Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebieten eu immer noch einige luftqualitätsnormen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Ländergruppe hat hinsichtlich zahlreicher Aspekte seiner wirtschaftlichen Integration immer noch einige Arbeit zu leisten; dies gilt beispielsweise für die Vollendung der Zollunion und eines gemeinsamen Dienstleistungsmarktes.

De groep heeft nog veel werk te verrichten met betrekking tot diverse aspecten van de economische integratie, zoals de voltooiing van de douane-unie en de gemeenschappelijke markt voor diensten.


Heute gibt es beim Schutz der Unschuldsvermutung immer noch einige Unterschiede in der Europäischen Union.

Binnen de Europese Unie bestaan er nog altijd een aantal verschillen wat de bescherming van het vermoeden van onschuld betreft.


Trotz einiger Fortschritte in den vergangenen Jahren werden in den am dichtesten besiedelten Gebieten der EU immer noch einige Luftqualitätsnormen weit überschritten, insbesondere was Schadstoffe wie Feinstaub, bodennahes Ozon und Stickstoffdioxid anbelangt.

Ondanks de vooruitgang die de laatste jaren is geboekt, worden verschillende normen voor luchtkwaliteit nog steeds ruim overschreden in de meest dichtbevolkte gebieden van de EU, met name die voor verontreinigende stoffen zoals vaste deeltjes, troposferische ozon en stikstofdioxide.


Das allgemeine Konzept der Industriepolitik 2005 erscheint zwar nach wie vor angemessen, aber einige Herausforderungen bestehen noch immer und einige sind dringlicher geworden.

Hoewel de algemene opzet van het industriebeleid van 2005 nog goed genoeg lijkt, bestaan sommige uitdagingen nog altijd en zijn andere zelfs dringender geworden.


In der Erwägung, dass der Betreiber seit der Durchführung der Umweltverträglichkeitsstudie einen relativen Rückgang der Produktion festgestellt hat; dass diese Verlangsamung insbesondere auf eine Verringerung der abbaubaren Reserven in den erlaubten Gebieten zurückzuführen ist; dass diesen Umständen zum Trotz die mittlere Jahresproduktion (von 1990 bis 2016) immer noch bei rund 300.000 t/Jahr liegt; dass im ...[+++]

Overwegende dat de uitbater sinds de uitvoering van het effectenonderzoek voor het gewestplan een relatieve productiedaling vaststelde : dat die vertraging onder meer te wijten is aan een daling van de afzettingsreserves in de vergunde zones; dat de gemiddelde jaarproductie (van 1990 tot 2016) ondanks die voorwaarden toch nog bij om en bij de 300.000 ton/jaar ligt; dat er voor het overige antwoorden zullen worden voorzien in het kader van de vergunningsaanvraag voor de uitvoering van de gebieden ...[+++]


Die Kommission hatte dem Land am 18. Oktober 2013 ein Aufforderungsschreiben in dieser Angelegenheit übermittelt. Obwohl viele der ursprünglichen Problempunkte beseitigt wurden, bestehen immer noch einige Mängel.

De Commissie zond dienaangaande op 18 oktober 2013 een aanmaningsbrief; hoewel veel van de oorspronkelijke problemen intussen zijn opgelost, blijven er toch tekortkomingen bestaan.


Trotz einiger Verbesserungen hinken mehrere Mitgliedstaaten wie Polen, Kroatien, Italien, Griechenland, Bulgarien und Rumänien in ihrer digitalen Entwicklung im Vergleich zum EU-Durchschnitt immer noch hinterher.

Ondanks enkele verbeteringen loopt de digitale ontwikkeling van verscheidene lidstaten, waaronder Polen, Kroatië, Italië, Griekenland, Bulgarije en Roemenië, nog steeds achterop in vergelijking met het EU-gemiddelde.


Obwohl die Nitratrichtlinie seit 1991 in Kraft ist, hat Griechenland einige Gebiete immer noch nicht als nitratgefährdet ausgewiesen und muss noch Maßnahmen treffen, um die Nitratbelastung in diesem Gebieten wirksam zu bekämpfen.

Hoewel de nitraatrichtlijn sinds 1991 van kracht is, heeft Griekenland nog steeds geen zones aangewezen die kwetsbaar zijn voor nitraatverontreiniging en moeten er nog steeds maatregelen worden genomen om de nitraatverontreiniging in die zones doeltreffend te bestrijden.


Obwohl Ungarn die zur Umsetzung der Richtlinien erforderlichen wesentlichen Maßnahmen getroffen hat, fehlen immer noch einige Durchführungsmaßnahmen.

Hongarije heeft weliswaar de belangrijkste omzettingsmaatregelen vastgesteld, maar sommige uitvoeringsmaatregelen ontbreken nog.


Einige dieser immer wiederkehrenden Schwierigkeiten werden auch bei den „vergemeinschafteten“ Maßnahmen im Bereich Freiheit, Sicherheit und Recht (Titel IV EGV) sichtbar, wo weiterhin Besonderheiten bezüglich der Zuständigkeit des Gerichtshofs für Vorabentscheidungen (Artikel 68 EGV) bestehen und Aspekte der legalen Zuwanderung und des Familienrechts immer noch einstimmig entschieden werden ...[+++]

Sommige van deze steeds terugkerende problemen doen zich ook voor bij de "gecommunautariseerde" onderdelen van het beleid op het gebied van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid (titel IV van het EG-Verdrag): ook hiervoor gelden specifieke regels voor de bevoegdheid van het Hof van Justitie inzake prejudiciële beslissingen (art. 68 van het EG-Verdrag) en legale migratie en het familierecht vallen nog steeds onder de unanimiteitsregel.


w