Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gebiete gravierenden sozioökonomischen problemen infolge " (Duits → Nederlands) :

Es betrifft zum einen den Küstenstreifen, der infolge der Krise im Fischereisektor mit besonderen Problemen konfrontiert ist und aus diesem Grund unter Ziel 2 der Strukturfonds fällt, und zum anderen das Westhoek, ein vormaliges Ziel-5b-Gebiet, das nun eine Übergangsunterstützung erhält.

Voor dit programma is een financiële bijdrage van de Europese Unie uitgetrokken van 33 miljoen EUR (EFRO 30,5 miljoen EUR en ESF 2,5 miljoen EUR). Het programma is enerzijds bestemd voor het kustgebied, dat te kampen heeft met specifieke problemen ten gevolge van de achteruitgang van de visserij en dus in aanmerking komt voor steun van de Structuurfondsen in het kader van doelstelling 2, en anderzijds voor de Westhoek, een voormalige doelstelling 5b-regio die thans in aanmerking komt voor overgangssteun.


F. in der Erwägung, dass die Gewalt gegen Zivilisten zu erheblichen sozioökonomischen Problemen wie weitverbreiteter Armut, hoher Arbeitslosigkeit, wirtschaftlichem Stillstand und einem Mangel an öffentlichen Dienstleistungen geführt hat; in der Erwägung, dass Tausende von Menschen infolge von Gewalt und Armut vertrieben wurden;

F. overwegende dat de tol van het geweld onder de burgerbevolking ernstige sociaal-economische problemen veroorzaakt, waaronder wijdverbreide armoede, hoge werkloosheid, economische stagnatie en het ontbreken van openbare diensten; overwegende dat vele duizenden mensen ten gevolge van geweld en armoede ontheemd zijn geraakt;


Erhaltung und Schaffung von Arbeitsplätzen in den Fischwirtschaftsgebieten durch Förderung der Diversifizierung oder der wirtschaftlichen und sozialen Umstellung von Gebieten, die infolge der Veränderungen im Fischereisektor mit sozioökonomischen Problemen konfrontiert sind,

het in stand houden en uitbreiden van de werkgelegenheid in deze gebieden door steun voor diversificatie of voor de economische en sociale herstructurering van gebieden met sociaal-economische problemen ten gevolge van veranderingen in de visserijsector.


Nachhaltige Entwicklung der Fischereigebiete durch: Wahrung des wirtschaftlichen und sozialen Wohlstands der Gebiete, Wertsteigerung der Fischerei- und Aquakulturerzeugnisse, Beschäftigung in den Fischereigebieten durch Förderung der Diversifizierung oder der wirtschaftlichen und sozialen Umstellung von Gebieten, die infolge der Entwicklung des Fischereisektors mit sozioökonomischen Problemen konfrontiert sind, ...[+++]

Prioritair zwaartepunt 4: duurzame ontwikkeling van kustgebieden met visserij, door: instandhouding van de economische en sociale welvaart van deze gebieden, en van de waarde van visserij- en aquacultuurproducten, de werkgelegenheid in deze gebieden door steun voor diversifiëring in en economische en sociale herstructurering van gebieden met sociaal-economische problemen als gevolg van veranderingen in de visserijsector, bevordering van de kwaliteit va ...[+++]


Ländliche Gebiete mit gravierenden sozioökonomischen Problemen infolge der Überalterung oder der Abnahme der in der Landwirtschaft tätigen Bevölkerung kommen ebenfalls für eine Förderung in Betracht.

Plattelandszones die zich voor ernstige sociaal-economische problemen geplaatst zien als gevolg van hetzij de vergrijzing, hetzij de daling van de landbouwberoepsbevolking, kunnen eveneens in aanmerking worden genomen.


D. angesichts der gravierenden sozioökonomischen Schwierigkeiten, in denen sich die von der Fischereiflotte abhängigen Gebiete befinden und die die Aufrechterhaltung der Tätigkeit dieser Flotte unerlässlich machen, wobei die Präsenz der Gemeinschaft in den bestehenden und künftigen Regionalen Fischereiorganisation (RFO) zu verstärken ist und die internationalen Abkommen erneuert und die Strukturbeihilfen fortgeführt werden müssen,

D. overwegende dat de van de visserijvloot afhankelijke gebieden te kampen hebben met ernstige sociaal-economische moeilijkheden, waardoor handhaving van de visserij absoluut noodzakelijk is en met het oog waarop de aanwezigheid van de Gemeenschap in de bestaande en in de toekomst op te richten RVO's moet worden versterkt, internationale overeenkomsten moeten worden verlengd en de structurele steun moet worden gehandhaafd,


Die von der Fischerei abhängigen Krisengebiete sind Küstengebiete, in denen ein erheblicher Anteil der Erwerbstätigen im Fischereisektor beschäftigt ist und die mit sozioökonomischen Problemen infolge der Umstrukturierung des Fischereisektors konfrontiert sind und infolgedessen einen erheblichen Rückgang der Zahl der Arbeitsplätze in diesem Sektor verzeichnen.

Van de visserij afhankelijke zones in een crisissituatie zijn kustzones waar de visserijsector een belangrijk aandeel heeft in de totale werkgelegenheid en die zich geplaatst zien voor structurele sociaal-economische problemen in verband met de herstructurering van de visserijsector waardoor het aantal arbeidsplaatsen in deze sector in belangrijke mate afneemt.


8. Die von der Fischerei abhängigen Gebiete gemäß Absatz 1 sind Küstengebiete, in denen ein erheblicher Anteil der Erwerbstätigen im Fischereisektor beschäftigt ist und die mit sozioökonomischen Problemen infolge der Umstrukturierung des Fischereisektors konfrontiert sind und infolgedessen einen erheblichen Rückgang der Zahl der Arbeitsplätze in diesem Sektor verzeichnen.

8. De in lid 1 bedoelde van de visserij afhankelijke zones zijn kustzones waar de visserijsector een belangrijk aandeel heeft in de totale werkgelegenheid en die zich geplaatst zien voor structurele sociaal-economische problemen in verband met de herstructurering van de visserijsector waardoor het aantal arbeidsplaatsen in deze sector in belangrijke mate afneemt.


16. lenkt die Aufmerksamkeit der Kommission auf die Anstrengungen der Beitrittsländer und die Ergebnisse, die sie bereits erzielt haben, und auf die Notwendigkeit, sie nach denselben Maßstäben zu behandeln, wobei ihren gravierenden Problemen auf dem Gebiet der Entwicklung und des sozialen Zusammenhalts Rechnung zu tragen ist; verweist darauf, dass ihre Haushaltsmittel nicht an die der meisten Mitgliedstaaten heranreichen;

16. vestigt de aandacht van de Commissie op de inspanningen van de kandidaat-lidstaten en de reeds behaalde resultaten en op de noodzaak van een billijke behandeling, gezien de ernstige problemen op het gebied van ontwikkeling en sociale cohesie waarmee deze landen worden geconfronteerd, en merkt op dat hun begrotingsmiddelen niet vergelijkbaar zijn met die van de meeste lidstaten;


- Andere Regionen sind ebenfalls mit gravierenden Strukturproblemen konfrontiert, insbesondere die Städte, die ländlichen Gebiete, die noch sehr von der Landwirtschaft abhängen, sowie Gebirgsregionen, Inseln und andere Gebiete mit natürlichen und geografischen Nachteilen. Zu dieser dritten Gruppe gehören auch die industriellen Umstellungsgebiete oder Gebiete mit Problemen im Dienstleistungssektor.

- ook andere regio 's hebben te kampen met ernstige structurele problemen, in het bijzonder stedelijke gebieden, nog sterk van de landbouw afhankelijke plattelandsgebieden evenals bergstreken, eilanden en andere regio's met natuurlijke of demografische handicaps. Binnen deze derde groep vallen ook de regio's in industriële omschakeling of regio's met problemen in dienstverlening.


w