Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gefördert ihnen ermöglicht werden » (Allemand → Néerlandais) :

Eine weitere Änderung der Richtlinie 2009/50/EG besteht darin, dass alle Drittstaatsangehörigen, die Familienangehörige von EU-Bürgern sind, Zugang zur Blauen Karte EU erhalten. Damit soll ihnen ermöglicht werden, eine umfassende Qualifikationen voraussetzende Beschäftigung auszuüben und Geschäftsreisen in verschiedene Mitgliedstaaten zu unternehmen, unabhängig davon, ob sie in Begleitung des Unionsbürgers sind oder nicht.

Een wijziging ten opzichte van Richtlijn 2009/50/EG bestaat erin dat alle gezinsleden van een EU-burger die onderdanen van derde landen zijn, toegang krijgen tot de Europese blauwe kaart zodat ze tewerkgesteld kunnen worden in een hooggekwalificeerde baan en op zakenreis kunnen gaan in de verschillende lidstaten, ongeacht of de EU-burger hen vergezelt.


- Wie kann den Universitäten die erforderliche Flexibilität eingeräumt und es ihnen ermöglicht werden, Nutzen aus dem Bestehen eines stark expandierenden Dienstleistungsmarkts zu ziehen?

- Hoe kan universiteiten de nodige flexibiliteit worden gegund om gebruik te maken van een dienstverleningsmarkt in volle expansie?


Mit dem Programm wird auch die Zusammenarbeit zwischen Hochschulen und Arbeitgebern gefördert – im Ergebnis profitieren die Studierenden von Lehrplänen, die ihnen die Qualifikationen vermitteln, die in der Arbeitswelt von ihnen verlangt werden.

Het programma zal betere samenwerking tussen universiteiten en werkgevers vergemakkelijken, om ervoor te zorgen dat studenten een curriculum volgen dat relevant is voor de vaardigheden die zij nodig zullen hebben in de wereld van de arbeid.


Ab dem 1. Januar 2015 wird es eine einzige Anlaufstelle (One Stop Shop) für elektronische Dienstleistungen und Telekommunikationsunternehmen geben, die zur besseren Einhaltung der MwSt-Vorschriften beitragen soll, indem die MwSt-Verfahren für diese Unternehmen erheblich vereinfacht werden und es ihnen ermöglicht wird, eine einzige MwSt-Erklärung für ihre Tätigkeiten in der gesamten EU einzureichen (siehe IP/12/17).

Vanaf 1 januari 2015 komt er één loket voor e-diensten en telecommunicatiebedrijven, waardoor de naleving van de btw-wetgeving zal worden bevorderd, omdat de btw-procedures voor deze bedrijven aanzienlijk zullen worden vereenvoudigd en zij de mogelijkheid krijgen één enkele btw-aangifte in te dienen voor al hun activiteiten in de hele EU (zie IP/12/17).


Für die Verbringung von Bestandteilen an zertifizierte Unternehmen der europäischen Verteidigungsindustrie sollte eine Allgemeingenehmigung veröffentlicht werden, damit die Zusammenarbeit zwischen diesen Unternehmen und deren Integration gefördert wird, indem insbesondere die Lieferkette optimiert und Wettbewerbsvorteile ermöglicht werden.

Een algemene overdrachtsvergunning moet worden gepubliceerd voor overdrachten van onderdelen aan gecertificeerde Europese defensieondernemingen teneinde de samenwerking tussen die ondernemingen en integratie ervan te ondersteunen, met name door de toeleveringsketens te optimaliseren en schaalvoordelen te bevorderen.


Des Weiteren muss der Ordnungsrahmen für Unternehmen in Europa weiter verbessert und die Innovation in den Unternehmen gefördert werden, u.a. durch einzelstaatliche Strategien zur allgemeinen und beruflichen Bildung und durch mehr Investitionen in die Forschung. Durch die multilaterale Beseitigung von externen Handels- und Investitionshemmnissen können für europäische Unternehmen neue Marktchancen entstehen und in Europa erhebliche Wachstums- und Produktivitätssteigerungen ermöglicht werden.

Er zijn ook permanente maatregelen nodig om het regelgevingsklimaat voor ondernemingen in Europa te verbeteren en bedrijfsinnovatie te bevorderen, onder meer door nationale onderwijs- en opleidingsstrategieën en betere investeringen in onderzoek; de multilaterale opheffing van externe belemmeringen voor handel en investering kan nieuwe marktkansen scheppen voor het Europees bedrijfsleven en kan in Europa voor een aanzienlijke toename van de groei en productiviteit zorgen.


Mit diesem Programm soll die wirtschaftliche und soziale Entwicklung dieser Regionen gefördert und ihnen ermöglicht werden, in den Genuss der Vorteile des Binnenmarktes zu kommen, dem sie angehören, obwohl objektive Faktoren sie geografisch und wirtschaftlich absondern.

Dit programma is erop gericht de economische en sociale ontwikkeling van deze regio's te bevorderen en deze regio's te laten profiteren van de voordelen van de interne markt, waarvan zij volledig deel uitmaken, ondanks de objectieve factoren die hun een uit geografisch en economisch oogpunt aparte positie geven.


Das bedeutet, dass die ausländischen Polizeidienststellen in einer ihnen verständlichen Sprache von dem taktischen Konzept der unterstützten Polizeiorganisation zu unterrichten sind, dass ihnen ermöglicht wird, gegebenenfalls an Vor- und Nachbesprechungen teilzunehmen, dass sie uneingeschränkt in den bestehenden Informationskreislauf eingebunden werden (damit sie informieren und informiert werden können) und dass sie aktiv in den P ...[+++]

Dit houdt in dat de buitenlandse politiediensten in een voor hen begrijpbare taal op de hoogte worden gebracht van het tactische concept van de ontvangende politieorganisatie, dat zij in de gelegenheid worden gesteld om eventuele briefings en debriefings bij te wonen, dat zij in de mogelijkheid worden gesteld om ten volle deel te nemen aan het opgezette informatiecircuit (teneinde te kunnen informeren en geïnformeerd te kunnen worden) en dat zij op een actieve wijze worden betrokken bij de politionele inzet op het terrein.


Wie in Richtlinie 97/67/EG gefordert, hat die Kommission im Mai 2000 einen Vorschlag zur Änderung der Richtlinie vorgelegt, mit der eine weitere schrittweise Liberalisierung des Postmarktes ermöglicht werden soll (siehe IP/00/541 und MEMO/00/29).

Zoals voorzien in Richtlijn 97/67/EG heeft de Commissie in mei 2000 een voorstel tot wijziging van de richtlijn ingediend om een verdergaande, geleidelijke liberalisering van de postmarkt mogelijk te maken (zie IP/00/541 en MEMO/00/29).


IN DER ERWÄGUNG, daß die Verbreitung der IKT bei gleichzeitigen Verbesserungen der betrieblichen Organisationsstruktur sowie in Verbindung mit flexiblen Produktionsprozessen und einer besseren Fähigkeit zur Anpassung an die Markterfordernisse insofern eine wichtige Rolle in diesen Industriezweigen spielt, als sie es ihnen ermöglicht, ihre Wettbewerbsfähigkeit zu stärken, so daß Arbeitsplätze mit hohem Qualifikationsniveau erhalten werden bzw. zusätzlich entstehen und Arbeitsplätze mit geringem Qualifikationsniveau aufgewertet werden -

ERKENNEND dat de verspreiding van ICT in combinatie met verbeteringen in de organisatiestructuur van bedrijven, en met flexibilisering van het productieproces en meer vermogen om in te spelen op de eisen van de markt, een belangrijke rol speelt in deze bedrijfstakken, aangezien die daardoor in staat worden gesteld hun concurrentievermogen te versterken, waardoor hooggekwalificeerde banen behouden blijven en/of gecreëerd worden en opwaardering van laaggekwalificeerde banen wordt bevorderd;


w