Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Finanzkrise
Gefolge
Internationale Finanzkrise
Schuldenkrise
Währungskrise

Vertaling van "gefolge finanzkrise " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Währungskrise [ Finanzkrise | internationale Finanzkrise | Schuldenkrise ]

monetaire crisis [ financiële crisis ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Außerhalb des Finanzsektors ist in vielen Mitgliedstaaten die Kreditversorgung weiterhin problematisch, was sowohl auf angebots- als auch auf nachfrageseitige Faktoren zurückzuführen ist, wozu auch die Umstrukturierung von Sektoren und die Bereinigung der Darlehensbestände im Gefolge der Finanzkrise zählen.

Tot dusver is in veel lidstaten weinig krediet voorhanden voor de niet-financiële sector als gevolg van factoren aan zowel de vraag- als de aanbodzijde (bijvoorbeeld de herstructurering van de sector en de schuldafbouw in de nasleep van de financiële crisis).


Die Finanzkrise und in ihrem Gefolge die Verknappung der öffentlichen und privaten finanziellen Ressourcen mag mancherorts zum Anlass dienen, geplante FuE- und Bildungsinvestitionen zu verzögern oder beträchtlich zu kürzen, wie in früheren Abschwungphasen schon geschehen.

Door de financiële crisis en de daaropvolgende druk op de financiële middelen van overheid en particulieren kunnen investeringen in OO en onderwijs vertraging oplopen of zelfs fors worden teruggeschroefd, zoals in het verleden ook is gebeurd bij een economische inzinking in Europa.


Im Gefolge der Finanzkrise wurde der Corporate-Governance-Rahmen der EU im Wege zweier Konsultationen überprüft.[34] Mit der aktuellen Überarbeitung der Aktionärsrechterichtlinie soll erreicht werden, dass institutionelle Anleger und Vermögensverwalter den Unternehmen mehr langfristiges Kapital zur Verfügung stellen.

Na de financiële crisis is via twee raadplegingen een herziening van het corporate governancekader van de EU ondernomen[34]. De aan de gang zijnde herziening van de richtlijn aandeelhoudersrechten is erop gericht institutionele beleggers en vermogensbeheerders ertoe aan te moedigen meer lang kapitaal aan bedrijven te verlenen.


Im Gefolge der Finanzkrise wurden 2012 im Zuge der globalen Bemühungen um die Eindämmung systemischer Risiken für die Finanzstabilität Vorschriften über das zentrale Clearing von Derivaten eingeführt.

In de nasleep van de financiële crisis werden in 2012 voorschriften inzake de centrale clearing van derivaten vastgesteld, als onderdeel van de mondiale inspanningen om de systeemrisico's voor de financiële stabiliteit te beperken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aus der Reform der EU-Haushaltsordnung und den neuen Maßnahmen zur wirtschafts- und fiskalpolitischen Steuerung in der Europäischen Union (wie zum Beispiel die Maßnahmen-Pakete des „Six-Pack“ und des „Two-Pack“) im Gefolge der Wirtschafts- und Finanzkrise ergeben sich für die Einrichtungen der externen öffentlichen Finanzkontrolle (Europäischer Rechnungshof, Oberste Rechnungskontrollbehörden der Mitgliedstaaten) eine Reihe neuer Herausforderungen.

De hervorming van de EU-begrotingsregels en de nieuwe maatregelen voor het economisch en begrotingsbeleid in de Europese Unie (zoals de maatregelen van het zogenaamde "six-pack" en het "two-pack") in het verlengde van de financieel-economische crisis, stellen de met de externe financiële controle belaste instanties (de Europese Rekenkamer en de hoogste nationale controle-instanties) voor een groot aantal nieuwe uitdagingen.


M. in der Erwägung, dass der Wirtschaftsabschwung im Gefolge der Finanzkrise Investitionen im Energiesektor verzögert hat, die Krise allerdings für Europa auch eine Gelegenheit für Reformen bieten kann,

M. overwegende dat de economische teruggang als gevolg van de financiële crisis voor een vertraging van investeringen in de energiesector heeft gezorgd; overwegende dat de crisis Europa ook een kans tot hervormingen biedt,


M. in der Erwägung, dass der Wirtschaftsabschwung im Gefolge der Finanzkrise Investitionen im Energiesektor verzögert hat, die Krise allerdings für Europa auch eine Gelegenheit für Reformen bieten kann,

M. overwegende dat de economische teruggang als gevolg van de financiële crisis voor een vertraging van investeringen in de energiesector heeft gezorgd; overwegende dat de crisis Europa ook een kans tot hervormingen biedt;


Sie könnten auch mit dafür sorgen, dass die Branche einen fairen Beitrag zur Konsolidierung der öffentlichen Finanzen im Gefolge der Finanzkrise leistet und dadurch die Steuerzahler entlastet.

Die maatregelen zouden er ook kunnen voor zorgen dat de sector een eerlijke bijdrage levert aan de consolidering van de overheids­financiën in de nasleep van de financiële crisis, en daardoor de druk op de belasting­betalers verlicht.


1. äußert seine tiefe Besorgnis bezüglich der langfristigen Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen im Gefolge der Wirtschafts- und Finanzkrise; erinnert daran, dass die Anstrengungen im Rahmen des Stabilitäts- und Wachstumspakts vor der Krise in sehr hohem Maße auf die Bewältigung der wachsenden demografischen Herausforderungen ausgerichtet waren; stellt fest, dass viele dieser Anstrengungen durch die Notwendigkeit zunichte gemacht wurden, die Staatsausgaben drastisch zu erhöhen, um einen weltweiten Zusammenbruch des Finanzsystems zu verhindern und um die sozialen Folgen d ...[+++]

1. uit zijn diepe bezorgdheid over de houdbaarheid van de overheidsfinanciën op lange termijn in de nasleep van de financiële en economische crisis; herhaalt dat de inspanningen die vóór de crisis werden geleverd in het kader van het SGP, in hoge mate gericht waren op de toenemende demografische uitdagingen; erkent dat veel van deze inspanningen zijn tenietgedaan door de noodzaak om de overheidsuitgaven drastisch te verhogen om de wereldwijde ineenstorting van het financiële stelsel te voorkomen en om de sociale gevolgen van deze crisis te ...[+++]


1. äußert seine tiefe Besorgnis bezüglich der langfristigen Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen im Gefolge der Wirtschafts- und Finanzkrise; erinnert daran, dass die Anstrengungen im Rahmen des Stabilitäts- und Wachstumspakts vor der Krise in sehr hohem Maße auf die Bewältigung der wachsenden demografischen Herausforderungen ausgerichtet waren; stellt fest, dass viele dieser Anstrengungen durch die Notwendigkeit zunichte gemacht wurden, die Staatsausgaben drastisch zu erhöhen, um einen weltweiten Zusammenbruch des Finanzsystems zu verhindern und um die sozialen Folgen d ...[+++]

1. uit zijn diepe bezorgdheid over de houdbaarheid van de overheidsfinanciën op lange termijn in de nasleep van de financiële en economische crisis; herhaalt dat de inspanningen die vóór de crisis werden geleverd in het kader van het SGP, in hoge mate gericht waren op de toenemende demografische uitdagingen; erkent dat veel van deze inspanningen zijn tenietgedaan door de noodzaak om de overheidsuitgaven drastisch te verhogen om de wereldwijde ineenstorting van het financiële stelsel te voorkomen en om de sociale gevolgen van deze crisis te ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : finanzkrise     gefolge     schuldenkrise     währungskrise     internationale finanzkrise     gefolge finanzkrise     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gefolge finanzkrise' ->

Date index: 2025-01-19
w