Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gebühren entgelte sollten ausschließlich " (Duits → Nederlands) :

Diese Gebühren und Entgelte sollten auf transparente, gerechte und einheitliche Weise in Kooperation mit den Mitgliedstaaten festgesetzt werden und sollten nicht die Wettbewerbsfähigkeit des europäischen Eisenbahnsektors gefährden. Bei ihrer Festlegung sollte der Zahlungsfähigkeit der Unternehmen gebührend Rechnung getragen werden, und sie sollten nicht zu einer unnötigen finanziellen Belastung für die Unternehmen führen.

Bij het vaststellen ervan moet terdege rekening worden gehouden met de financiële draagkracht van ondernemingen, en bedrijven mogen geen onnodige financiële lasten opgelegd krijgen.


Nach einer derartigen Ablehnung entrichtete Gebühren oder Entgelte sollten allerdings als rechtsgrundlos gezahlte Beträge erstattet werden.

Vergoedingen die zijn betaald na een afwijzing moeten echter worden terugbetaald als onverschuldigde betalingen.


Gebühren und Entgelte sollten transparent, gerecht und einheitlich festgelegt werden und die Wettbewerbsfähigkeit der betreffenden europäischen Branchen nicht gefährden.

De vergoedingen en heffingen moeten op een transparantie, eerlijke en eenvormige manier worden vastgesteld en mogen het mededingingsvermogen van de betrokken Europese ondernemingen niet in gevaar brengen.


Gebühren und Entgelte sollten transparent, gerecht und einheitlich festgelegt werden und die Wettbewerbsfähigkeit der betreffenden europäischen Branchen nicht gefährden.

De vergoedingen en heffingen moeten op een transparantie, eerlijke en eenvormige manier worden vastgesteld en mogen het mededingingsvermogen van de betrokken Europese ondernemingen niet in gevaar brengen.


Gebühren und Entgelte sollten darauf begrenzt sein, die durch das Antragverfahren entstandenen Kosten zu decken, und nicht ein Gewinnelement für die anderen Tätigkeiten der Agentur erzeugen.

De vergoedingen en kosten mogen alleen de kosten dekken die voortvloeien uit de aanvraagprocedure en geen winst opleveren voor de overige activiteiten van het Bureau.


Die Gebühren und Entgelte sollten ausschließlich in Euro erhoben werden.

De vergoedingen moeten uitsluitend in euro worden vastgesteld.


Die Fristen für die Zahlung der aufgrund dieser Verordnung erhobenen Gebühren und Entgelte sollten unter Berücksichtigung der Fristen für die Verfahren festgelegt werden, die in der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 vorgesehen sind.

De betalingstermijnen voor de bij deze verordening vastgestelde vergoedingen moeten worden vastgesteld met inachtneming van de termijnen voor de in Verordening (EG) nr. 1907/2006 vastgestelde procedures.


Die in der vorliegenden Verordnung vorgesehenen Gebühren und Entgelte sollten angepasst werden, um der Inflation Rechnung zu tragen; zu diesem Zweck sollte der Europäische Verbraucherpreisindex verwendet werden, den Eurostat gemäß der Verordnung (EG) Nr. 2494/95 des Rates vom 23. Oktober 1995 über harmonisierte Verbraucherpreisindizes veröffentlicht.

De bij deze verordening vastgestelde vergoedingen moeten worden aangepast aan de inflatie en daartoe moet het Europsese Indexcijfer van de Consumptieprijzen dat door Eurostat wordt bekendgemaakt overeenkomstig Verordening (EG) nr. 2494/95 van 23 oktober 1995 van de Raad inzake geharmoniseerde indexcijfers van de consumptieprijzen worden gebruikt.


4. Im Bereich der Wegerechte sollten die Mitgliedstaaten bzw. ihre Regulierungsbehörden ein Verzeichnis über Gebühren, Entgelte, Verfahren und Bedingungen im Zusammenhang mit Wegerechten veröffentlichen, wenn über Wegerechte unterschiedliche staatliche Stellen befinden, so wie es der ursprüngliche Kommissionsvorschlag, der vom Europäischen Parlament mitgetragen wurde, vorsah.

4. Op het gebied van de doorgangsrechten moeten de lidstaten of hun reguleringsautoriteiten een register publiceren van de lasten, bijdragen, procedures en voorwaarden in verband met de doorgangsrechten, wanneer diverse staatsinstanties bevoegd zijn voor besluiten hierover, zoals ook was voorzien in het oorspronkelijke voorstel van de Commissie, dat de instemming had van het Europees Parlement.


Bestehen im Fall von Auswahl- bzw. Vergleichswettbewerben die Entgelte für Frequenznutzungsrechte ausschließlich oder teilweise aus einem Pauschalbetrag, sollten Zahlungsregelungen sicherstellen, dass solche Entgelte in der Praxis nicht zu einer Auswahl nach Kriterien führen, die nicht in Beziehung zu dem Ziel der optimalen Nutzung von Funkfrequenzen stehen.

Wanneer bij toepassing van op mededinging gebaseerde of vergelijkende selectieprocedures vergoedingen voor het gebruik van radiofrequenties uitsluitend of gedeeltelijk bestaan in een eenmalig bedrag, wordt er door middel van passende betalingsregelingen voor gezorgd dat dergelijke vergoedingen in de praktijk niet leiden tot selectie op grond van criteria die niets te maken hebben met de doelstelling een optimaal gebruik van radiofrequenties te maken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebühren entgelte sollten ausschließlich' ->

Date index: 2022-11-07
w