Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AStV
Ausschuss der Ständigen Vertreter
Coreper
Entschädigung für ständigen Dienst beim SHAPE
Ferien auf dem Bauernhof
Fremdenverkehr in ländlichen Gebieten
In städtischen Gebieten fahren
Ländlicher Tourismus
Menschen aus überschwemmten Gebieten evakuieren
Mitglied des ständigen Ausschusses
Personen in kontaminierten Gebieten unterstützen
Personen in verseuchten Gebieten unterstützen
Präsident des AStV
Präsident des Ausschusses der Ständigen Vertreter
Präsidentin des AStV
Präsidentin des Ausschusses der Ständigen Vertreter
Stellvertreter des Ständigen Vertreters
Stellvertreterin des Ständigen Vertreters

Traduction de «gebieten ständigen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ausschuss der Ständigen Vertreter | Ausschuss der Ständigen Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten | AStV [Abbr.]

Comité van permanente vertegenwoordigers | Coreper [Abbr.]


Präsident des AStV | Präsident des Ausschusses der Ständigen Vertreter | Präsidentin des AStV | Präsidentin des Ausschusses der Ständigen Vertreter

fungerend voorzitter van het Comité van permanente vertegenwoordigers | fungerend voorzitter van het Coreper


Stellvertreter des Ständigen Vertreters | Stellvertreterin des Ständigen Vertreters

plaatsvervangend permanent vertegenwoordiger


Personen in kontaminierten Gebieten unterstützen | Personen in verseuchten Gebieten unterstützen

mensen in besmette gebieden bijstaan | mensen in verontreinigde gebieden bijstaan


Entschädigung für ständigen Dienst beim SHAPE

vergoeding voor vaste dienst bij de SHAPE


Mitglied des ständigen Ausschusses

bestendig afgevaardigde


AStV [ Ausschuss der Ständigen Vertreter | Coreper ]

Coreper [ Comité van permanente vertegenwoordigers | CPV ]


Menschen aus überschwemmten Gebieten evakuieren

personen uit overstroomde gebieden evacueren


in städtischen Gebieten fahren

rijden in stedelijke gebieden


Fremdenverkehr in ländlichen Gebieten [ Ferien auf dem Bauernhof | ländlicher Tourismus ]

plattelandstoerisme [ boerderijvakantie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[5] 1995 war der Mitteilung der Kommission KOM(95)511 zu entnehmen, dass 47 % der EU-Bevölkerung ihren ständigen Wohnsitz in Gebieten hatten, die maximal 50 km von der Küste entfernt lagen.

[5] In Mededeling COM(95)511 van de Commissie van 1995 wordt gesteld dat de permanente woonplaats van 47% van de EU-bevolking binnen 50 km van de kust ligt.


Die betroffenen Mitgliedstaaten unterrichten die Kommission und die anderen Mitgliedstaaten im Rahmen des Ständigen Ausschusses für Pflanzen, Tiere, Lebensmittel und Futtermittel über die Ergebnisse der Überwachung auf Afrikanische Schweinepest in den im Anhang aufgeführten Gebieten gemäß den von der Kommission im Einklang mit Artikel 16 der Richtlinie 2002/60/EG genehmigten und in Artikel 1 Absatz 2 des vorliegenden Beschlusses genannten Plänen zur Tilgung der Afrikanischen Schweinepest in Wildschweinpopulationen.

De betrokken lidstaten stellen de Commissie en de andere lidstaten in het kader van het Permanent Comité voor planten, dieren, levensmiddelen en diervoeders in kennis van de resultaten van het programma voor het toezicht op Afrikaanse varkenspest dat in de in de bijlage vermelde gebieden is uitgevoerd, zoals bepaald in de overeenkomstig artikel 16 van Richtlijn 2002/60/EG door de Commissie goedgekeurde en in artikel 1, tweede alinea, van dit besluit bedoelde programma's voor de uitroeiing van Afrikaanse varkenspest bij wilde varkens.


36. begrüßt die Leitlinien der Kommission für staatliche Beihilfen mit regionaler Zielsetzung 2007-2013 ; unterstreicht, dass in der Regionalpolitik verstärkt territoriale Kriterien berücksichtigt werden sollten, um zwischen geographischen Räumen der Europäischen Union mit einer soliden Wirtschaft und Gebieten mit Industrieumstellungsproblemen oder Gebieten mit ständigen natürlichen Nachteilen zu differenzieren; ist der Ansicht, dass Kohäsions- und Beihilfepolitik einander ergänzen: die staatliche Beihilfepolitik hat sich als ein wi ...[+++]

36. is verheugd over de Richtsnoeren van de Commissie voor regionale steun voor de periode 2007-2013 ; onderstreept dat bij de hervorming van de regionale steun meer aandacht moet worden besteed aan territoriale criteria met behulp waarvan geografische gebieden van de EU met een sterke economie kunnen worden onderscheiden van gebieden die te kampen hebben met problemen bij de industriële omschakeling en gebieden met permanente natuurlijke handicaps; is van mening dat cohesie - en staatssteunbeleid elkaar aanvullen: staatssteunbeleid is een doeltreffend instrument gebleken op de weg naar daadwerkelijke convergentie van de inkomens in de ...[+++]


34. begrüßt den Vorschlag der Kommission, ihre Leitlinien für einzelstaatliche Regionalbeihilfen zu überarbeiten; spricht sich dafür aus, diese Überarbeitung eng mit der Reform der Strukturfondsverordnungen für den Zeitraum 2007-2013 zu verknüpfen; unterstreicht, dass bei der Reform der Regionalbeihilfen verstärkt territoriale Kriterien berücksichtigt werden sollten, um zwischen geographischen Räumen der EU mit einer soliden Wirtschaft und Gebieten mit Industrieumstellungsproblemen oder Gebieten mit ständigen natürlichen Nachteilen ...[+++]

34. is verheugd over het voorstel van de Commissie tot herziening van haar richtsnoeren voor regionale steun van de lidstaten; bepleit dat deze herziening wordt gekoppeld aan de hervorming van de verordeningen voor de structuurfondsen voor de periode 2007-2013; onderstreept dat bij de hervorming van de regionale steun meer aandacht moet worden besteed aan territoriale criteria met behulp waarvan geografische gebieden van de EU met een sterke economie kunnen worden onderscheiden van gebieden die te kampen hebben met problemen bij de industriële omschakeling en gebieden met permanente natuurlijke handicaps; is van mening dat cohesie - e ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie legt spezifische Bestimmungen hinsichtlich der Behandlung städtischer und ländlicher Gebiete, von der Fischerei abhängiger Gebiete, von Gebieten in äußerster Randlage , von Inselregionen, von Grenzregionen, von Gebieten mit großen und ständigen natürlichen demografischen Benachteiligungen und von Bergregionen fest.

Deze verordening bevat specifieke bepalingen inzake de behandeling van stedelijke en plattelandsgebieden, van de visserij afhankelijke gebieden, ultraperifere gebieden, insulaire regio's, grensgebieden, gebieden met ernstige natuurlijke of demografische handicaps van blijvende aard, alsmede berggebieden .


Sie legt spezifische Bestimmungen hinsichtlich der Behandlung städtischer und ländlicher Gebiete, von der Fischerei abhängiger Gebiete, von Gebieten in äußerster Randlage, von Inselregionen, von Grenzregionen, von Gebieten mit großen und ständigen natürlichen, demografischen Benachteiligungen und von Bergregionen fest.

Deze verordening bevat specifieke bepalingen inzake de behandeling van stedelijke en plattelandsgebieden, van de visserij afhankelijke gebieden, ultraperifere gebieden, insulaire regio's, grensgebieden, gebieden met ernstige natuurlijke of demografische handicaps van blijvende aard, alsmede berggebieden.


In Anerkennung der spezifischen ständigen sozialen, wirtschaftlichen und geographischen Benachteiligungen der Gebiete in äußerster Randlage (Artikel 299 Absatz 2 des Vertrages) wurden mehrere wichtige Anpassungen der Anwendung der Richtlinie des Rates Nr. 2371/2002 in den Vorschlag der Kommission für eine Verordnung des Rates zur Steuerung der Flottenkapazität der in Gebieten in äußerster Randlage registrierten Fangflotten (KOM(2003) 175) aufgenommen.

In de erkenning dat de ultraperifere gebieden met specifieke en permanente sociale, economische en geografische handicaps (artikel 299, lid 2, EG-Verdrag) te maken hebben, bevat het voorstel van de Commissie voor een verordening van de Raad betreffende het beheer van de in ultraperifere gebieden geregistreerde visservloten (COM(2003) 175) een aantal belangrijke aanpassingen aan verordening (EG) nr. 2371/2002 van de Raad.


Diese Massnahmen können ebensowenig « die Betriebsführung und den Kulturplan gemäss der raumordnerischen Zweckbestimmung » regeln, mit Ausnahme des « historisch ständigen Graslandes » in bestimmten, namentlich erwähnten Gebieten (Absätze 2 und 3).

Die maatregelen kunnen evenmin « de bedrijfsvoering en het teeltplan conform de ruimtelijke bestemming » regelen, met uitzondering van « het historisch permanent grasland » in bepaalde met name genoemde gebieden (tweede en derde lid).


Auf bestimmten technischen Gebieten sollten Durchführungsbestimmungen erlassen werden. Zur Durchführung der geplanten Maßnahmen ist ein Verfahren vorzusehen, das eine enge Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten und der Kommission im Ständigen Tierzuchtausschuß gewährleistet -

Overwegende dat op bepaalde gebieden technische uitvoeringsmaatregelen dienen te worden vastgesteld; dat voor de tenuitvoerlegging van de voorgenomen maatregelen in een procedure dient te worden voorzien, waarbij in het kader van het Permanent Zooetechnisch Comité een nauwe samenwerking tussen de Lid-Staten en de Commissie tot stand wordt gebracht,


Auf bestimmten technischen Gebieten sollten Durchführungsbestimmungen erlassen werden. Zur Erarbeitung der geplanten Bestimmungen sollte ein Verfahren vorgesehen werden, das eine enge Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten und der Kommission in dem Ständigen Tierzuchtausschuß gewährleistet. Bis zum Erlaß der Durchführungsbestimmungen müssen die gegenwärtig auf den betreffenden Gebieten geltenden Vorschriften unverändert bleiben.

Overwegende dat op bepaalde technische gebieden uitvoeringsmaatregelen dienen te worden genomen ; dat voor de tenuitvoerlegging van de voorgenomen maatregelen een procedure dient te worden vastgesteld waardoor een nauwe samenwerking tussen de Lid-Staten en de Commissie in het Permanent Zootechnisch Comité tot stand wordt gebracht ; dat in afwachting van deze uitvoeringsmaatregelen de thans op de betrokken gebieden geldende bepalingen ongewijzigd dienen te blijven ;


w