Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anzahl der möglichen Stellungen
DNFI
Erklärung zum Interessenkonflikt
Ernste und unmittelbare Gefahr
Fahrstraßenkombinationen
Fahrstraßenverschlusstafel
Gefahr
Gefahr eines Interessenkonflikts
Geogene Gefahr
Interessenkollision
Interessenkonflikt
Tafel der möglichen
Tatsächliche Gefahr
Terrestrische Gefahr

Traduction de «gefahr möglichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beschluss zu Massnahmen betreffend die möglichen nachteiligen Auswirkungen des Reformprogramms auf die am wenigsten entwickelten Länder und die Entwicklungsländer, die Nettoeinführer von Nahrungsmitteln sind [ DNFI ]

Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minstontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn [ DNFI | BNIV ]


geogene Gefahr | terrestrische Gefahr

tellurisch gevaar


Anzahl der möglichen Stellungen

aantal beschikbare regelstanden


Fahrstraßenkombinationen | Fahrstraßenverschlusstafel | Tafel der möglichen

tabel van mogelijke rijwegen | versperringstabel


Person, die eine Gefahr für die öffentliche Sicherheit oder Ordnung darstellt

betrokkene die een gevaar voor de openbare orde of veiligheid oplevert


ernste und unmittelbare Gefahr

ernstig en onmiddellijk gevaar




Verkehrsschild, das eine Gefahr ankündigt oder eine Regelung vorschreibt, die nur für eine oder mehrere Fahrspuren einer Fahrbahn mit mehreren Fahrspuren in derselben Richtung gilt

verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat


tatsächliche Gefahr

dreigende ernstige schade (1) | werkelijke dreiging van ernstige schade (2)


Interessenkonflikt [ Erklärung zum Interessenkonflikt | Gefahr eines Interessenkonflikts | Interessenkollision ]

belangenconflict
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der Erwägung, dass der Entwurf zur Revision des Sektorenplanes die möglichen Effekte des Betriebs auf die Karstgebiete deutlich hervorhebt: Gefahr einer Veränderung oder des Verschwindens der bestehenden Karstlandschaften, Risiken von unterirdischen Auswirkungen wie die Zerstörung von stalagmitischen Konkretionen infolge der durch Sprengungen verursachten Schwingungen oder die Luftkontaminierung der Höhlen durch die Gase, die von den Explosionen in die Gesteinsmasse verbreitet wären, insbesondere in dem System von Bretaye;

Overwegende dat de ontwerp-herziening van het gewestplan de gevolgen die de uitbating zou kunnen hebben voor het karstmilieu goed duidelijk zou kunnen maken : risico's op wijziging of verdwijning van bestaande karstlandschappen, risico op ondergrondse impacten zoals de vernietiging van stalagmitische concreties ten gevolge van de trillingen door mijnschoten of de besmetting van de atmosfeer in de grotten door gassen die zich door de explosies in de rotsmassa's in het massief zouden kunnen verspreiden, meer bepaald in Bretaye;


Der Gesetzgeber konnte, unter Berücksichtigung der weiten Palette an möglichen Arbeitsunfällen und an Verstößen gegen die Vorschriften über das Wohlbefinden der Arbeitnehmer bei der Ausführung ihrer Arbeit, es der für die Aufsicht zuständigen Verwaltung überlassen, die Art dieser Verstöße festzulegen und von Fall zu Fall zu bestimmen, ob es Anlass dazu gibt, den Arbeitgeber wegen ernsthafter Verstöße, die die Gefahr von Arbeitsunfällen beinhalteten, in Verzug zu setzen.

De wetgever vermocht, rekening houdend met het brede gamma aan mogelijke arbeidsongevallen en aan inbreuken op de regelgeving betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van het werk, aan de toezichthoudende administratie de zorg over te laten om de aard van die inbreuken vast te stellen en geval per geval te bepalen of er aanleiding is om de werkgever in gebreke te stellen voor zwaarwichtige inbreuken die het risico van arbeidsongevallen inhouden.


Neben der Gefahr einer Verschmutzung der durch die SWDE und VMW benutzten Wasserfassungen müssen noch andere möglichen Auswirkungen erwähnt werden.

Naast het risico dat het waterpotentieel van de SWDE- en VMW-waterwinningen verslechtert, dienen ook andere mogelijke effecten worden vermeld.


Dies gilt umso mehr, als eine Gemeinde, insofern der Richter, bei dem die Streitsache anhängig gemacht wurde, den Beschluss der Gemeinde für rechtswidrig erklärt und aufgrund von Artikel 159 der Verfassung außer Anwendung lässt, der Gefahr einer möglichen Schadenersatzklage durch den Begünstigten dieses Beschlusses ausgesetzt werden kann.

Dat geldt des te meer nu, in zoverre de rechter bij wie het geschil aanhangig is gemaakt de beslissing van de gemeente onwettig verklaart en op grond van artikel 159 van de Grondwet buiten toepassing laat, die gemeente kan worden blootgesteld aan een mogelijke vordering tot schadevergoeding vanwege de begunstigde van die beslissing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Erfahrung zeigt, dass die Mitgliedstaaten, die alleinige oder mehrheitliche Eigentümer von Flugsicherungsorganisationen sind, stark dazu tendieren, den Schwerpunkt auf stetige Einnahmenströme des nutzerfinanzierten Systems von Flugverkehrskontrolldiensten zu legen und daher einen grundlegenden Wandel in Richtung eines stärker integriert betriebenen Luftraums, der die Gefahr von Streiks oder möglichen Auswirkungen für finanzschwache nationale Haushalte birgt, nur zögerlich unterstützen.

Uit ervaring blijkt echter dat de lidstaten, die alleen eigenaar of meerderheidseigenaar zijn van de luchtverkeersleidingsdiensten, sterk geneigd zijn zich te focussen op de vaste inkomsten uit dit systeem, die door de gebruikers worden gefinancierd, en daardoor weigerachtig kunnen staan tegenover een fundamentele omschakeling naar een meer geïntegreerd luchtruim.


Die Kommission hat Zweifel hinsichtlich der Bestimmungen über die Entlassung des Gouverneurs und der Mitglieder des Währungsrats angemeldet, bei denen sie die Gefahr der politischen Einflussnahme (selbst das Parlament kann die Entlassung eines Mitglieds des Währungsrats vorschlagen) und möglichen Missbrauchs sieht.

De Commissie heeft twijfels over de ontslagregels voor de gouverneur en de leden van de monetaire raad die vatbaar zijn voor politieke inmenging (zelfs het parlement kan voorstellen een lid van de monetaire raad te ontslaan) en mogelijk misbruik.


Ein Kriterium zur Quantifizierung der Gefahr im Rahmen einer Risikobewertung ist der Schweregrad der möglichen Verletzung oder der möglichen Schädigung.

Een factor om het gevaar te kwantificeren in een risicobeoordeling is de ernst van de mogelijke verwonding of het mogelijke letsel.


Lassen die Informationen über ein Ereignis oder einen Verdachtsfall eine mögliche Gefahr für die öffentliche Gesundheit befürchten, unterrichten die in dem/den betroffenen Mitgliedstaat(en) für die öffentliche Gesundheit zuständigen Behörden die entsprechenden Stellen in den anderen Mitgliedstaaten und die Kommission unverzüglich über Art und Umfang der möglichen Gefahr sowie über die Maßnahmen, die sie selbst oder zusammen mit anderen betroffenen Mitgliedstaaten, der Kommission oder Dritten ergreifen wollen.

Wanneer de informatie over een geval of de indicaties voor een geval op een potentieel gevaar voor de volksgezondheid duiden, stellen de autoriteiten die in de betrokken lidstaat of lidstaten voor de volksgezondheid bevoegd zijn hun collega's in de andere lidstaten en de Commissie onverwijld in kennis van de aard en de omvang van het potentiële gevaar en de maatregelen die zij zelf of samen met andere betrokken lidstaten, de Commissie of andere partijen voornemens zijn te treffen.


Im Anschluß an diese Reise wird der Kommission ein Bericht vorgelegt werden, der es ihr ermöglichen wird, das Ausmaß der Gefahr korrekt einzuschätzen und sich über die möglichen Maßnahmen Gedanken zu machen, die in enger Zusammenarbeit mit den russischen Behörden und den gegebenenfalls in dieser Region betroffenen Mitgliedstaaten ergriffen werden können.

Na dit bezoek zal ten behoeve van de Commissie een rapport worden opgesteld, opdat deze kan beoordelen hoe groot de risico's zijn en welke maatregelen er eventueel moeten worden genomen, een en ander in nauwe samenwerking met de Russische autoriteiten en met de Lid-Staten in de regio die nadeel van een dergelijke vervuiling zouden kunnen ondervinden.


Die Mitgliedstaaten sollen Aktionspläne ausarbeiten, in denen die Maßnahmen angegeben werden, die im Falle einer möglichen Überschreitung der Grenzwerte kurzfristig zu ergreifen sind, um die Gefahr der Überschreitung zu verringern und deren Dauer zu beschränken.

De Lid-Staten zullen verplicht zijn korte-termijnplannen op te stellen, waarin vermeld wordt welke maatregelen bij een dreigende overschrijding van de grenswaarden genomen moeten worden om het risico van overschrijding te verkleinen en de duur ervan te beperken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gefahr möglichen' ->

Date index: 2024-08-05
w