Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erklärung zum Interessenkonflikt
Ernste und unmittelbare Gefahr
Gefahr
Gefahr eines Interessenkonflikts
Interessenkollision
Interessenkonflikt
Tatsächliche Gefahr
Wiederverwendung von sekundären Aluminium

Traduction de «gefahr sekundären » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Konto der sekundären Einkommensverteilung (Verbrauchskonzept)

tertiaire inkomensverdelingsrekening


Wiederverwendung von sekundären Aluminium

toepassing van omgesmolten aluminium


Konto der sekundären Einkommensverteilung (Ausgabenkonzept)

secundaire inkomensverdelingsrekening


Person, die eine Gefahr für die öffentliche Sicherheit oder Ordnung darstellt

betrokkene die een gevaar voor de openbare orde of veiligheid oplevert


tatsächliche Gefahr

dreigende ernstige schade (1) | werkelijke dreiging van ernstige schade (2)


ernste und unmittelbare Gefahr

ernstig en onmiddellijk gevaar




Verkehrsschild, das eine Gefahr ankündigt oder eine Regelung vorschreibt, die nur für eine oder mehrere Fahrspuren einer Fahrbahn mit mehreren Fahrspuren in derselben Richtung gilt

verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat


Interessenkonflikt [ Erklärung zum Interessenkonflikt | Gefahr eines Interessenkonflikts | Interessenkollision ]

belangenconflict
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Anwendung eines sekundären Kriteriums sollte vom Mitgliedstaat erforderlichenfalls beschlossen werden, um ein primäres Kriterium zu ergänzen, oder wenn bei einem bestimmten Kriterium die Gefahr besteht, dass ein guter Zustand der Meeresumwelt nicht erreicht oder aufrechterhalten werden kann.

De lidstaten dienen zelf te beslissen over het gebruik van een secundair criterium, waar nodig, als aanvulling op een primair criterium of wanneer, voor een bepaald criterium, het mariene milieu het risico loopt de goede milieutoestand niet te bereiken of te behouden.


(4) Für die Zwecke dieser Richtlinie gelten Opfer im Kindesalter als Opfer mit besonderen Schutzbedürfnissen, da bei ihnen die Gefahr der sekundären und wiederholten Viktimisierung, der Einschüchterung und der Vergeltung besteht.

4. Voor de toepassing van deze richtlijn worden kindslachtoffers beschouwd als slachtoffers met specifieke beschermingsbehoeften, gelet op hun kwetsbaarheid voor secundaire en herhaalde victimisatie, voor intimidatie en voor vergelding.


Die Berichterstatterinnen sind der Auffassung, dass eine koordinierte Reaktion in Bezug auf alle Opfer die negativen Auswirkungen der Straftaten, die Gefahr der sekundären und wiederholten Viktimisierung und Stigmatisierung sowie die Belastung des Opfers wegen wiederholten Kontakts zwischen dem Opfer und den Strafrechtsorganen verringern würden.

De rapporteurs zijn van mening dat door een gecoördineerd optreden ten aanzien van alle slachtoffers de negatieve impact van het misdrijf, de risico's van secundaire en herhaalde victimisatie en stigmatisering en de belasting van het slachtoffer door herhaalde contacten met de rechtshandhavingsinstanties tot een minimum zouden worden beperkt.


(17) Bestimmte Opfer laufen in besonderem Maße Gefahr, einer sekundären und wiederholten Viktimisierung und Einschüchterung durch den Täter oder sein Umfeld ausgesetzt zu werden.

(17) Sommige slachtoffers zijn in de loop van de strafprocedure bijzonder kwetsbaar voor secundaire en herhaalde victimisatie en voor intimidatie door de dader of zijn medeplichtigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Für die Zwecke dieser Richtlinie gelten kindliche Opfer stets als Opfer mit besonderen Schutzbedürfnissen, da bei ihnen die Gefahr der sekundären und wiederholten Viktimisierung oder der Einschüchterung besteht.

3. Voor de toepassing van deze richtlijn worden kindslachtoffers steeds beschouwd als slachtoffers met specifieke beschermingsbehoeften omdat zij vatbaar zijn voor secundaire en herhaalde victimisatie of voor intimidatie.


(17) Bestimmte Opfer laufen während des Strafverfahrens in besonderem Maße Gefahr, einer sekundären und wiederholten Viktimisierung und Einschüchterung durch den Täter ausgesetzt zu werden.

(17) Sommige slachtoffers staan in de loop van de strafprocedure in bijzondere mate bloot aan secundaire en herhaalde victimisatie, en intimidatie door de dader.


(4) Für die Zwecke dieser Richtlinie gelten Opfer im Kindesalter als Opfer mit besonderen Schutzbedürfnissen, da bei ihnen die Gefahr der sekundären und wiederholten Viktimisierung, der Einschüchterung und der Vergeltung besteht.

4. Voor de toepassing van deze richtlijn worden kindslachtoffers beschouwd als slachtoffers met specifieke beschermingsbehoeften, gelet op hun kwetsbaarheid voor secundaire en herhaalde victimisatie, voor intimidatie en voor vergelding.


Das Gericht erster Instanz hat klargestellt, unter welchen Umständen beispielsweise eine Lizenzverweigerung missbräuchlich sein kann: wenn nämlich die zurückgehaltenen Informationen unverzichtbar sind, um als Wettbewerber auf einem sekundären Markt aufzutreten, wenn die Gefahr besteht, dass der Wettbewerb auf diesem Markt ausgehebelt wird, oder wenn Produkte, für die eine Verbrauchernachfrage besteht, nicht auf den Markt gelangen können.[28]

Het Gerecht van eerste aanleg heeft de omstandigheden bevestigd waarin bijvoorbeeld een weigering om een licentie toe te kennen, neerkomt op misbruik. Dit is bijvoorbeeld het geval wanneer de geweigerde informatie essentieel is om te kunnen concurreren in een secundaire markt, wanneer de concurrentie op die secundaire markt dreigt te worden uitgeschakeld en wanneer nieuwe producten waarvoor vraag bestaat bij de consumenten niet in de handel kunnen worden gebracht[28].


Wenn man richtig sucht, findet man im Grunde nur einen – zumindest äußerlich – ernsthaften Grund für eine Harmonisierung der Asylverfahren: die Abschaffung der Kontrollen an den Binnengrenzen, einschließlich für Angehörige von Drittstaaten, durch denselben Vertrag von Amsterdam, wodurch ein empfindliches rechtliches Gleichgewicht zerstört und die Gefahr von völlig unkontrollierten sekundären Flüchtlingsbewegungen heraufbeschworen wird.

Na goed zoeken is er feitelijk maar een enkele, op het oog serieuze reden te vinden voor harmonisatie van de asielnormen: door de afschaffing van de interne grenscontroles - ook voor burgers uit derdewereldlanden – wordt op grond van hetzelfde Verdrag van Amsterdam, een wankel juridisch evenwicht volledig te niet gedaan, waardoor volkomen oncontroleerbare, secundaire bewegingen van vluchtelingen op gang dreigen te komen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gefahr sekundären' ->

Date index: 2023-06-25
w