlage der von der federführenden zuständigen Stelle und der Ad-hoc-Arbeitsgruppe durchgeführten Arbeiten gegebenenfalls die Kommission über die vorgeschlagenen Kriterien und teilt ihr mit, dass der Auftrag als erfuellt angesehen werden kann.

36. Eveneens stelt het BMEU op basis van de door de leidende bevoegde instantie en de werkgroep ad hoc uitgevoerde werkzaamheden indien van toepassing de Commissie in kennis van de ontwerpcriteria en deelt het de Commissie mee dat de opdracht als voltooid kan worden beschouwd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegebenenfalls federführenden' ->

Date index: 2023-11-19
w