Wie gedenkt die neue luxemburgische Präsidentschaft diese Initiative fortzuführen, und wie will sie sie auf nationaler Ebene umsetzen, damit die jungen Europäer im Rahmen ihrer Bildung und Ausbildung früh die Bedeutung der Begriffe Freiheit, Solidarität und gegenseitige Achtung erfahren?
Hoe denkt het nieuwe, Luxemburgse voorzitterschap dit initiatief voort te zetten en hoe denkt hij het op nationaal niveau toe te passen, zodat jonge Europeanen al vroeg via het onderwijsstelsel bekend worden gemaakt met begrippen als vrijheid, solidariteit en respect?