Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durch die sehr ähnlich aussehende Bakterien
Färbung
Grampositiv
Kolloid
Sehr fein verteilt
Sehr giftig
Sehr kurzfristige Finanzierung
Sehr langfristige Prognose
Sehr lockeres Treibeis
Sehr offenes Packeis
Sehr persistent und sehr bioakkumulierbar
Sehr pflegebedürftiger Patient
Sehr wenig qualifizierter Jugendlicher
VPvB

Traduction de «gefallen sehr » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sehr persistent und sehr bioakkumulierbar | vPvB [Abbr.]

VPVB-stoffen | zeer persistent en sterk bioaccumulerend | zeer persistent en zeer bioaccumulerend | VPVB [Abbr.] | zPzB [Abbr.]


sehr lockeres Treibeis | sehr offenes Packeis

zeer verspreid drijfijs


kolloid(al) | sehr fein verteilt

colloïdaal | met betrekking tot een vloeibare oplossing


grampositiv | Färbung | durch die sehr ähnlich aussehende Bakterien

grampositief | met betrekking tot bacteriën die bij gramkleuring hun kleuring behouden


sehr pflegebedürftiger Patient

zwaar zorgafhankelijke patiënt


sehr wenig qualifizierter Jugendlicher

erg laag geschoolde jongere




thermophysikalische Messungen der Eigenschaften bei sehr hoher Temperatur der Brennstoffe

thermofysische meting van splijtstofelementen bij zeer hoge temperatuur


sehr kurzfristige Finanzierung

financiering met zeer korte looptijd [ financiering op zeer korte termijn ]


sehr langfristige Prognose

prospectief onderzoek [ raming op zeer lange termijn ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zweitens ist es angesichts der Tatsache, dass die Zahl der Bürgerinnen und Bürger in der EU, die eine selbständige Tätigkeit anstreben, in den letzten drei Jahren von 45 % auf 37 % gefallen ist, sehr wichtig, den Unternehmergeist schon von frühester Jugend an bis zur Universität zur Entfaltung zu bringen und alle erdenklichen Anstrengungen zu unternehmen, um gesunden Unternehmen aus der Krise zu helfen und ehrlichen Unternehmern eine zweite Chance zu bieten.

Ten tweede: aangezien het aantal EU-burgers dat als zelfstandige ondernemer aan de slag wil gaan de voorbije drie jaar van 45% naar 37% gedaald is, is het belangrijk dat de ondernemingszin van jongs af aan tot in de universiteit wordt gestimuleerd en dat alles in het werk wordt gesteld om gezonde bedrijven gemakkelijker te laten overleven en om eerlijke ondernemers een tweede kans te geven.


Der Jury ist die Entscheidung nicht leicht gefallen, da die Qualität aller drei Bewerbungen sehr hoch war.

Het was voor de jury geen gemakkelijke keuze, want de kandidaturen van de drie steden waren van zeer hoge kwaliteit.


Frau Kommissarin, ich danke Ihnen für Ihre sehr umfangreiche und detaillierte Präsentation, die mir sehr gut gefallen hat, aber ich möchte Ihnen sagen, dass Sie am Problem vorbei geredet haben.

Commissaris, bedankt voor uw zeer lange en gedetailleerde presentatie, die ik zeer waardeer, maar waarbij ik graag wil opmerken dat u het belangrijkste over het hoofd hebt gezien.


Mein Chat im Internet neulich stand unter der Überschrift „Sichere Weihnachten“ (was mir sehr gefallen hat) und war sehr bereichernd und engagiert. Ich habe fast 50 interessante Fragen beantwortet.

Ik vond mijn recente webchat met als onderwerp “Have a Safe Christmas” (“een veilige kerst toegewenst”) niet alleen erg vermakelijk maar ook zeer verhelderend en boeiend, en heb op bijna vijftig interessante vragen antwoord gegeven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Herr Präsident, sehr geehrte Frau Ratspräsidentin! Ich möchte für die Grünen im Europäischen Parlament nochmals unterstreichen, was mein Fraktionsvorsitzender schon gesagt hat: Uns ist ein sehr großer Stein vom Herzen gefallen, als das Gipfelergebnis bekannt wurde, und wir haben Ihre Erleichterung und Ihre Freude hundertprozentig geteilt.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte fungerend voorzitter van de Raad, namens de Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie wil ik nogmaals onderstrepen wat mijn fractievoorzitter al eerder heeft gezegd: het was ons een pak van het hart toen het resultaat van de top bekend werd, en wij deelden uw opluchting en vreugde volledig.


51. nimmt zur Kenntnis, dass die prozentuale Teilhabe von Frauen am Arbeitsmarkt außergewöhnlich niedrig ist, nämlich unter 25%, und damit im Vergleich zu der durchschnittlichen Frauenerwerbsquote von 49 % in der EU-27 sehr gering ist und dass die Beschäftigungsquote von Frauen auf etwa 20 % gefallen ist, während der Frauenanteil im informellen Sektor zunimmt, was häufig auf das Zusammentreffen mehrerer Faktoren zurückzuführen ist, nämlich das niedrige Bildungsniveau vieler Frauen, das Fehlen eines institutionalisierten, flächendecken ...[+++]

51. merkt op dat de participatiegraad van vrouwen op de arbeidsmarkt uitzonderlijk laag blijft (minder dan 25%) en zeer laag is in vergelijking met de gemiddelde participatiegraad van vrouwen in de EU-27 van 49%, en dat het percentage werkende vrouwen is gedaald tot circa 20%, in tegenstelling tot de stijging van de participatie van vrouwen in de informele sector, die vaak het gevolg is van een combinatie van het lage onderwijsniveau van veel vrouwen, het ontbreken van een geïnstitutionaliseerd, geografisch gespreid, toegankelijk en b ...[+++]


Die Erwerbsbeteiligung von älteren Männern und Frauen in der Altersgruppe 55-64 hat seit 1970 stark abgenommen und ist in den letzten Jahre auf ein sehr niedriges Niveau gefallen. Die Erwerbsquoten von Männern liegen erheblich unter denen von 1970.

De arbeidsparticipatie van oudere mannen en vrouwen in de leeftijdsgroep 55-64 jaar is sinds 1970 sterk gedaald en heeft de afgelopen jaar een zeer laag niveau bereikt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gefallen sehr' ->

Date index: 2021-03-01
w