Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gebrauchs diesen stoff anwendbar seien " (Duits → Nederlands) :

Die klagenden Parteien in der Rechtssache Nr. 5354 führen an, dass Artikel 40bis des vorerwähnten Gesetzes vom 15. Dezember 1980 gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, gegebenenfalls in Verbindung mit den Artikeln 2 und 3 der vorerwähnten Richtlinie 2004/38/EG, verstoße, insofern die auf die Familienangehörigen eines Staatsangehörigen eines anderen Mitgliedstaates der Europäischen Union anwendbaren Bedingungen für die Familienzusammenführung nicht auf die Familienangehörigen eines Belgiers, der von seinem Recht auf Frei ...[+++]

De verzoekende partijen in de zaak nr. 5354 voeren aan dat artikel 40bis van de voormelde wet van 15 december 1980 de artikelen 10 et 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 2 en 3 van de voormelde richtlijn 2004/38/EG, schendt in zoverre de voorwaarden voor de gezinshereniging die van toepassing zijn op de familieleden van een onderdaan van een andere lidstaat van de Europese Unie, niet van toepassing zijn op de familieleden van een Belg die gebruik heeft gemaakt van zijn recht van v ...[+++]


Die Ausführungen des Gerichts im Urteil in der Rechtssache T-296/12 seien auf diesen Fall anwendbar.

De argumenten van het Gerecht in zaak T-296/12 zijn op deze zaak van toepassing.


Wenn der Enteignete die enteignende Behörde zum Kauf des verbleibenden Teils verpflichte, seien bei der Bestimmung der Entschädigung für diesen verbleibenden Teil die gemeinrechtlichen Regeln über Kauf und Verkauf anwendbar.

Wanneer de onteigende de onteigenende overheid tot aankoop van het resterende gedeelte verplicht, zouden bij het bepalen van de vergoeding voor dat restant de gemeenrechtelijke regels inzake koop-verkoop van toepassing zijn.


Im zweiten Fall wurde eine allgemeine Rechtsvorschrift zum Schutz der Gesundheit der allgemeinen Öffentlichkeit im Hinblick auf Schadstoffe im Wasser für den menschlichen Gebrauch angenommen, und durch die vorgeschlagene Richtlinie sollte die Verschmutzung durch radioaktive Stoffe in diesen Rahmen aufgenommen werden.

In het tweede geval was er algemene wetgeving aangenomen inzake de bescherming van de volksgezondheid ten aanzien van vervuilende stoffen in voor menselijke consumptie bestemd water, en de voorgestelde richtlijn beoogde nu ook vervuiling door radioactieve stoffen in dat kader onder te brengen.


Deshalb müssen die Mitgliedstaaten Informationen über radioaktive Stoffe in diesen Wasserarten in die alle drei Jahre vorzulegenden Berichte über die Qualität des Wassers für den menschlichen Gebrauch und über die nukleare Sicherheit aufnehmen.

De lidstaten moeten daarom informatie over radioactieve stoffen in dit soort water in hun driejaarlijkse verslag over de kwaliteit van voor menselijke consumptie bestemd water en over nucleaire veiligheid opnemen.


Das vorlegende Rechtsprechungsorgan wünscht vom Hof zu erfahren, ob die vorerwähnten Bestimmungen des Verwaltungssprachengesetzes gegen die Artikeln 24 und 30 der Verfassung verstiessen, insofern diese Bestimmungen, die kumulativ mit der Gesetzgebung über den Sprachengebrauch im Unterrichtswesen anwendbar seien, dem Lehrpersonal der französischsprachigen kommunalen Grundschulen der Randgemeinden, das nur Unterricht in der Unterrich ...[+++]

Het verwijzende rechtscollege wenst van het Hof te vernemen of de voormelde bepalingen van de bestuurstaalwet de artikelen 24 en 30 van de Grondwet schenden in zoverre die bepalingen, cumulatief van toepassing zijnde met de wetgeving op het gebruik der talen voor het onderwijs, het gebruik en de kennis van de bestuurstaal van het taalgebied opleggen aan het onderwijzend personeel van de Franstalige gemeentelijke basisscholen in de randgemeenten, dat enkel lessen in de ond ...[+++]


3. Unbeschadet der geltenden Einschränkungen gemäß Nummer 2 erster Satz ist in Spielzeug die Verwendung von Stoffen, die gemäß der Richtlinie 67/548/EWG als krebserregend, erbgutverändernd oder fortpflanzungsgefährdend (k/e/f) eingestuft wurden, in Einzelkonzentrationen verboten, die die einschlägigen Konzentrationsgrenzwerte erreichen oder überschreiten, welche für die Einstufung von Zubereitungen aus diesen Stoffen im Einklang mit der Richtlinie 1999/45/EG aufgestellt wurden, es sei denn, diese Stoffe sind in für K ...[+++]

3. Onverminderd de toepassing van de beperkingen uit hoofde van punt 2, eerste zin, is het gebruik in speelgoed van stoffen die overeenkomstig Richtlijn 67/548/EEG als kankerverwekkend, mutageen of giftig voor de voortplanting zijn ingedeeld, in een concentratie die afzonderlijk gelijk is aan of hoger is dan de desbetreffende concentratie die voor de indeling van die stoffen bevattende preparaten overeenkomstig Richtlijn 1999/45/EG is vastgesteld, verboden, tenzij de stoffen zijn opgenomen in bestand ...[+++]


Es wird erwähnt, dass Cannabis zu den Stoffen gezählt werde, die im Anhang des genannten Übereinkommens aufgeführt würden und dass sowohl Kontrollmassnahmen als auch Verbotsbestimmungen bezüglich der Herstellung, der Aus- und Einfuhr, des Handels, des Besitzes oder Gebrauchs auf diesen Stoff anwendbar seien.

Er wordt opgemerkt dat cannabis voorkomt onder de stoffen die in de bijlage bij het genoemde Verdrag zijn vermeld en dat zowel controlemaatregelen als verbodsbepalingen inzake productie, export en import, handel, bezit of gebruik op die stof van toepassing zijn.


Hinsichtlich von Artikel 6 derselben Europäischen Konvention erwähnen die Angeschuldigten und die Universität, dass heute angenommen werde, dass die durch diesen Artikel bezüglich der Rechte der Verteidigung gebotenen Garantien selbst vor der Phase der gerichtlichen Untersuchung oder der Voruntersuchung anwendbar seien und somit für die Hausdurchsuchungen und -ermittlungen gälten.

Wat artikel 6 van hetzelfde Europees Verdrag betreft, doen de beklaagden en de universiteit opmerken dat thans wordt aangenomen dat de waarborgen die het inzake de rechten van de verdediging biedt, van toepassing zijn zelfs vóór de fase van het gerechtelijk onderzoek of het opsporingsonderzoek en bijgevolg op de opsporingen ten huize en de huiszoekingen.


w