Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonome Gebiete Palästinas
Autonomes Gebiet von Gaza
Autonomes Gebiet von Jericho
Benachteiligte ländliche Region
Benachteiligtes Gebiet
Benachteiligtes landwirtschaftliches Gebiet
Benachteiligtes ländliches Gebiet
Berühren
Besetzte palästinensische Gebiete
Die Rechte berühren
Direktes Berühren
Gaza
Gazastreifen
Gebiet der Schengener Staaten
Gebiet mit spezifischen Schwächen
Ländliches Gebiet
Nicht berühren
Ost-Jerusalem
Palästina
Rückständiges Gebiet
Schengen
Schengener Gemeinschaftsgebiet
Schengengebiet
Strukturschwaches Gebiet
Unter Ziel Nr. 1 fallende Region
Unterentwickeltes Gebiet
Von Betriebsaufgaben betroffenes Gebiet
Von der Landflucht betroffenes Gebiet
Wenig entwickeltes Gebiet
Westbank
Westjordanland
Wirtschaftlich schwaches Gebiet

Traduction de «gebiet berühren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
benachteiligtes Gebiet [ rückständiges Gebiet | strukturschwaches Gebiet | unterentwickeltes Gebiet | unter Ziel Nr. 1 fallende Region | wenig entwickeltes Gebiet | wirtschaftlich schwaches Gebiet ]

minder begunstigd gebied [ minder begunstigde zone | onderontwikkeld gebied ]


benachteiligtes landwirtschaftliches Gebiet [ benachteiligte ländliche Region | Gebiet mit spezifischen Schwächen | von Betriebsaufgaben betroffenes Gebiet | von der Landflucht betroffenes Gebiet ]

agrarisch probleemgebied [ benadeelde agrarische zone | gebied met specifieke beperkingen ]


Palästina [ autonome Gebiete Palästinas | autonomes Gebiet von Gaza | autonomes Gebiet von Jericho | Besetzte palästinensische Gebiete | Gaza | Gazastreifen | Ost-Jerusalem | Westbank | Westjordanland ]

Palestina [ Autonoom Gebied Gazastrook | Autonoom Gebied Jericho | Bezette Palestijnse Gebieden | Cisjordanië | Gaza | Gazastrook | Oost-Jeruzalem | Palestijnse Autonome Gebieden | Westelijke Jordaanoever ]






benachteiligtes ländliches Gebiet | benachteiligtes landwirtschaftliches Gebiet | wirtschaftlich benachteiligtes landwirtschaftliches Gebiet

agrarisch probleemgebied








Schengener Gemeinschaftsgebiet (1) | Gebiet der Schengener Staaten (2) | Schengen (3) | Schengengebiet (4)

Schengenruimte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(e) sicherzustellen, dass personenbezogene Daten lediglich dann in das Gebiet außerhalb der Union übertragen werden können, wenn die in den EU-Datenschutzvorschriften enthaltenen Bestimmungen für die Übertragung an Drittländer eingehalten werden; nur dann über Bestimmungen, die den Verkehr personenbezogener Daten berühren, zu verhandeln, sofern die uneingeschränkte Anwendung der EU-Datenschutzvorschriften gewährleistet und geachtet wird;

e) te waarborgen dat persoonsgegevens enkel kunnen worden overgedragen naar buiten de Unie indien de bepalingen hieromtrent die zijn opgenomen in de EU-wetgeving op het gebied van gegevensbescherming worden nageleefd; enkel te onderhandelen over bepalingen die te maken hebben met het verkeer van persoonsgegevens indien de volledige toepassing van de EU-regels inzake gegevensbescherming gewaarborgd en geëerbiedigd is;


4. Die Absätze 1, 2 und 3 berühren nicht das Recht eines Mitgliedstaats, für überseeische europäische Gebiete, die mit ihm besondere Beziehungen unterhalten, gesonderte Rechts- und Verwaltungsvorschriften zu erlassen.

4. De leden 1, 2 en 3 doen geen afbreuk aan het recht van een lidstaat om aparte wettelijke en bestuursrechtelijke regelingen vast te stellen voor overzeese landen en gebiedsdelen waarmee die lidstaat speciale betrekkingen heeft.


(a) unbeschadet Artikel 38 Absatz 1 Buchstabe d die Verwaltung, Wiederherstellung und Überwachung von Natura-2000-Gebieten, soweit diese Gebiete Fangtätigkeiten direkt berühren, sowie die Wiederherstellung von Binnengewässern, einschließlich Laichgründen und Wanderwegen für Wanderfische, ggf. unter Beteiligung von Binnenfischern;

(a) onverminderd artikel 38, lid 1, onder d), het beheren, herstellen en monitoren van de Natura 2000-gebieden die rechtstreeks verband houden met visserijactiviteiten, en het rehabiliteren van binnenwateren, met inbegrip van paaigronden en migratieroutes voor migrerende soorten en met deelname van binnenvissers, indien van toepassing;


5. Unbeschadet Artikel 38 Absatz 1 Buchstabe d kann zum Schutz und zur Entwicklung der aquatischen Fauna und Flora die Beteiligung von Binnenfischern an der Verwaltung, Wiederherstellung und Überwachung von Natura-2000-Gebieten, soweit diese Gebiete Fangtätigkeiten direkt berühren, sowie zur Wiederherstellung von Binnengewässern, einschließlich Laichgründen und Wanderwegen für Wanderfische, aus dem EMFF unterstützt werden.

5. Om de aquatische flora en fauna te beschermen en te ontwikkelen, kan uit het EFMZV steun worden verleend voor de participatie van binnenvissers bij het beheren, herstellen en monitoren van de NATURA 2000-sites die rechtstreeks in verband staan met visserijactiviteiten, en bij het rehabiliteren van binnenwateren, met inbegrip van paaigronden en migratieroutes voor migrerende soorten, onverminderd artikel 38, lid 1, onder d) .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Zahlungen sind fakultativ und berühren nicht die Optionen, die für Gebiete mit naturbedingten Benachteiligungen/benachteiligte Gebiete im Rahmen der Entwicklung des ländlichen Raums bestehen.

Deze betaling is facultatief en doet niets af aan de opties die de GNB's en PG's ter beschikking staan in het kader van de plattelandsontwikkeling.


- Laut Berichtsentwurf ist der Kommission Meldung über die prioritären Gebiete zu erstatten, weil es sich hierbei um größere Gebiete handelt, mit möglichen großräumigen Folgen, die internationale Fragen wie Klimawandel, Wüstenbildung und biologische Vielfalt berühren.

- Tevens voorziet het ontwerpverslag in de verplichting om aan de Commissie verslag uit te brengen over prioritaire gebieden, omdat het daarbij om grotere gebieden gaat, waaraan mogelijk op grotere schaal gevolgen kunnen zijn verbonden die relevant zijn voor internationale problemen zoals klimaatverandering, woestijnvorming en biodiversiteit.


Die Straße wird ein Gebiet berühren, das im Kontext der Habitat-Richtlinie der Gemeinschaft von Bedeutung ist.

De weg heeft gevolgen voor een gebied dat overeenkomstig de Habitatrichtlijn van de Gemeenschap als gebied van communautair belang is voorgesteld.


(7) Diese Verordnung sollte die Bestimmungen für die Vor-Ort-Begleitung auf dem Gebiet der staatlichen Beihilfen gemäß Artikel 22 der Verordnung des Rates (EG) Nr. 659/1999 vom 22. März 1999 über besondere Vorschriften für die Anwendung von Artikel 93 des EG-Vertrages(6) nicht berühren.

(7) Deze verordening dient te gelden onverminderd de bepalingen die bij artikel 22 van Verordening (EG) nr. 659/1999 van de Raad van 22 maart 1999 tot vaststelling van nadere bepalingen voor de toepassing van artikel 93 van het EG-Verdrag(6) op het gebied van staatssteun ten aanzien van controles ter plaatse zijn vastgesteld.


Im Anschluss an die Ausführungen der Minister hat der Vorsitz die Mitgliedstaaten ersucht, schriftlich Vorschläge zu den Aspekten der Mitteilung zu übermitteln, die sie in besonderem Maße berühren, um eine bessere Vorbereitung der künftigen Arbeit des Rates auf diesem Gebiet zu ermöglichen.

In het licht van de opmerkingen van de ministers heeft het voorzitterschap de lidstaten verzocht schriftelijk voorstellen in te dienen over de aspecten van de mededeling die voor hen belangrijk zijn, om de toekomstige werkzaamheden van de Raad in dit verband beter voor te kunnen bereiden.


Das Abkommen sieht insbesondere folgendes vor: - einen Informationsaustausch über die allgemeinen Aspekte der Anwendung der Wettbewerbsregeln sowie über die von den Wettbewerbsbehörden einer Partei behandelten Fälle, die wichtige Belange der anderen Partei berühren; - Zusammenarbeit und Koordinierung der Tätigkeiten der Wettbewerbsbehörden beider Parteien (für die EU die Europäische Kommission - Generaldirektion Wettbewerb, für die USA das Justizministerium und die Federal Trade Commission); - Verfahren des "herkömmlichen Entgegenkommens" (traditional comity), nach dem jede Partei sich verpflichtet, bei der Annahme von Durchführungsvor ...[+++]

De overeenkomst voorzag onder meer in het volgende: - uitwisseling van informatie over algemene aangelegenheden inzake de toepassing van het mededingingsrecht, alsmede over de zaken die door de mededingingsautoriteiten van een der partijen worden behandeld, wanneer daardoor gewichtige belangen van de andere partij worden geraakt; - samenwerking bij en coördinatie van het optreden van de mededingingsautoriteiten van de twee partijen (dit zijn voor de EU de Europese Commissie - Directoraat-generaal Concurrentie - en voor de Verenigde Staten het Department of Justice en de Federal Trade Commission); - "traditional comity"-procedure, volgens welke elke partij zich ertoe verbindt de gewich ...[+++]


w