Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonome Gebiete Palästinas
Autonomes Gebiet von Gaza
Autonomes Gebiet von Jericho
Benachteiligte ländliche Region
Benachteiligtes Gebiet
Benachteiligtes landwirtschaftliches Gebiet
Benachteiligtes ländliches Gebiet
Besetzte palästinensische Gebiete
Gaza
Gazastreifen
Gebiet der Schengener Staaten
Gebiet für Parkanlagen
Gebiet mit spezifischen Schwächen
Keinen Erwerbszweck verfolgend
Landwirtschaftliches Gebiet
Ländliches Gebiet
Ohne Erwerbszweck
Ohne Gewinnerzielungsabsicht
Ost-Jerusalem
Palästina
Rückständiges Gebiet
Schengen
Schengener Gemeinschaftsgebiet
Schengengebiet
Strukturschwaches Gebiet
Unter Ziel Nr. 1 fallende Region
Unterentwickeltes Gebiet
Von Betriebsaufgaben betroffenes Gebiet
Von der Landflucht betroffenes Gebiet
Wenig entwickeltes Gebiet
Westbank
Westjordanland
Wirtschaftlich schwaches Gebiet

Traduction de «gebiet keinen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
benachteiligtes Gebiet [ rückständiges Gebiet | strukturschwaches Gebiet | unterentwickeltes Gebiet | unter Ziel Nr. 1 fallende Region | wenig entwickeltes Gebiet | wirtschaftlich schwaches Gebiet ]

minder begunstigd gebied [ minder begunstigde zone | onderontwikkeld gebied ]


benachteiligtes landwirtschaftliches Gebiet [ benachteiligte ländliche Region | Gebiet mit spezifischen Schwächen | von Betriebsaufgaben betroffenes Gebiet | von der Landflucht betroffenes Gebiet ]

agrarisch probleemgebied [ benadeelde agrarische zone | gebied met specifieke beperkingen ]


Palästina [ autonome Gebiete Palästinas | autonomes Gebiet von Gaza | autonomes Gebiet von Jericho | Besetzte palästinensische Gebiete | Gaza | Gazastreifen | Ost-Jerusalem | Westbank | Westjordanland ]

Palestina [ Autonoom Gebied Gazastrook | Autonoom Gebied Jericho | Bezette Palestijnse Gebieden | Cisjordanië | Gaza | Gazastrook | Oost-Jeruzalem | Palestijnse Autonome Gebieden | Westelijke Jordaanoever ]


benachteiligtes ländliches Gebiet | benachteiligtes landwirtschaftliches Gebiet | wirtschaftlich benachteiligtes landwirtschaftliches Gebiet

agrarisch probleemgebied


Versicherer,der in der Gemeinschaft keinen Wohnsitz,wohl aber eine Zweigniederlassung oder Agentur hat

verzekeraar die,zonder woonplaats binnen de Gemeenschap te hebben,er een filiaal of een agentschap heeft


keinen Erwerbszweck verfolgend | ohne Erwerbszweck | ohne Gewinnerzielungsabsicht

zonder winstoogmerk








Schengener Gemeinschaftsgebiet (1) | Gebiet der Schengener Staaten (2) | Schengen (3) | Schengengebiet (4)

Schengenruimte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D. in der Erwägung, dass es ohne schnelle und leistungsfähige Breitband- und Telekommunikationsnetze in allen Regionen der EU, einschließlich abgelegener Gebiete, keinen wettbewerbsfähigen digitalen Binnenmarkt geben kann; in der Erwägung, dass es viele unterschiedliche Mittel gibt, um dies zu erreichen, auch durch Investitionen aus dem Privatsektor und aus dem öffentlichen Sektor;

D. overwegende dat een concurrerende digitale interne markt het niet kan stellen zonder snelle breedband van hogere capaciteit en telecommunicatienetwerken in alle regio's van de EU, ook in afgelegen gebieden; overwegende dat er verschillende manieren zijn om in die capaciteit te voorzien, ook door de particuliere en openbare investeringen;


17. MÄRZ 2016 - Erlaß der Regierung zur Ausführung des Dekrets vom 22. Februar 2016 zur Bekämpfung des Dopings im Sport Die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, Artikel 20; Aufgrund des Gesetzes vom 31. Dezember 1983 über institutionelle Reformen für die Deutschsprachige Gemeinschaft, Artikel 7; Aufgrund des Dekrets vom 22. Februar 2016 zur Bekämpfung des Dopings im Sport, Artikel 5, 6, 8, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 26, 27 und 30; Aufgrund des Gutachtens des Sportrates der Deutschsprachigen Gemeinschaft vom 7. März 2016; Aufgrund des Gutachtens des Finanzinspektors vom 10. März 2016; Aufgrund des Einverständniss ...[+++]

17 MAART 2016. - Besluit van de Regering tot uitvoering van het decreet van 22 februari 2016 betreffende de bestrijding van doping in de sport De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 20; Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, artikel 7; Gelet op het decreet van 22 februari 2016 betreffende de bestrijding van doping in de sport, de artikelen 5, 6, 8, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 26, 27 en 30; Gelet op het advies van de Sportraad van de Duitstalige Geme ...[+++]


1. Hat die Kommission keinen Beschluss nach Artikel 34 erlassen oder hat sie festgestellt , dass ein Drittland beziehungsweise ein Gebiet eines Drittlands oder eine internationale Organisation keinen angemessenen Datenschutz im Einklang mit Artikel 34 Absatz 5 bietet, darf ein für die Verarbeitung Verantwortlicher oder ein Auftragsverarbeiter nur dann personenbezogene Daten in ein Drittland beziehungsweise ein Gebiet eines Drittlands od ...[+++]

1. Wanneer de Commissie geen besluit overeenkomstig artikel 34 heeft vastgesteld, of indien zij bij besluit vaststelt dat een derde land, een gebied of een verwerkingssector in een derde land, of een internationale organisatie geen passend beschermingsniveau in de zin van artikel 34, lid 5, waarborgt, kan een voor de verwerking verantwoordelijke of een verwerker geen persoonsgegevens naar een derde land of een internationale organisatie doorgeven, tenzij hij in een juridisch bindend instrument passende garanties voor de bescherming va ...[+++]


Es darf auf europäischem Gebiet keinen Schwachpunkt geben.

Er mogen op het Europese grondgebied geen zwakke plekken bestaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Schließlich stellt der Gerichtshof klar, dass, sobald ein Gebiet in einer der Kommission im Hinblick auf ihre Aufnahme in die Liste der Gebiete von gemeinschaftlicher Bedeutung übermittelten nationalen Liste aufgeführt ist, dieses Gebiet keinen Eingriffen ausgesetzt werden darf, die seine ökologischen Merkmale ernsthaft beeinträchtigen könnten.

Ten slotte zet het Hof uiteen dat in een gebied dat met het oog op opneming ervan in de lijst van gebieden van communautair belang op een aan de Commissie gezonden nationale lijst is geplaatst, geen ingrepen mogen plaatsvinden die de ecologische kenmerken ervan ernstig kunnen aantasten.


Ich bin mit Frau Krehl von der Fraktion der Progressiven Allianz der Sozialisten Demokraten im Europäischen Parlament einer Meinung, dass wir für dieses große Gebiet keinen gesamtpolitischen Ansatz verfolgen sollten.

Ik ben het met Constanze Krehl van de socialisten eens als zij zegt dat we niet alles aan beleid in dat grote gebied in een grote mand bij elkaar moeten brengen.


Die Mitgliedstaaten tragen Sorge dafür, dass Vermehrungsgut von Rebsorten und gegebenenfalls Klonen, die in einem Mitgliedstaat gemäß den Bestimmungen dieser Richtlinie amtlich zur Zertifizierung sowie zur Kontrolle von Standardvermehrungsgut zugelassen worden sind, unbeschadet der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 in ihrem Gebiet keinen Verkehrsbeschränkungen hinsichtlich der Sorte unterliegen.

De lidstaten dragen er zorg voor dat voor teeltmateriaal van wijnstokrassen en, in voorkomend geval, van wijnstokklonen die in een van de lidstaten officieel zijn toegelaten voor de goedkeuring en voor de controle op het standaardteeltmateriaal overeenkomstig het bepaalde in deze richtlijn, op hun grondgebied geen handelsbeperkingen gelden welke het ras betreffen, onverminderd verordening (EG) nr. 1493/1999.


Beispielsweise könnte die den Markt eines besonderen Landes betreffende Verhaltensweise Fragen im Rahmen der Wettbewerbsregeln aufwerfen, jedoch erhalten die Wettbewerbsbehörden dieses Landes keinen Zugang zu dem Beweismaterial, um gegen die beteiligten Unternehmen vorgehen zu können, weil es sich im Gebiet eines Nachbarlandes befindet (häufig tritt dieser Fall bei Exportkartellen auf).

Het effect van zulke gedragingen op de markt van een bepaald land zou bijvoorbeeld vragen kunnen doen rijzen op grond van de concurrentieregels. Het bewijsmateriaal dat de mededingingsautoriteiten van dit land in staat zou kunnen stellen om tegen betrokkenen op te treden, is echter ontoegankelijk omdat het zich op het grondgebied van een aangrenzend land bevindt (dit is vaak het geval voor exportkartels).


Auf jeden Fall bestätigt der Gerichtshof, daß die Mitgliedstaaten auf diesem Gebiet über keinen ihnen vorbehaltenen Wirkungsbereich verfügen, sondern daß die Gemeinschaft in jedem Fall zum Handeln aufgefordert werden kann, in dem es um die unmittelbaren Auswirkungen auf das Funktionieren des Binnenmarkts geht.

Het Hof bevestigt in ieder geval dat de Lid-Staten op dit gebied geen "domaine réservé" hebben maar dat de Gemeenschap kan worden verzocht op te treden in elk geval waarin er een rechtstreekse weerslag is op de werking van de gemeenschappelijke markt.


In Bong Mines, einer Stadt, zu der es wegen der ständigen Kämpfe zwischen den Streitkräften der Patriotischen Nationalen Front Liberias (NPFL) und der Vereinigten Befreiungsbewegung für die Demokratie in Liberia (ULIMO) lange Zeit praktisch keinen Zugang mehr gab, gewährleistet dagegen der Einsatz der Streitkräfte von ECOMOG in diesem Gebiet seit einigen Wochen eine relative Sicherheit, so daß dort Zentren für therapeutische Ernährung eingerichtet werden können.

Te Bong Mines daarentegen, een stad die lange tijd praktisch ontoegankelijk was wegens de onophoudelijke gevechten tussen de strijdkrachten van het Nationale Patriottische Front van Liberia (NPFL) en de Verenigde Bevrijdingsbeweging voor de Democratie in Liberia (ULIMO), heerst sedert enkele weken een toestand van betrekkelijke veiligheid doordat de strijdkrachten van de ECOMOG thans tot deze regio zijn doorgedrongen, zodat daar centra voor therapeutische voeding kunnen worden opgericht.


w