Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ferien auf dem Bauernhof
Fremdenverkehr in ländlichen Gebieten
In städtischen Gebieten fahren
Instrument für die Zusammenarbeit mit Industrieländern
Ländlicher Tourismus
Menschen aus überschwemmten Gebieten evakuieren
Personen in kontaminierten Gebieten unterstützen
Personen in verseuchten Gebieten unterstützen
T2-betonte Gradienten-Echo-Technik

Vertaling van "gebieten betont " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Personen in kontaminierten Gebieten unterstützen | Personen in verseuchten Gebieten unterstützen

mensen in besmette gebieden bijstaan | mensen in verontreinigde gebieden bijstaan


Finanzierungsinstrument für die Zusammenarbeit mit industrialisierten Ländern und Gebieten sowie mit anderen Ländern und Gebieten mit hohem Einkommen | Instrument für die Zusammenarbeit mit Industrieländern

financieringsinstrument voor de samenwerking met geïndustrialiseerde landen en andere landen en gebieden met een hoog inkomen | instrument voor geïndustrialiseerde landen | ICI [Abbr.]


T2-betonte Gradienten-Echo-Technik

kernspintomografie met een gewogen T2 gradient


Menschen aus überschwemmten Gebieten evakuieren

personen uit overstroomde gebieden evacueren


Fremdenverkehr in ländlichen Gebieten [ Ferien auf dem Bauernhof | ländlicher Tourismus ]

plattelandstoerisme [ boerderijvakantie ]


in städtischen Gebieten fahren

rijden in stedelijke gebieden


Israelisches Informationszentrum für Menschenrechte in den besetzten Gebieten

Israëlisch informatiecentrum voor de mensenrechten in de bezette gebieden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
betont, dass der weitere Ausbau erneuerbarer Energieträger und der Bau aller anderen Energieerzeugungsanlagen und -infrastruktur das Landschaftsbild in Europa nachhaltig verändern werden; beharrt darauf, dass sich dies nicht in Umweltschäden, auch in Natura-2000-Gebieten und Landschaftsschutzgebieten, niederschlagen darf; stellt fest, dass die gesellschaftliche Akzeptanz der Infrastruktur für erneuerbare Energieträger nur durch transparente Raumordnungs-, Bau- und Genehmigungsverfahren mit obligatorischer und rechtzeitiger öffentlicher Konsultation unter Beteiligung sämtlicher betroffenen Kreise von Anfang an, auch auf lokaler Ebene, erreicht werden kann; betont, dass die Bet ...[+++]

onderstreept dat de verdere uitbouw van hernieuwbare energiebronnen, en de bouw van alle andere energieinstallaties en –infrastructuur, verandering zal brengen in het Europese landschap; houdt eraan vast dat dit niet mag leiden tot milieuschade, ook niet in de Natura 2000-gebieden en beschermde landschappen; stelt vast dat maatschappelijke acceptatie van RES alleen kan worden bereikt door bij de ruimtelijke ordening, de bouw en de verstrekking van vergunningen transparante en gecoördineerde procedures te volgen, met verplichte en tijdige raadpleging van het publiek, waarbij alle belanghebbenden vroegtijdig worden betrokken, ook op loka ...[+++]


Staffan NILSSON betont: "Die Bedeutung der Zusammenarbeit zwischen Sozialpartnern und zivilgesellschaftlichen Organisationen in Israel und den Palästinensischen Gebieten darf man nicht unterschätzen.

Staffan Nilsson onderstreept dat "de betekenis van samenwerking tussen sociale partners en maatschappelijke organisaties in Israël en de Palestijnse gebieden niet mag worden onderschat.


betont die Bedeutung von Grünzonen in städtischen Gebieten für die Gesundheit der Bevölkerung, die Luftqualität und die Kohlenstoffbindung und als Beitrag zum Kampf gegen den Klimawandel; fordert die Kommission, die Mitgliedstaaten und die lokalen Behörden auf, die bestehenden Grünzonen in städtischen Gebieten zu erhalten und zu vergrößern und neue Grünzonen zu schaffen;

onderstreept dat de aanwezigheid van groene zones in stedelijke gebieden belangrijk is voor de algemene volksgezondheid, de kwaliteit van de lucht, de koolstofafvang en het aanpakken van de klimaatverandering; verzoekt de Commissie, de lidstaten en de plaatselijke overheden om de bestaande groene zones in stedelijke gebieden in stand te houden en uit te breiden en nieuwe groene zones te ontwikkelen;


24. BEKRÄFTIGT sein Eintreten dafür, dass im Rahmen des VN-Seerechtsübereinkommens ein Durchführungsübereinkommen über den Schutz der biologischen Vielfalt des Meeres in Gebieten, die keiner nationalen Hoheitsgewalt unterliegen, ausgearbeitet wird; BETRACHTET dies unter anderem als einen wichtigen Beitrag zur Verwirklichung des im Umsetzungsplan von Johannesburg festgelegten Ziels, bis 2012 repräsentative Netze geschützter Meeresgebiete zu errichten; BEKRÄFTIGT die Bedeutung des Übereinkommens über die biologische Vielfalt, was die Bereitstellung der wissenschaftlichen und technischen Grundlagen zur Errichtung von Schutzgebieten auf ...[+++]

24. HERHAALT de steun voor de totstandkoming van een internationale uitvoeringsovereenkomst, uit hoofde van het VN-Zeerechtverdrag, ter bescherming van de biodiversiteit in de zeeën in gebieden die buiten de nationale jurisdictie vallen; ZIET dit ALS een belangrijke bijdrage aan het verwezenlijken van onder meer de doelstelling van het uitvoeringsplan van Johannesburg, namelijk het opzetten, uiterlijk in 2012, van representatieve netwerken van beschermde mariene zones; BEVESTIGT dat het biodiversiteitsverdrag wetenschappelijk en tec ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. BETONT, dass ein wirksamer Schutz der biologischen Vielfalt des Meeres nur dann möglich ist, wenn die Maßnahmen, die in Gebieten innerhalb und außerhalb der nationalen Hoheitsgebiete ergriffen werden, stimmig und kompatibel sind und nicht die Rechte und Pflichten der Küstenstaaten nach dem internationalen Recht berühren, WEIST aber gleichzeitig DARAUF HIN, wie wichtig es ist, dass die internationale Gemeinschaft auf die integrierte Regulierung zum Schutz der biologischen Vielfalt des Meeres in Gebieten außerhalb der nationalen Hoheitsgebiete hinwirkt, unter anderem durch

8. Onderstreept dat de effectieve bescherming van mariene biodiversiteit alleen maar mogelijk is indien de maatregelen binnen gebieden die in en buiten de nationale jurisdictie vallen samenhangend en verenigbaar zijn en geen afbreuk doen aan de rechten en verplichtingen van kuststaten overeenkomstig het internationale recht, BENADRUKT dat het van belang is dat de internationale gemeenschap streeft naar een geïntegreerd beheer van mariene biodiversiteit in gebieden die buiten de nationale jurisdictie vallen, onder andere door:


52. betont, dass Armut weitgehend ein Phänomen ist, das Frauen betrifft ("Feminisierung der Armut"), und betont die Notwendigkeit, die Auswirkungen handelspolitischer Maßnahmen auf die Geschlechter zu überprüfen, um Maßnahmen zu gestalten, die die marginalisierenden Auswirkungen stoppen und umkehren, wie beispielsweise Konzentrierung des Bodenbesitzes in den Händen der Männer, Migration der Männer in städtische Gebiete und Anstieg der Armut in ländlichen Gebieten, Zerstörung lokaler Märkte, Konzentration schlecht bezahlter unqualifizierter Arbeit für Frau ...[+++]

52. benadrukt dat armoede grotendeels een vrouwenprobleem is ("feminisering van de armoede") en benadrukt dat de effecten van het handelsbeleid op gendergebied moeten worden bekeken om tot beleid te kunnen komen dat de diverse marginaliserende factoren tot staan brengt en terugdraait; deze factoren zijn onder meer concentratie van grondeigendom in handen van mannen, migratie van mannen naar stedelijke gebieden en toename van de armoede op het platteland, vernietiging van plaatselijke markten, concentratie van laagbetaalde en laaggeschoolde banen voor vrouwen in exportsectoren, enz.; hiertoe dienen stimulansen te worden geboden en maatr ...[+++]


Ähnlich betont das Europäische Parlament in seiner Entschließung zu URBAN II [2] "den Bedarf für ein integriertes Konzept für die Städtepolitik, da dies gegenwärtig die einzige Möglichkeit zu sein scheint, wirtschaftliche, soziale und Umweltprobleme in städtischen Gebieten anzusprechen".

Het Europees Parlement heeft zich in zijn resolutie over URBAN II [2] op soortgelijke wijze uitgelaten. Het Parlement "beklemtoont de noodzaak van een geïntegreerde aanpak van het stedelijk beleid, volgens de huidige inzichten de enige manier om de economische, sociale en milieuproblemen in stedelijke gebieden aan te pakken".


Mit dieser Mitteilung werden die Leitlinien der Kommission für Leader + festgelegt, indem insbesondere die Zusammenarbeit zwischen ländlichen Gebieten und die Vernetzung betont werden.

De Commissie heeft in haar mededeling de grote lijnen van Leader + uiteengezet en met name de nadruk gelegd op samenwerking tussen gebieden en netwerkvorming.


Sie betont die zweifache Notwendigkeit einer angemessenen Wiederankurbelung der Wirtschaft in den besetzten Gebieten und einer aktiven Unterstützung der Wirtschaftsentwicklung in der gesamten Region.

De Commissie staat een benadering voor die enerzijds gericht is op de verbetering van de economische omstandigheden in de Bezette Gebieden en anderzijds op de bevordering van de economische ontwikkeling van de regio in haar geheel.


I. Einleitung Wie der Europäische Rat auf seiner Tagung in Lissabon im Juni 1992 betonte, gehören die südlichen und östlichen Randregionen des Mittelmeers sowie der Nahe Osten insgesamt zu den geographischen Gebieten, die für die Union hinsichtlich Sicherheit und sozialer Stabilität von großem Interesse sind.

I. Inleiding De Europese Raad vanLissabon van juni 1992 heeft erop gewezendat de zuid- en oostkust van de Middellandse Zee, alsmede het Midden-Oosten, geogra- fische gebieden zijn waarbij de Europese Unie in termen van veiligheid en maatschappelijke stabiliteit grote belangen heeft.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebieten betont' ->

Date index: 2025-03-02
w