Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dem gegenüber Rechnung abgelegt wird
Der rückfällig wird
Gedämpftes Licht
Hydraulisch gedämpftes Federpaket
Jem.
Patient mit Rezidiv

Vertaling van "gedämpft wird " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gedämpfte Sinuskurve bei einer kurzzeitigen freien Schwingung

gedempte sprongkarakteristiek


hydraulisch gedämpftes Federpaket

hydraulisch gedempt veerpakket




Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


dem gegenüber Rechnung abgelegt wird

aan wie de rekening gedaan is


Einrichtung, in der der unerlaubten Prostitution nachgegangen wird

inrichting voor geheime ontucht


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Für die kommenden Jahre wird lediglich eine teilweise Erholung prognostiziert. Dadurch werden die Konjunkturbelebung, die Schaffung von Arbeitsplätzen, das langfristige Wachstum und die Wettbewerbsfähigkeit gedämpft.

Economisch herstel, het creëren van banen, groei op lange termijn en concurrentievermogen worden hierdoor gehinderd.


Aus denselben Vorarbeiten wird jedoch ersichtlich, dass der Gesetzgeber gleichzeitig den « Frieden in der Familie » hat berücksichtigen und schützen wollen, indem er nötigenfalls die Suche nach der biologischen Wahrheit gedämpft hat (ebenda, S. 15).

Uit dezelfde parlementaire voorbereiding blijkt echter dat de wetgever tevens de « rust der families » in overweging heeft willen nemen en heeft willen beschermen door, indien hiertoe nodig, het zoeken naar de biologische waarheid te temperen (ibid., p. 15).


Aus denselben Vorarbeiten wird jedoch ersichtlich, dass der Gesetzgeber gleichzeitig den « Frieden in der Familie » hat berücksichtigen und schützen wollen, indem er nötigenfalls die Suche nach der biologischen Wahrheit gedämpft hat (ebenda, S. 15).

Uit dezelfde parlementaire voorbereiding blijkt echter dat de wetgever tevens de « rust der families » in overweging heeft willen nemen en heeft willen beschermen door, indien hiertoe nodig, het zoeken naar de biologische waarheid te temperen (ibid., p. 15).


Dämpfen: Der fermentierte Naturkäse wird zunächst in kleinere Stücke geschnitten, die gerieben und in heißem Wasser (Wassertemperatur 70-95 °C) gedämpft werden; der Käse wird mit einem Holzlöffel oder einer mechanischen Mischanlage gemischt, bis eine kompakte plastische Masse, der gedämpfte Käse, entsteht.

Stomen: de gefermenteerde natuurlijke kaas wordt eerst in stukjes gesneden, die worden geraspt en in warm water gestoomd bij een temperatuur van 70-95 °C; de kaas wordt geroerd met behulp van een houten spatel of een mechanisch roertoestel totdat hij een compacte, elastische massa vormt, „parenina” genoemd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dämpfen: Der fermentierte Naturkäse wird zunächst in kleinere Stücke geschnitten, die gerieben und in heißem Wasser (Wassertemperatur 70-95 °C) gedämpft werden; dann wird der Käse mit einem Holzlöffel oder einer mechanischen Mischanlage gemischt, bis eine kompakte plastische Masse, der gedämpfte Käse, entsteht.

Stomen: de gefermenteerde natuurlijke kaas wordt eerst in stukjes gesneden, die worden geraspt en in warm water gestoomd bij een temperatuur van 70-95 °C; de kaas wordt geroerd met behulp van een houten spatel of een mechanisch roertoestel totdat hij een compacte, elastische massa vormt, parenina genoemd.


Der Rat hält es für wichtig, dass der Ton in öffentlichen Stellungnahmen gedämpft wird, und ruft beide Seiten auf, zu einem normalen diplomatischen Dialog zurückzukehren, um auf eine Normalisierung der Beziehungen hinzuwirken.

De Raad wijst erop dat het zaak is de toon in publieke verklaringen te matigen; hij roept beide partijen op de normale diplomatieke dialoog te hervatten en te werken aan normalisering van de betrekkingen.


Der Rat hat die tiefe Besorgnis der EU über die jüngste Eskalation der Spannungen in den Beziehungen zwischen Georgien und der Russischen Föderation zum Ausdruck gebracht und festgestellt, dass er es für wichtig hält, dass der Ton in öffentlichen Stellungnahmen gedämpft wird; er hat ferner beide Seiten aufgerufen, zu einem normalen diplomatischen Dialog zurückzukehren, um auf eine Normalisierung der Beziehungen hinzuwirken.

De Raad gaf uiting aan de grote bezorgdheid van de EU over de recente escalatie in de betrekkingen tussen Georgië en de Russische Federatie; hij achtte het zaak dat de toon van de openbare retoriek wordt gematigd en riep beide partijen op de normale diplomatieke dialoog te hervatten en te werken aan normalisering van de betrekkingen.


Aus denselben Vorarbeiten wird jedoch ersichtlich, dass der Gesetzgeber gleichzeitig dasjenige, was darin der « Friede in den Familien » genannt wird, hat berücksichtigen und schützen wollen, indem er nötigenfalls die Suche nach der biologischen Wahrheit gedämpft hat (ebenda, S. 15).

Uit dezelfde parlementaire voorbereiding blijkt echter dat de wetgever tevens hetgeen daarin de « rust der families » wordt genoemd in overweging heeft willen nemen en heeft willen beschermen door, indien hiertoe nodig, het zoeken naar de biologische waarheid te temperen (ibid.,p. 15).


Aus denselben Vorarbeiten wird jedoch ersichtlich, dass der Gesetzgeber gleichzeitig dasjenige, was in diesen Vorarbeiten der « Friede in der Familie » genannt wird, hat berücksichtigen und schützen wollen, indem er nötigenfalls die Suche nach der biologischen Wahrheit gedämpft hat (ebenda, S. 15).

Uit dezelfde parlementaire voorbereiding blijkt echter dat de wetgever tevens datgene, wat in die voorbereiding « rust der families » wordt genoemd, in overweging heeft willen nemen en heeft willen beschermen, door, indien hiertoe nodig, het zoeken naar de biologische waarheid te temperen ibidem, p. 15).


Da den üblichen Vertrauensindikatoren zufolge noch kein Umschwung bevorsteht, wird in den vorliegenden Vorausschätzungen davon ausgegangen, daß sich der Produktionsrückgang im zweiten Halbjahr 1993 abschwächt. In den ersten Monaten des nächsten Jahres dürfte die Produktion noch sehr gedämpft bleiben, bevor dann nach vorläufigen Berechnungen ab Mitte 1994 wieder etwas kräftigere Zuwachsraten erzielt werden könnten.

Daar uit de gebruikelijke indicatoren niet blijkt dat een ommekeer op handen is, valt uit deze prognoses op te maken dat de daling van de produktie zich in de tweede helft van 1993 zal stabiliseren en dat de produktie in de eerste maanden van het volgende jaar beneden peil zal blijven en naar verwachting pas vanaf medio 1994 een krachtiger groei te zien zal geven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedämpft wird' ->

Date index: 2022-07-28
w