Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Energieausweis für Gebäude
Energiezeugnis für Gebäude
GD A 2
Gebäude designen
Gebäude entwerfen
Gebäude und Anlagen sanieren
Gebäude und Anlagen überholen
Hygienevorschrift für Gebäude
Illegales Gebäude
Möbel im Gebäude aufstellen
Nicht bewilligter Bau
Nicht bewilligtes Gebäude
Schuld mit einer Laufzeit von höchstens einem Jahr
Sicherheit von Gebäuden
Sicherheitsvorschrift für Gebäude
Verwaltungsgebäude
öffentliches Gebäude

Traduction de «gebäude höchsten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Energieausweis für Gebäude | Energiezeugnis für Gebäude

energiecertificaat voor gebouwen | energiecertificatie van gebouwen


Sicherheit von Gebäuden [ Hygienevorschrift für Gebäude | Sicherheitsvorschrift für Gebäude ]

veiligheid van gebouwen [ hygiënevoorschriften voor gebouwen ]


nicht bewilligtes Gebäude [ illegales Gebäude | nicht bewilligter Bau ]

illegale constructie [ illegale bouw ]


öffentliches Gebäude [ Verwaltungsgebäude ]

openbaar gebouw [ administratiegebouw | publiek gebouw ]


Gebäude designen | Gebäude entwerfen

gebouwen ontwerpen


Gebäude von besonderem architektonischem oder historischem Interesse | Gebäude von besonderem architektonischem oder historischem Wert

gebouw met een bijzondere architectonische of historische waarde


Direktion 2 - Protokoll, Konferenzen, Gebäude, Logistik | GD A 2 | Protokoll, Tagungen, Gebäude, Logistik

Protocol, Conferenties, Gebouwen en Logistiek


Gebäude und Anlagen sanieren | Gebäude und Anlagen überholen

gebouwen renoveren | installaties renoveren


Schuld mit einer Laufzeit von höchstens einem Jahr

schuld op ten hoogste één jaar


Möbel im Gebäude aufstellen

meubelen in gebouwen opstellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nach dem Passivhausstandard für Mitteleuropa muss das Gebäude so ausgelegt sein, dass es einen jährlichen Heizbedarf von höchstens 15 kWh/m² pro Jahr und einen jährlichen Kühlbedarf von höchstens 15 kWh/m² pro Jahr oder eine Spitzenheizlast von 10W/m² aufweist. Der Gesamtprimärenergieverbrauch (Primärenergie für Heizung, Warmwasser und Strom) darf nicht mehr als 120 kWh/m² jährlich betragen.

De norm voor het PassivHaus voor Midden-Europa vereist dat het gebouw zo moet zijn ontworpen dat het een jaarlijkse warmtevraag moet hebben van niet meer dan 15 kWh/m² per jaar en 15 kWh/m² per jaar aan koeling OF te zijn ontworpen met een piek van de warmtebelasting van 10 W/m² Het totale primaire-energieverbruik (primaire energie voor verwarming, warm water en elektriciteit) mag niet meer bedragen dan 120 kWh/m² per jaar De definitie zal naar verwachting in de loop der tijd veranderen.


6. Steigerung der Energieeffizienz von Gebäuden Die Mitgliedstaaten und die EU-Organe sollten gemeinsam dringende Maßnahmen zur Steigerung der Energieeffizienz privater und öffentlicher Gebäude sowie zur Förderung der raschen Markteinführung umweltfreundlicher Produkte treffen: Die Mitgliedstaaten sollten anspruchsvolle Ziele formulieren, damit öffentliche Gebäude ebenso wie Privat- und Sozialwohnungen den höchsten europäischen Energieeffizienznormen genügen und regelmäßig einer Energiezertifizierung unterzogen werden.

Dit kan leiden tot extra investeringen van de particuliere sector van 5 miljard EUR. 6. Verbetering van de energie-efficiëntie van gebouwen Samen moeten de lidstaten en EU-instellingen spoedmaatregelen treffen om de energie-efficiëntie van woningen en openbare gebouwen te verbeteren en het gebruik van "groene" producten te bevorderen. De lidstaten moeten harde doelen stellen om ervoor te zorgen dat openbare gebouwen, koopwoningen en sociale woningen aan de hoogste Europese energie-efficiëntienormen voldoen, en moeten daarvoor een systeem van periodieke energiecertificering invoeren.


1° Wohnungen, die in dem Gebäude liegen, in dem der Vermieter seinen Hauptwohnsitz hat, und die höchstens zwei Haushalten vermietet bzw. zur Vermietung freigegeben werden, vorausgesetzt, dass die Gesamtanzahl der Bewohner der vermieteten Güter nicht über vier Personen liegt.

woningen die deel uitmaken van het gebouw waar de verhuurder zijn hoofdverblijfplaats heeft, en dat aan maximum twee gezinnen wordt verhuurd of te huur aangeboden, voor zover de verhuurde goederen door ten hoogste vier personen worden bewoond;


Die Gebäude für gemeinschaftliche Sanitäranlagen werden in einer Entfernung von mindestens zehn Metern und höchstens hundert Metern von jeder Parzelle aufgestellt, die für eine Unterkunft bestimmt ist, und von Anpflanzungen umgeben.

§ 5. De gebouwen waarin de gemeenschappelijke sanitaire voorzieningen zijn ondergebracht, worden op een afstand die tussen tien meter en honderd meter ligt van enig perceel dat bestemd is voor de plaatsing van een verblijf, gevestigd; ze moeten met een beplanting omgeven zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4° die Teilung eines Gutes, das unmittelbar an einem öffentlichen Verkehrsweg liegt, der ausreichend mit Strom und Wasser versorgt ist, einen festen Belag hat und eine genügende Breite aufweist, soweit die Ortsgegebenheiten berücksichtigt werden und das betroffene Gut den Auflagen des Wassergesetzbuches in Sachen Abwasserklärung genügt, wenn das Gut zwischen zwei seit mindestens fünf Jahren bestehenden Gebäuden liegt, die unmittelbar an einem Verkehrsweg und auf derselben Seite eines öffentlichen Verkehrswegs liegen und die höchstens hundert Meter vonei ...[+++]

4° de verdeling van een goed gelegen langs een openbare weg en aan dezelfde kant van een openbare weg die voldoende toegerust is met water- en elektriciteitsleidingen en rioleringen, die voorzien is van een wegverharding en breed genoeg is, rekening houdend met de ligging en voor zover de voorwaarden van het Waterwetboek inzake zuivering van afvalwater voor betrokken goed in acht genomen zijn wanneer het goed sinds minstens vijf jaar gelegen is tussen twee bestaande gebouwen gelegen langs de weg en aan dezelfde kant van de openbare weg en die op maximum honderd meter afstand van elkaar liggen; een gebouw gelegen op het te bebouwen goed ...[+++]


b) wenn der solare Warmwasserbereiter in der endgültigen PEB-Erklärung nicht berücksichtigt wird, muss der Ew-Wert der Wohnungseinheit höchstens 65 und der Wert der Gesamtwärmedämmung K des Gebäudes höchstens 35 betragen.

b) indien de zonneboiler niet in aanmerking wordt genomen in de EPB-slotaangifte, is het Ew-peil van de wooneenheid lager dan of gelijk aan 65 en het globale thermische isolatieniveau K van het gebouw lager dan of gelijk aan 35.


b) wenn der solare Warmwasserbereiter in der endgültigen PEB-Erklärung nicht berücksichtigt wird, muss der Ew-Wert der Wohnungseinheit höchstens 70 und der Wert der Gesamtwärmedämmung K des Gebäudes höchstens 35 betragen;

b) indien de zonneboiler niet in aanmerking wordt genomen in de EPB-slotaangifte, is het Ew-peil van de wooneenheid lager dan of gelijk aan 70 en het globale thermische isolatieniveau K van het gebouw lager dan of gelijk aan 35;


a) wenn der solare Warmwasserbereiter in der endgültigen PEB-Erklärung berücksichtigt wird, muss der Ew-Wert der Wohnungseinheit höchstens 60 und der Wert der Gesamtwärmedämmung K des Gebäudes höchstens 35 betragen;

a) indien de zonneboiler in aanmerking wordt genomen in de EPB-slotaangifte, is het Ew-peil van de wooneenheid lager dan of gelijk aan 60 en het globale thermische isolatieniveau K van het gebouw lager dan of gelijk aan 35;


b) wenn das Datum der Rechnung der Anlage auf das Datum der endgültigen PEB-Erklärung folgt, muss der Ew-Wert der Wohneinheit höchstens 70 und der Wert der Gesamtwärmedämmung K des Gebäudes höchstens 35 betragen.

b) indien de datum van de factuur van de individuele installatie na de datum van de EPB-slotaangifte valt, is het Ew-peil van de eengezinswoning lager dan of gelijk aan 70 en het globale thermische isolatieniveau K van die woning lager dan of gelijk aan 35.


a) wenn das Datum der Rechnung der Anlage dem Datum der endgültigen PEB-Erklärung vorhergeht, muss der Ew-Wert der Wohneinheit höchstens 60 und der Wert der Gesamtwärmedämmung K des Gebäudes höchstens 35 betragen;

a) indien de datum van de factuur van de individuele installatie voorafgaat aan de datum van de EPB-slotaangifte, is het Ew-peil van de eengezinswoning lager dan of gelijk aan 60 en het globale thermische isolatieniveau K van die woning lager dan of gelijk aan 35;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebäude höchsten' ->

Date index: 2022-11-09
w