Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anreicherungsverfahren
Erklärung mit anschließender Aussprache
Probenahme mit anschließender Kondensation
Tandem-Tagungen
Unmittelbar aneinander anschließende Tagungen

Vertaling van "gefasst anschließend " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Erklärung mit anschließender Aussprache

verklaring gevolgd door een debat


Anreicherungsverfahren | Probenahme mit anschließender Kondensation

monstername onder gelijktijdige condensatie


Tandem-Tagungen | unmittelbar aneinander anschließende Tagungen

op elkaar aansluitende zittingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9. betont, dass die Kriterien für die Einstufung eines Stoffes als hormonstörender Stoff wissenschaftlich begründet und Fachgebiete übergreifend gefasst sein müssen; ist der Auffassung, dass das Beweiskraftkonzept herangezogen werden und kein einzelnes Kriterium als das Ausschlusskriterium oder das entscheidende Kriterium für die Einstufung als hormonstörender Stoff gelten sollte; ist der Auffassung, dass anschließend eine sozioökonomische Begutachtung in Übereinstimmung mit den einschlägigen Rechtsvorschriften vorgenommen werden so ...[+++]

9. benadrukt dat de criteria op grond waarvan wordt bepaald wanneer er sprake is van een hormoonontregelaar wetenschappelijk gefundeerd en horizontaal moeten zijn; is van oordeel dat een op bewijskracht steunende aanpak gevolgd moet worden en dat niet op basis van één afzonderlijk criterium vastgesteld kan worden of er al dan niet sprake is van een hormoonontregelaar; is van mening dat er vervolgens op basis van de geldende wetgeving een sociaaleconomische beoordeling moet worden uitgevoerd;


9. betont, dass die Kriterien für die Einstufung eines Stoffes als hormonstörender Stoff wissenschaftlich begründet und Fachgebiete übergreifend gefasst sein müssen; ist der Auffassung, dass das Beweiskraftkonzept herangezogen werden und kein einzelnes Kriterium als das Ausschlusskriterium oder das entscheidende Kriterium für die Einstufung als hormonstörender Stoff gelten sollte; ist der Auffassung, dass anschließend eine sozioökonomische Begutachtung in Übereinstimmung mit den einschlägigen Rechtsvorschriften vorgenommen werden so ...[+++]

9. benadrukt dat de criteria op grond waarvan wordt bepaald wanneer er sprake is van een hormoonontregelaar wetenschappelijk gefundeerd en horizontaal moeten zijn; is van oordeel dat een op bewijskracht steunende aanpak gevolgd moet worden en dat niet op basis van één afzonderlijk criterium vastgesteld kan worden of er al dan niet sprake is van een hormoonontregelaar; is van mening dat er vervolgens op basis van de geldende wetgeving een sociaaleconomische beoordeling moet worden uitgevoerd;


Wussten Sie schon, dass jeder Beschluss über die Finanzierung der EU von den Mitgliedstaaten einstimmig gefasst und anschließend entsprechend ihren verfassungsrechtlichen Vorschriften ratifiziert werden muss?

Wist u dat voor elk besluit over de financiering van de EU de unanieme instemming van de lidstaten vereist is en dat het besluit volgens hun eigen grondwettelijke bepalingen moet worden bekrachtigd?


Eine Überprüfung und anschließende schrittweise Abschaffung der zahlungsbilanzstatistisch begründeten Meldepflichten, der die Banken in einigen Mitgliedstaaten unterliegen, wird ebenfalls ins Auge gefasst, weil diese Verpflichtungen die Entwicklung des SEPA behindern, die Einführung einer vollautomatisierten Abwicklung grenzüberschreitender Zahlungen begrenzen und letztlich zu höheren Kosten für die Banken und die Verbraucher führen.

Herziening en geleidelijke afschaffing van de in sommige lidstaten voor de banken verplichte betalingsbalansrapportage behoren eveneens tot de voorstellen, omdat die verplichtingen de ontwikkeling van SEPA belemmeren, de invoering van volledig geautomatiseerde verwerking van grensoverschrijdende betalingen afremmen en uiteindelijk hogere kosten voor de banken en de consumenten met zich brengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Worum ich Sie jedoch persönlich bitten möchte, ist, dass nicht nur Kontrollen durchgeführt werden, sondern anschließend auch Beschlüsse gefasst werden, damit die Fütterung dieser Zuchtfische besser überwacht wird und vor allem unter stärkerer Berücksichtigung des Gesundheitsschutzes erfolgt.

Mijnerzijds verzoek ik u ervoor te zorgen, dat er niet alleen controles worden uitgevoerd maar dat er daarna ook beslissingen genomen worden die ertoe leiden dat gekweekte vis beter wordt gecontroleerd en vanuit gezondheidsoogpunt aan de eisen gaat voldoen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gefasst anschließend' ->

Date index: 2023-10-30
w