Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsbeschaffung
Arbeitsplatzschaffung
Atomwaffenfreie Zone
Förderung der Beschäftigung
Marktgleichgewicht
Marktregulierung
Marktsanierung
Nukleare Abrüstung
Schaffung
Schaffung atomwaffenfreier Zonen
Schaffung eines einheitlichen Sichtvermerks
Schaffung neuer Arbeitsplätze
Schaffung stabiler Marktverhältnisse
Schaffung von Arbeitsplätzen
Stabilisierung der Marktpreise

Traduction de «gedankens schaffung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gedanken- und Gewissensfreiheit und Freiheit der Religion oder Weltanschauung | Gedanken-, Gewissens- und Bekenntnisfreiheit

vrijheid van denken, geweten, godsdienst of overtuiging


Übereinkommen über die Schaffung eines gemeinsamen europäischen Luftverkehrsraums | Übereinkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten, der Republik Albanien, Bosnien und Herzegowina, der Republik Bulgarien, der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien, der Republik Island, der Republik Kroatien, der Republik Montenegro, dem Königreich Norwegen, Rumänien, der Republik Serbien und der Übergangsverwaltung der Vereinten Nationen in Kosovo zur Schaffung eines gemeinsamen europäischen Luftverkehrsraums

Multilaterale Overeenkomst betreffende de totstandbrenging van een Europese gemeenschappelijke luchtvaartruimte | Multilaterale Overeenkomst tussen de Republiek Albanië, Bosnië en Herzegovina, de Republiek Bulgarije, de Republiek Kroatië, de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, de Republiek IJsland, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, het Koninkrijk Noorwegen, Servië en Montenegro, Roemenië en de Missie van de Verenigde Naties voor interimbestuur in Kosovo (UNMIK) betreffende de totstandbrenging van een Europese Gemeenschappelijke Luchtvaartruimte


Arbeitsplatzschaffung | Schaffung neuer Arbeitsplätze | Schaffung von Arbeitsplätzen

banencreatie | het scheppen van arbeidsplaatsen | het scheppen van banen | het scheppen van werkgelegenheid | scheppen van arbeidsplaatsen | scheppen van werkgelegenheid | schepping van arbeidsplaatsen | verruiming van de werkgelegenheid | werkgelegenheidsverruiming


Schaffung eines einheitlichen Sichtvermerks

instelling van het eenvormige visum


Verband für die Schaffung und Verwaltung der Initiativen des begleiteten Wohnens

samenwerkingsverband voor de oprichting en het beheer van initiativen van beschut wonen


Übereinkommen über die Schaffung eines Systems zur Registrierung von Testamenten

Overeenkomst inzake de vaststelling van een stelsel van registratie van testamenten




Schaffung von Arbeitsplätzen [ Arbeitsbeschaffung | Förderung der Beschäftigung ]

schepping van werkgelegenheid [ bevordering van de werkgelegenheid | schepping van arbeidsplaatsen ]


Marktregulierung [ Marktgleichgewicht | Marktsanierung | Schaffung stabiler Marktverhältnisse | Stabilisierung der Marktpreise ]

regularisatie van de markt [ handelsvoorschriften | marktevenwicht | sanering van de markt | stabilisering van de koersen | stabilisering van de markt ]


nukleare Abrüstung [ atomwaffenfreie Zone | Schaffung atomwaffenfreier Zonen ]

denuclearisatie [ gedenucleariseerde zone | kernwapenvrije zone ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Allgemeine und berufliche Bildung leistet ab dem frühen Kindesalter einen wichtigen Beitrag dazu, dass unsere gemeinsamen menschlichen und bürgerlichen Werte geschützt und an künftige Generationen weitergegeben werden, sowie zur Förderung der Gedanken- und Meinungsfreiheit, zu sozialer Integration und Respekt für andere, zur Vermeidung und Bekämpfung von Diskriminierung in allen ihren Formen, zur Stärkung der Vermittlung und Akzeptanz dieser gemeinsamen Grundwerte und zur Schaffung der Grundlagen für stärker integrative Gesellschaften ...[+++]

Onderwijs en opleiding zijn belangrijk om ervoor te zorgen dat de humane en maatschappelijke waarden die wij delen worden gevrijwaard en doorgegeven aan de volgende generaties, om de vrijheid van gedachte en van meningsuiting, sociale inclusie en respect voor anderen in de hand te werken, om alle vormen van discriminatie te voorkomen en te bestrijden, om het aanleren en aanvaarden van deze gemeenschappelijke fundamentele waarden te bevorderen, en om de basis te leggen voor meer inclusieve samenlevingen — van kindsbeen af Onderwijs en opleiding kunnen helpen om armoede en sociale uitsluiting te voorkomen en te bestrijden, wederzijds respe ...[+++]


Um dieser Herausforderung zu begegnen, förderte die Kommission den Gedanken, den Güterverkehr besser zu stellen, indem sie im Dezember 2008 einen Vorschlag für eine Verordnung zur Schaffung eines europäischen Schienennetzes für einen wettbewerbsfähigen Güterverkehr einbrachte.

Om deze uitdaging aan te gaan, heeft de Commissie het idee gepromoot om meer voorrang te geven aan het vervoer van goederen door in december 2008 een verordening voor te stellen voor de totstandbrenging van een concurrerend spoorwegnet voor concurrerend goederenvervoer.


19. begrüßt die Schaffung der neuen Aufsichtsbehörde und ist davon überzeugt, dass diese Behörde einen bedeutenden Beitrag zur Bekämpfung der IUU-Fischerei leisten wird; fordert die Kommission auf, den Gedanken der Schaffung einer EU-Küstenwache zu prüfen;

19. verwelkomt de oprichting van het nieuw controlebureau en heeft er alle vertrouwen in dat het bureau een belangrijke rol zal spelen bij de bestrijding van illegale, niet-aangegeven en niet-gereglementeerde visserij; verzoekt de Commissie de oprichting van een kustwacht van de EU te overwegen;


19. begrüßt die Schaffung der neuen Aufsichtsbehörde und ist davon überzeugt, dass diese Behörde einen bedeutenden Beitrag zur Bekämpfung der IUU-Fischerei leisten wird; fordert die Kommission auf, den Gedanken der Schaffung einer EU-Küstenwache zu prüfen;

19. verwelkomt de oprichting van een nieuw controlebureau en heeft er alle vertrouwen in dat het bureau een belangrijke rol zal spelen bij de bestrijding van illegale, niet-aangegeven en niet-gereglementeerde visserij; verzoekt de Commissie de oprichting van een communautaire kustwacht te overwegen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. unterstützt den Gedanken der Schaffung einer Europäischen Staatsanwaltschaft und stellt fest, dass es wichtig ist, die finanziellen Interessen der Gemeinschaft mit verschiedenen Mitteln zu schützen; ruft jetzt den Konvent und zu gegebener Zeit die Regierungskonferenz 2004, also die Regierungen der Mitgliedstaaten, dazu auf, dafür Sorge zu tragen, dass bei der nächsten institutionellen Reform die Schaffung eines Europäischen Staatsanwalts wirklich vorgesehen wird, und zwar durch die Einfügung eines Artikels 280a in der von der Komm ...[+++]

1. steunt het plan om een Europees openbaar aanklager in te stellen en acht het belangrijk dat de financiële belangen van de Gemeenschap met uiteenlopende middelen worden beschermd; vraagt thans de Conventie en te zijner tijd de Intergouvernementele Conferentie van 2004, d.w.z. de regeringen van de lidstaten, ervoor te zorgen, dat de volgende institutionele hervorming ook de instelling omvat van een Europees openbaar aanklager door invoeging van een artikel 280bis, zoals voorgesteld door de Commissie, waarin de essentiële kenmerken van de openbare aanklager worden geregeld (benoeming, ontslag, taak, onafhankelijkheid) en naar het afgele ...[+++]


3. unterstützt den Gedanken der Schaffung einer Europäischen Staatsanwaltschaft und stellt fest, dass es wichtig ist, die finanziellen Interessen der Gemeinschaft mit verschiedenen Mitteln zu schützen; ruft jetzt den Konvent und zu gegebener Zeit die Regierungskonferenz 2004, also die Regierungen der Mitgliedstaaten, dazu auf, dafür Sorge zu tragen, dass bei der nächsten institutionellen Reform die Schaffung eines Europäischen Staatsanwalts wirklich vorgesehen wird, und zwar durch die Einfügung eines Artikels 280a in der von der Komm ...[+++]

3. steunt het plan om een Europees openbaar aanklager in te stellen en acht het belangrijk dat de financiële belangen van de Gemeenschap met uiteenlopende middelen worden beschermd; vraagt thans de Conventie en te zijner tijd de Intergouvernementele Conferentie van 2004, d.w.z. de regeringen van de lidstaten, ervoor te zorgen, dat de volgende institutionele hervorming ook de instelling omvat van een Europees openbaar aanklager door invoeging van een artikel 280bis, zoals voorgesteld door de Commissie, waarin de essentiële kenmerken van de openbare aanklager worden geregeld (benoeming, ontslag, taak, onafhankelijkheid) en naar het afgele ...[+++]


Die EU unterstützt den Gedanken an die Schaffung eines gemeinsamen Mechanismus (BRJ/UNMIK) zur Aufklärung des Schicksals aller vermissten Personen, wobei auch die Beteiligung betroffener Serben, Kosovoalbaner und anderer Vertreter der Bürgergesellschaft vorgesehen würde.

De EU steunt de gedachte een gemeenschappelijk mechanisme (FRJ/UNMIK) op te richten om het lot van alle vermisten op te helderen, zulks mede teneinde Serviërs, Kosovo-Albanezen en andere vertegenwoordigers van de civiele samenleving bij een en ander te betrekken.


Der Rat begrüßte es, daß der EU-Sonderbeauftragte Moratinos im Rahmen seiner Bemühungen um ein besseres Verständnis der Rolle der EU unter den für die Meinungsbildung maßgeblichen Personen in der Region die Initiative für die Schaffung eines "EU-Israel-Forums" ergriffen hat, in dem maßgebliche Persönlichkeiten aus der EU und Israel zu einem dynamischen Austausch von Gedanken und Meinungen über eine breite Palette gemeinsamer Interessen, Werte und Politiken zusammenkommen sollen".

De Raad prees zich gelukkig met het initiatief van de speciale gezant van de EU, de heer Moratinos, om - teneinde de opiniemakers van de regio een beter inzicht te verschaffen in de rol van de Unie - een forum EU-Israël op te richten waarin vooraanstaande personen uit de EU en Israël zitting zouden hebben om op dynamische wijze van gedachten te wisselen over een hele reeks van gemeenschappelijke belangen, waarden en beleidsmaatregelen.


Wir wollen den Menschen hier beweisen, daß die Gemeinschaft sich über die Schaffung von Arbeitsplätzen und Ausbildungsmöglichkeiten für Arbeitslose Gedanken macht, daß sie sich dafür einsetzt, daß das Spielzeug unserer Kinder bestimmten Sicherheitsvorschriften entspricht und daß sie bemüht ist, zur Aussöhnung unserer Bevölkerungsgruppen beizutragen.

Het is een poging de mensen hier te laten voelen dat de Europese Gemeenschap zich ook inzet voor werkgelegenheid en opleiding voor onze werklozen, voor de veiligheid van het speelgoed voor onze kinderen, en voor een betere verstandhouding tussen onze bevolkingsgroepen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedankens schaffung' ->

Date index: 2021-01-11
w