Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebiet unfallbedingten meeresverschmutzung noch effizienter » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission hat sich der Problematik der Meeresverschmutzung auch in der Gefahrgut-Richtlinie [27] (über die Meldepflicht für Schiffe, die gefährliche oder umweltschädliche Güter befördern), der Richtlinie über die staatliche Hafenkontrolle, dem Vorschlag für eine Richtlinie über Hafenauffanganlagen [28], dem Vorschlag für eine Entscheidung des Rates über eine gemeinschaftliche Grundlage für die Kooperation auf dem Gebiet der unfallbedingten Meeresverschmutzung [29] und ...[+++]

De Commissie pakt de verontreiniging van de zee ook aan via de richtlijn gevaarlijke goederen [27] (met rapportageverplichtingen voor schepen die gevaarlijke of verontreinigende goederen vervoeren), de richtlijn havenstaatcontrole, de voorgestelde richtlijn ontvangstfaciliteiten [28], de voorgestelde beschikking van de Raad houdende instelling van een communautair kader voor samenwerking op het gebied van de verontreiniging van de zee door ongevallen [29] en de mededeling over de veiligheid van olietankers die in de voetnoot van punt 11 is genoemd.


Dadurch könnten Hindernisse beseitigt und das volle Potenzial der IKT ausgeschöpft werden, so dass die Energie noch effizienter genutzt würde. Der vorgeschlagene Politikrahmen soll den bestehenden verbindlichen und unverbindlichen Maßnahmen auf dem Gebiet der Energieeffizienz neuen Schwung verleihen und dadurch zur Erreichung der 2020-Ziele beitragen, und zwar durch Folgendes:

Deze kans is nog niet benut. Het voorgestelde beleidskader beoogt impulsen te geven aan de bestaande regelgevende en niet-regelgevende maatregelen op het gebied van energie-efficiëntie en daarmee bij te dragen aan de doelstellingen voor 2020 door:


(2) Der durch das Verfahren gewährleistete Schutz betrifft vor allem die Menschen, aber auch die Umwelt und Sachwerte einschließlich Kulturgütern bei Natur- und von Menschen verursachten Katastrophen, Terroranschlägen und Technologiekatastrophen, Strahlen- und Umweltunfällen, einschließlich der unfallbedingten Meeresverschmutzung, die sich innerhalb oder außerhalb der Gemeinschaft ereignen, unter Berücksichtigung der besonderen Erfordernisse der abgelegenen Gebiete, der Regi ...[+++]

2. Dit mechanisme waarborgt in de eerste plaats de bescherming van personen, maar ook van het milieu en van goederen, waaronder cultureel erfgoed, bij door de natuur of de mens veroorzaakte rampen, bij ongevallen van technologische aard, dan wel bij stralings- of milieuongevallen, waaronder verontreiniging door ongevallen op zee die zich binnen of buiten de Europese Gemeenschap voordoen, rekening houdend met de behoeften van geïsoleerde, ultraperifere en andere gebieden of eilanden van de Gemeenschap.


(2) Der durch das Verfahren gewährleistete Schutz betrifft vor allem die Menschen, aber auch die Umwelt und Sachwerte einschließlich Kulturgütern bei Natur- und von Menschen verursachten Katastrophen, Terroranschlägen und Technologiekatastrophen, Strahlen- und Umweltunfällen, einschließlich der unfallbedingten Meeresverschmutzung, die sich innerhalb oder außerhalb der Gemeinschaft ereignen, unter Berücksichtigung der besonderen Erfordernisse der abgelegenen Gebiete, der Regi ...[+++]

2. Dit mechanisme waarborgt in de eerste plaats de bescherming van personen, maar ook van het milieu en van goederen, waaronder cultureel erfgoed, bij door de natuur of de mens veroorzaakte rampen, bij ongevallen van technologische aard, dan wel bij stralings- of milieuongevallen, waaronder verontreiniging door ongevallen op zee die zich binnen of buiten de Europese Gemeenschap voordoen, rekening houdend met de behoeften van geïsoleerde, ultraperifere en andere gebieden of eilanden van de Gemeenschap.


(11) Die Schaffung eines gemeinschaftlichen Kooperationsrahmens mit Begleitmaßnahmen trägt dazu bei, die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der unfallbedingten Meeresverschmutzung noch effizienter auszubauen.

(11) De instelling van een communautair kader voor samenwerking dat voor ondersteunende maatregelen zorgt, zal nog efficiënter bijdragen tot de ontwikkeling van samenwerking op het gebied van de verontreiniging van de zee door ongevallen.


- (FR) Herr Präsident, die von der “Erika” verursachte Katastrophe hat es zumindest ermöglicht, die Bedeutung der europäischen Zusammenarbeit auf dem Gebiet der unfallbedingten Meeresverschmutzung hervorzuheben.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, de ramp met de Erika onderstreept tenminste het belang van Europese samenwerking op het gebied van door ongevallen veroorzaakte verontreiniging van de zee.


- Nach der Tagesordnung folgt die Empfehlung für die zweite Lesung (A5-0148/2000) betreffend den Gemeinsamen Standpunkt des Rates im Hinblick auf den Erlaß der Entscheidung des Europäischen Parlaments und des Rates über eine gemeinschaftliche Grundlage für die Kooperation auf dem Gebiet der unfallbedingten Meeresverschmutzung (12612/1/1999/Rev1 - C5-0101/2000 - 1998/0350(COD) (Ausschuß für Umweltfragen, Volksgesundheit und Verbraucherpolitik) (Berichterstatterin: Patricia McKenna).

- Aan de orde is de aanbeveling voor de tweede lezing (A5-0148/2000) betreffende het gemeenschappelijk standpunt, door de Raad vastgesteld met het oog op de aanneming van de beschikking van het Europees Parlement en de Raad houdende instelling van een communautair kader voor samenwerking op het gebied van de door ongevallen veroorzaakte of opzettelijke verontreiniging van de zee (12612/1/1999 REV 1 ­ C5­0315/1999 ­ 1998/0350(COD)) (Commissie milieubeheer, volksgezondheid en consumentenbeleid) (Rapporteur: mevrouw McKenna).


Die Kommission hat sich der Problematik der Meeresverschmutzung auch in der Gefahrgut-Richtlinie [27] (über die Meldepflicht für Schiffe, die gefährliche oder umweltschädliche Güter befördern), der Richtlinie über die staatliche Hafenkontrolle, dem Vorschlag für eine Richtlinie über Hafenauffanganlagen [28], dem Vorschlag für eine Entscheidung des Rates über eine gemeinschaftliche Grundlage für die Kooperation auf dem Gebiet der unfallbedingten Meeresverschmutzung [29] und ...[+++]

De Commissie pakt de verontreiniging van de zee ook aan via de richtlijn gevaarlijke goederen [27] (met rapportageverplichtingen voor schepen die gevaarlijke of verontreinigende goederen vervoeren), de richtlijn havenstaatcontrole, de voorgestelde richtlijn ontvangstfaciliteiten [28], de voorgestelde beschikking van de Raad houdende instelling van een communautair kader voor samenwerking op het gebied van de verontreiniging van de zee door ongevallen [29] en de mededeling over de veiligheid van olietankers die in de voetnoot van punt 11 is genoemd.


(1) Für den Zeitraum vom 1. Januar 2000 bis zum 31. Dezember 2006 wird ein gemeinschaftlicher Rahmen für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der unfallbedingten oder vorsätzlichen Meeresverschmutzung (im Folgenden "Kooperationsrahmen" genannt) geschaffen.

1. Er wordt een communautair kader voor samenwerking op het gebied van door ongevallen veroorzaakte of opzettelijke verontreiniging van de zee (hierna "samenwerkingskader" genoemd) ingesteld voor de periode van 1 januari 2000 tot en met 31 december 2006.


Die Kommission erinnert daran, daß im gemeinsamen Standpunkt des Rates vom 16. Dezember 1999 zum Vorschlag für eine Entscheidung des Europäischen Parlaments und des Rates über eine gemeinschaftliche Grundlage für die Kooperation auf dem Gebiet der unfallbedingten oder absichtlichen Meeresverschmutzung (2000-2006) Maßnahmen zur Bekämpfung von Verschmutzungen vorgesehen sind.

De Commissie wijst erop dat maatregelen ter bestrijding van verontreiniging zijn aangekondigd in het op 16 december 1999 door de Raad vastgestelde gemeenschappelijke standpunt over de goedkeuring van een voorstel voor een beschikking van het Europees Parlement en de Raad houdende instelling van een communautair kader voor samenwerking op het gebied van de verontreiniging van de zee door ongevallen of kwaad opzet (2000-2006).


w