Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Außer Acht lassen
Beglaubigen lassen
Boardingverfahren für Fluggäste durchführen
Die Bezahlung der Rechnung annehmen
Fluggäste einsteigen lassen
Hochdrehen lassen
Hochlaufen lassen
Indizieren
Rechnungen bezahlen lassen
Sich die Vollstreckbarkeitsbestätigung geben lassen
Unberührt lassen
Verfallen lassen
Zahlungen für Rechnungen entgegennehmen
Äpfel fermentieren lassen
Äpfel gären lassen

Vertaling van "gefallen lassen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
sich die vollstreckbare Ausfertigung des Urteils erteilen lassen | sich die Vollstreckbarkeitsbestätigung geben lassen

een vonnis lichten


Äpfel fermentieren lassen | Äpfel gären lassen

appels vergisten | gisting van appels uitvoeren










indizieren | eine bestimmte Behandlung als angesagt erscheinen lassen

indiceren | aanwijzen




Rechnungen bezahlen lassen | die Bezahlung der Rechnung annehmen | Zahlungen für Rechnungen entgegennehmen

betalingen van klanten in ontvangst nemen | met een pinpas of credit card afrekenen | betalingen van rekeningen in ontvangst nemen | contant afrekenen


[Fluggäste einsteigen lassen] | Boardingverfahren für Fluggäste durchführen

passagiers laten instappen | reizigers laten instappen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wählerinnen und Wähler in Deutschland, Österreich und Finnland werden es sich nicht gefallen lassen, wenn es etwa neue Rettungsaktionen für Griechenland geben sollte oder falls dieser Fall scheitert.

Kiezers in Duitsland, Oostenrijk en Finland zijn er niet van gediend als er bijvoorbeeld nieuwe bail-outs voor Griekenland komen of als deze zaak mislukt.


Diese Frage muss sich auch die Regierung der FYROM in Skopje gefallen lassen, denn belügen lassen wir uns eigentlich sehr ungern!

Ook de regering van de FYROM in Skopje moet zich deze vraag laten welgevallen, want wij houden er helemaal niet van voorgelogen te worden.


Diese Frage muss sich auch die Regierung der FYROM in Skopje gefallen lassen, denn belügen lassen wir uns eigentlich sehr ungern!

Ook de regering van de FYROM in Skopje moet zich deze vraag laten welgevallen, want wij houden er helemaal niet van voorgelogen te worden.


Das Parlament darf sich diese Zuschauerrolle nicht gefallen lassen.

Het Parlement mag zich deze toeschouwerrol niet laten aanleunen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Vereinigte Königreich muß sich daher den Vorwurf gefallen lassen, es bis in die jüngste Vergangenheit hinein an der zur raschen und umfassenden Bewältigung der BSE-Krise notwendigen Entschlossenheit vermissen zu lassen haben.

Het Verenigd Koninkrijk moet zich dan ook het verwijt laten welgevallen dat het tot in het jongste verleden niet de noodzakelijke vastberadenheid aan de dag heeft gelegd om tot een snelle en omvattende oplossing van de BSE-crisis te komen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gefallen lassen' ->

Date index: 2024-03-31
w