Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benachteiligte ländliche Region
Benachteiligtes Gebiet
Benachteiligtes landwirtschaftliches Gebiet
Benachteiligtes ländliches Gebiet
Frankreich
Französische Übersee-Körperschaft
Gebiet der Schengener Staaten
Gebiet mit empfindlicher Umwelt
Gebiet mit spezifischen Schwächen
Gebietskörperschaften der Französischen Republik
Gefährdetes Gebiet
Landwirtschaftliches Gebiet
Ländliches Gebiet
Programm SURE
Rückständiges Gebiet
SURE
Schengen
Schengener Gemeinschaftsgebiet
Schengengebiet
Strukturschwaches Gebiet
Unter Ziel Nr. 1 fallende Region
Unterentwickeltes Gebiet
Von Betriebsaufgaben betroffenes Gebiet
Von der Landflucht betroffenes Gebiet
Wenig entwickeltes Gebiet
Wirtschaftlich schwaches Gebiet
ÜLG Frankreich
ÜLG Frankreichs
Überseeterritorien der Französischen Republik

Traduction de «gebiete frankreich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
benachteiligtes Gebiet [ rückständiges Gebiet | strukturschwaches Gebiet | unterentwickeltes Gebiet | unter Ziel Nr. 1 fallende Region | wenig entwickeltes Gebiet | wirtschaftlich schwaches Gebiet ]

minder begunstigd gebied [ minder begunstigde zone | onderontwikkeld gebied ]


benachteiligtes landwirtschaftliches Gebiet [ benachteiligte ländliche Region | Gebiet mit spezifischen Schwächen | von Betriebsaufgaben betroffenes Gebiet | von der Landflucht betroffenes Gebiet ]

agrarisch probleemgebied [ benadeelde agrarische zone | gebied met specifieke beperkingen ]


Französische Übersee-Körperschaft [ Gebietskörperschaften der Französischen Republik | Überseeterritorien der Französischen Republik | ÜLG Frankreich | ÜLG Frankreichs ]

overzeese gemeenschap van Frankrijk [ Frankrijk LGO | LGO Frankrijk | overzeese gebieden van de Franse Republiek | territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek ]


benachteiligtes ländliches Gebiet | benachteiligtes landwirtschaftliches Gebiet | wirtschaftlich benachteiligtes landwirtschaftliches Gebiet

agrarisch probleemgebied


Mehrjahresprogramm (1998-2002) für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung bestimmter Sicherheitsaspekte der kerntechnischen Anlagen in den derzeitigen Teilnehmerländern des TACIS-Programms | Mehrjahresprogramm für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung der Siche ...[+++]

meerjarenprogramma (1998-2002) voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu deeelnemen aan het TACIS-programma te bevorderen | meerjarenprogramma voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde ...[+++]


Gebiet mit empfindlicher Umwelt | gefährdetes Gebiet

kwetsbare zone








Schengener Gemeinschaftsgebiet (1) | Gebiet der Schengener Staaten (2) | Schengen (3) | Schengengebiet (4)

Schengenruimte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Entscheid vom 17. März 2016 in Sachen des belgischen Staates gegen Philippe Delsaut und Alessandra Timmerman, dessen Ausfertigung am 7. April 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Appellationshof Brüssel folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 2 des Gesetzes vom 7. Mai 2009 zur Billigung und Ausführung des am 12. Dezember 2008 in Brüssel unterzeichneten Zusatzabkommens zum Abkommen zwischen Belgien und Frankreich zur Vermeidung der Doppelbesteuerung und zur Regelung der Rechts- und Amtshilf ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 17 maart 2016 in zake de Belgische Staat tegen Philippe Delsaut en Alessandra Timmerman, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 7 april 2016, heeft het Hof van Beroep te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 2 van de wet van 7 mei 2009 houdende instemming met en uitvoering van het Avenant, ondertekend te Brussel op 12 december 2008, bij de Overeenkomst tussen België en Frankrijk tot voorkoming van dubbele belasting en tot regeling van wederzijdse administratieve en juridische bijstand inzake ink ...[+++]


Das Gebiet BE35033 wurde aus folgenden Gründen bezeichnet: Das Gebiet des Baches " Alisse" besteht aus schönen ufernahen Wäldern, die entlang der französischen Grenze im Herzen eines ausgedehnten Waldgebiets westlich von Fumay (Frankreich) verlaufen.

De BE35033-locatie werd uitgekozen voor de volgende redenen : de site " Ruisseau d'Alisse" bestaat uit mooie bossen die zich langs de Franse grens bevinden binnen een grote boomgroep in het westen van Fumay (Frankrijk) .


« Die in diesem Artikel vorgesehenen allgemeinen Leitlinien [ .] beruhen auf denjenigen, die in anderen Mitgliedstaaten der Europäischen Union vorgesehen sind, insbesondere in Frankreich und in Deutschland, sowie auf der Erfahrung Belgiens auf diesem Gebiet seit der Liberalisierung des Elektrizitätsmarktes.

« De door dit artikel voorziene algemene richtsnoeren [ .] zijn gebaseerd op deze die voorzien zijn in andere Lidstaten van de Europese Unie, met name in Frankrijk en in Duitsland alsook op de ervaring van België ter zake sedert de vrijmaking van de elektriciteitsmarkt.


Chronopost erhob ihrerseits ein Anschlussrechtsmittel und focht die Beschränkung der räumlichen Wirkung des Verbots und des Zwangsgeldes auf das Gebiet Frankreichs an.

Chronopost stelde incidenteel cassatieberoep in en betwistte het feit dat de werking van het verbod en de dwangsom tot het Franse grondgebied was beperkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Der Rat verweist ferner auf die bestehenden Abkommen der EU mit Ländern des pazifischen Raums sowie auf die engen Beziehungen zu einigen Mitgliedstaaten durch die überseeischen Gebiete Frankreichs (Französisch-Polynesien, Neukaledonien, Wallis und Futuna) und des Vereinigten Königreichs (Pitcairn).

2. De Raad memoreert bovendien de bestaande EU-overeenkomsten met de landen van de Stille Oceaan, en wijst op de nauwe banden met sommige lidstaten, via de Franse (Frans Polynesië, Nieuw-Caledonië, Wallis en Futuna) en Britse overzeese gebiedsdelen (Pitcairn).


In Erwägung der Notwendigkeit, Ausgabeermächtigungen auf die Basiszuwendungen 12.03 und 43.03 des Programms 01 des Organisationsbereichs 18 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2004 zu übertragen, um dem in ihren Sitzungen vom 12. April 2001, vom 21. November 2002, vom 12. Juni 2003 und vom 24. Juli 2003 im Rahmen von Leader Plus (2000-2006), des Ziels 2 " städtische Gebiete" Maas-Weser (2000-2006), des Phasing out des Ziels 2 Maas-Weser (2000-2006), des Ziels 2 " ländliche Gebiete" (2000-2006), des Phasing Out des Ziels 1 (2000-2005), des Phasing Out 5 B des Ziels 2 " ländliche Gebiete" ...[+++]

Overwegende dat ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocaties 12.03 en 43.03, programma 01 van organisatieafdeling 18 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2004 om gevolg te geven aan de tijdens de zittingen van 12 april 2001, 21 november 2002, 12 juni 2003, en 24 juli 2003 door de Waalse Regering genomen beslissingen in het kader van Leader + (2000-2006), van Stedelijke Doelstelling 2 Maas-Vesder (2000-2006), van Phasing-out van Stedelijke Doelstelling 2 Maas-Vesder (2000-2006), van Landelijke Doelstelling 2 (2000-2006), van Phasing-out van Doelstelling 1 (2000-2005), ...[+++]


In Erwägung der Notwendigkeit, Ausgabeermächtigungen auf die Basiszuwendung 41.04 des Programms 08 des Organisationsbereichs 11, Ausgabeermächtigungen auf die Basiszuwendungen 33.34 und 41.34 des Programms 13 desselben Organisationsbereichs, Verpflichtungs- und Ausgabeermächtigungen auf die Basiszuwendungen 52.32 und 61.32 des Programms 13 desselben Organisationsbereichs des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2003 zu übertragen, um den in ihren Sitzungen vom 12. April 2001, vom 27. März 2002, vom 8. Mai 2002, vom 16. Mai 2002, vom 23. Mai 2002, vom 13. Juni 2002, vom 18. Juli 2002, vom 12. September 2002, vom 7. November 2002 und vom 12. und 19. Dezember 2002 im Rahmen von INTERREG III A Frankr ...[+++]

Overwegende dat ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 41.04 van programma 08 van organisatieafdeling 11, naar basisallocaties 33.34 en 41.34 van programma 13 van dezelfde organisatieafdeling, dat vastleggings- en ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocaties 52.32 en 61.32 van programma 13 van dezelfde organisatieafdeling van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2003, om gevolg te geven aan de tijdens de zittingen van 12 april 2001, 27 maart 2002, 8 mei 2002, 16 mei 2002, 23 mei 2002, 13 juni 2002, 18 juli 2002, 12 september 2002, 7 november 2002 en van 12 en 19 december 2002 door de Waalse Regering genomen beslissingen in het kader van INTER ...[+++]


In Erwägung der Notwendigkeit, Verpflichtungsermächtigungen auf die Basiszuwendungen 52.07 und 63.03 des Programms 01 des Organisationsbereichs 18 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2003 zu übertragen, um den in ihren Sitzungen vom 12. April 2001, vom 13., 20. und 26. Juni 2002, vom 4. und 18. Juli 2002, vom 7. und 21. November 2002, vom 5. und 12. Dezember 2002 und vom 23. Januar 2003 im Rahmen des Phasing out des Ziels 2 « ländliche Gebiete » (2000-2005), des Phasing out des Ziels 2 « Städtische Gebiete » (2000-2005), des Ziels 2 « Städtische Gebiete » (2000-2006), des Ziels 2 « ländli ...[+++]

Overwegende dat vastleggingskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocaties 52.07 en 63.03 van programma 01 van organisatieafdeling 18 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2003 om gevolg te geven aan de beslissingen die de Waalse Regering heeft genomen tijdens haar zittingen van 12 april 2001, 13, 20 en 26 juni 2002, 4 en 18 juli 2002, 7 en 21 november 2002, 5 en 12 december 2002 en 23 januari 2003, in het kader van Phasing-out van Landelijke Doelstelling 2 (2000-2005), van Phasing-out van Stedelijke Doelstelling 2 (2000-2005), van Stedelijke Doelstelling 2 (2000-2006), van Landelijke ...[+++]


Nach der Richtlinie über natürliche Lebensräume sollte dieses Gebiet ein vorrangiges Schutzgebiet sein, und Frankreich sollte Standorte innerhalb dieses Gebiets zwecks Aufnahme in die europäische Liste von Schutzgebieten für Tiere, Pflanzen und Vögel im Rahmen von "Natura 2000" vorschlagen.

Volgens de habitatrichtlijn moet deze zone prioritair worden beschermd en moet Frankrijk binnen deze zone gebieden voorstellen voor opname in de "Natura 2000"-lijst van beschermde dier-, plant- en vogelgebieden die in het kader van deze richtlijn tot stand moeten worden gebracht.


Infolge der verstärkten und anhaltenden wolkenbruchartigen Niederschläge in den letzten Wochen in Deutschland, Frankreich und den Niederlanden beschloß die Kommission, für die Bevölkerung der betroffenen Gebiete dieser drei Länder weitere 300 000 ECU bereitzustellen, die zu der Soforthilfe von 500 000 ECU vom 24. Dezember 1993 für die gleichen Gebiete sowie Belgien und Luxemburg hinzukommen (vgl. Mitteilung IP(93) 1243).

Gezien de verslechtering van het aanhoudende noodweer dat de afgelopen weken Duitsland, Frankrijk en Nederland teistert, heeft de Commissie besloten aan de bevolking in de getroffen regio's van deze drie landen voor in totaal 300.000 ecu bijkomende hulp te verlenen naast de 500.000 ecu spoedhulp van 24 december 1993, die bestemd was voor diezelfde regio's alsook voor België en Luxemburg (zie nota IP(93)1243).


w