Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als Voraus
Einfache Gebühr
Einfache Taxe
Einzuhebende Gebühr
Gebühr für die Aktenauskunft
Gebühr für die Auskunft
Gebühr für die erste Gewichtsstufe
Gebühr nach Achszahl
Im Voraus festgesetzter Preis
Im Voraus zu erstellender Einsatzplan
LKW-Verkehrsabgabe
Nationale Gebühr für eine internationale Gebühr
Stimmabgabe im Voraus
Taxe für die erste Gewichtsstufe
Voraus
Zu erhebende Gebühr

Traduction de «gebühr voraus » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zu erhebende Gebühr (1) | einzuhebende Gebühr (2)

legeskosten


nationale Gebühr für eine internationale Gebühr

nationale taks voor een internationale aanvrage


Gebühr für die Aktenauskunft | Gebühr für die Auskunft

taks voor de mededeling van gegevens


einfache Gebühr | einfache Taxe | Gebühr für die erste Gewichtsstufe | Taxe für die erste Gewichtsstufe

enkelvoudig port






im Voraus zu erstellender Einsatzplan

voorafgaand interventieplan


im Voraus festgesetzter Preis

vooraf vastgestelde prijs




Gebühr nach Achszahl [ LKW-Verkehrsabgabe ]

belasting naar aantal assen [ wegenbelasting voor vrachtwagens ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die klagenden Parteien führen an, die angefochtene Bestimmung verstoße gegen die Artikel 10, 11, 13 und 23 der Verfassung, gegebenenfalls in Verbindung mit anderen Verfassungsbestimmungen, allgemeinen Rechtsgrundsätzen und internationalrechtlichen Bestimmungen, indem die Gebühr für die Eintragung in die Liste bei sonstiger Unzulässigkeit des Antrags innerhalb einer verkürzten (erster Teil) Frist von fünfzehn Tagen ab der Notifizierung überwiesen werden müsse, und nicht im Voraus überwiesen werden dürfe (zweiter Teil).

De verzoekende partijen voeren aan dat de bestreden bepaling de artikelen 10, 11, 13 en 23 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met andere grondwetsbepalingen, algemene rechtsbeginselen en internationaalrechtelijke bepalingen, schendt doordat het rolrecht, op straffe van onontvankelijkheid van de vordering, binnen een ingekorte (eerste onderdeel) termijn van vijftien dagen vanaf de betekening ervan moet worden gestort, en niet op voorhand mag worden gestort (tweede onderdeel).


Im zweiten Teil des dritten Klagegrunds führen die klagenden Parteien an, die angefochtene Bestimmung verstoße gegen die Artikel 10, 11, 13 und 23 der Verfassung, gegebenenfalls in Verbindung mit den Artikeln 6, 13 und 14 der Europäischen Menschenrechtskonvention, mit Artikel 47 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union, mit dem allgemeinen Grundsatz des Zugangs zu den Gerichten, mit dem Grundsatz der Angemessenheit, mit den Artikeln 1, 3, 6 und 9 des Übereinkommens von Aarhus über den Zugang zu Informationen, die Öffentlichkeitsbeteiligung an Entscheidungsverfahren und den Zugang zu Gerichten und mit den Artikeln 4, 6 und 9 der Richtlinie 2011/92/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Dezember 2011 über die Umweltver ...[+++]

In het tweede onderdeel van het derde middel voeren de verzoekende partijen aan dat de bestreden bepaling de artikelen 10, 11, 13 en 23 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 6, 13 en 14 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, met artikel 47 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, met het algemeen beginsel van toegang tot de rechter, met het redelijkheidsbeginsel, met de artikelen 1, 3, 6 en 9 van het Verdrag van Aarhus betreffende toegang tot informatie, inspraak in besluitvorming en toegang tot de rechter inzake milieuaangelegenheden en met de artikelen 4, 6 en 9 van de richt ...[+++]


Absatz 3 bestimmt, dass die Gebühr im Voraus zu entrichten ist und dass eine Partei, die eine vorgeschriebene Gerichtsgebühr nicht entrichtet hat, von der weiteren Teilnahme am Verfahren ausgeschlossen werden kann.

In de derde alinea wordt gezegd dat de proceskosten vooraf moeten worden betaald en dat een partij die de voorgeschreven proceskosten niet betaalt, van verdere deelname aan de procedure kan worden uitgesloten.


Die Grundsätze des Binnenmarktes, die den freien Waren- und Dienstleistungsverkehr, Arbeitnehmerfreizügigkeit und den freien Kapitalverkehr garantieren, setzen voraus, dass die Freiheit der Beihilfeempfänger, Waren und Dienstleistungen im gesamten Binnenmarkt zu beziehen, durch Beihilferegelungen nicht über Gebühr eingeschränkt wird.

De basisbeginselen van de interne markt, die het vrij verkeer van goederen, werknemers, diensten en kapitaal garanderen, houden in dat steunregelingen geen onterechte beperkingen mogen stellen aan de vrijheid van ontvangers van steun om op de interne markt goederen en diensten in te kopen waar zij dat willen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Antragsteller ist im Voraus über die Höhe und die Art der Berechnung der Gebühr zu informieren.

De aanvrager wordt vooraf geïnformeerd over de hoogte en de berekeningsmethode van de eventuele kosten.


Der Antragsteller ist im Voraus über die Höhe und die Art der Berechnung der Gebühr zu informieren.

De aanvrager wordt vooraf geïnformeerd over de hoogte en de berekeningsmethode van de eventuele kosten.


Der Antragsteller ist im Voraus über die Höhe und die Art der Berechnung der Gebühr zu informieren.

De aanvrager wordt vooraf geïnformeerd over de hoogte en de berekeningsmethode van de eventuele kosten.


Die EU-Länder müssen im Voraus eine einheitliche Gebühr festsetzen und der Kommission mitteilen.

EU-landen moeten van tevoren een enkele vergoeding vaststellen en deze aan de Commissie communiceren.


Die EU-Länder müssen im Voraus eine einheitliche Gebühr festsetzen und der Kommission mitteilen.

EU-landen moeten van tevoren een enkele vergoeding vaststellen en deze aan de Commissie communiceren.


Eine obsiegende Partei, die eine Gebühr im Voraus entrichtet hat, kann von der unterliegenden Parteien folglich die Erstattung der Gebühr verlangen.

Een partij die een zaak wint en die de proceskosten vooruitbetaald had, kan deze dan van de verliezende partij terugvorderen.


w