Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebiet geldwäsche eingesetzten mechanismen entsprechende » (Allemand → Néerlandais) :

102. stellt fest, dass organisierte Wetten auf Sportveranstaltungen häufig von der organisierten Kriminalität zur Geldwäsche genutzt werden; fordert die Kommission daher auf, einen Legislativvorschlag vorzulegen, der eine gemeinsame Definition von Korruptions- und Betrugsdelikten im Sportbereich beinhaltet; fordert die Mitgliedstaaten auf, Wetten bei Veranstaltungen ohne sportliche Dimension nicht zu genehmigen, sowie die risikoreichsten Formen von Sportwetten zu verbieten; empfiehlt zudem, nach dem Vorbild der auf dem Gebiet der Geldwäsche eing ...[+++]

102. constateert dat witwassen via georganiseerde sportweddenschappen vaak het werk is van de georganiseerde misdaad; verzoekt derhalve de Commissie een wetgevingsvoorstel in te dienen met een gemeenschappelijke definitie van corruptie en fraude in sportkringen; verzoekt de lidstaten geen toestemming te geven voor de organisatie van sportweddenschappen op wedstrijden die geen invloed hebben op het klassement en de gevaarlijkste vormen van sportweddenschappen te verbieden; pleit er tevens voor op nationaal niveau voorzieningen te treffen om verdenkingen van corruptie in de sport te kunnen signaleren, naar het voorb ...[+++]


99. stellt fest, dass organisierte Wetten auf Sportveranstaltungen häufig von der organisierten Kriminalität zur Geldwäsche genutzt werden; fordert die Kommission daher auf, einen Legislativvorschlag vorzulegen, der eine gemeinsame Definition von Korruptions- und Betrugsdelikten im Sportbereich beinhaltet; fordert die Mitgliedstaaten auf, Wetten bei Veranstaltungen ohne sportliche Dimension nicht zu genehmigen, sowie die risikoreichsten Formen von Sportwetten zu verbieten; empfiehlt zudem, nach dem Vorbild der auf dem Gebiet der Geldwäsche eing ...[+++]

99. constateert dat witwassen via georganiseerde sportweddenschappen vaak het werk is van de georganiseerde misdaad; verzoekt derhalve de Commissie een wetgevingsvoorstel in te dienen met een gemeenschappelijke definitie van corruptie en fraude in sportkringen; verzoekt de lidstaten geen toestemming te geven voor de organisatie van sportweddenschappen op wedstrijden die geen invloed hebben op het klassement en de gevaarlijkste vormen van sportweddenschappen te verbieden; pleit er tevens voor op nationaal niveau voorzieningen te treffen om verdenkingen van corruptie in de sport te kunnen signaleren, naar het voorbe ...[+++]


Druckerzeugnisse entsprechend den Zollvorschriften der jeweiligen Vertragspartei, die in das Gebiet einer Vertragspartei eingeführt oder dort geliefert werden und zur Verwendung in abgehenden, im internationalen Luftverkehr eingesetzten Luftfahrzeugen eines Luftfahrtunternehmens der anderen Vertragspartei an Bord genommen werden, selbst wenn diese Erzeugnisse auf dem Teil des Fluges über dem Gebiet der Vertragspartei verwendet werd ...[+++]

drukwerk, als bepaald in de douanewetgeving van iedere partij, dat is ingevoerd of geleverd op het grondgebied van een partij en aan boord is genomen voor gebruik op voor internationaal luchtvervoer gebruikte uitgaande luchtvaartuigen van een luchtvaartmaatschappij van de andere partij, zelfs wanneer deze voorraden zullen worden gebruikt tijdens het deel van de reis dat wordt gemaakt over het grondgebied van de partij waar zij aan boord zijn genomen.


Druckerzeugnisse entsprechend den Zollvorschriften der jeweiligen Vertragspartei, die in das Gebiet einer Vertragspartei eingeführt oder dort geliefert werden und zur Verwendung in abgehenden, im internationalen Luftverkehr eingesetzten Luftfahrzeugen eines Luftfahrtunternehmens der anderen Vertragspartei an Bord genommen werden, selbst wenn diese Erzeugnisse auf dem Teil des Fluges über dem Gebiet der Vertragspartei verwendet werd ...[+++]

drukwerk, als bepaald in de douanewetgeving van iedere partij, dat is ingevoerd of geleverd op het grondgebied van een partij en aan boord is genomen voor gebruik op voor internationaal luchtvervoer gebruikte uitgaande luchtvaartuigen van een luchtvaartmaatschappij van de andere partij, zelfs wanneer deze voorraden zullen worden gebruikt tijdens het deel van de reis dat wordt gemaakt over het grondgebied van de partij waar zij aan boord zijn genomen.


66. fordert, die Haushaltsinstrumente umzustrukturieren und zu rationalisieren, um die Reaktionsfähigkeit und Flexibilität des außenpolitischen Handelns der Union zu erhöhen, wobei die Transparenz der angewandten Mechanismen beibehalten werden sollte, ohne dass dies die Einhaltung der bereits eingegangenen Verpflichtungen gefährdet; bekräftigt, dass zu diesem Zweck ein Mechanismus für eine vorherige Konsultation des Europäischen Parlaments und eine nachträgliche Kontrolle durch das Europäische Parlament eingeführt werden muss, insbes ...[+++]

66. verlangt herstructurering en rationalisering van de begrotingsinstrumenten teneinde het reactievermogen en de flexibiliteit van het externe optreden van de Unie te doen toenemen, met instandhouding van de transparantie van de aangewende mechanismen en zonder dat de naleving van gedane toezeggingen in gevaar komt; bevestigt nogmaals de noodzaak van de invoering van een mechanisme ter raadpleging ex ante en controle ex post door het Europees Parlement, met name waar het de herverdeling van de kredieten betreft; is verheugd over de door de Commissie voorgestelde rationalisering van de rubrieken en stelt een verdeling voor van de kredi ...[+++]


66. fordert, die Haushaltsinstrumente umzustrukturieren und zu rationalisieren, um die Reaktionsfähigkeit und Flexibilität des außenpolitischen Handelns der Union zu erhöhen, wobei die Transparenz der angewandten Mechanismen beibehalten werden sollte, ohne dass dies die Einhaltung der bereits eingegangenen Verpflichtungen gefährdet; bekräftigt, dass zu diesem Zweck ein Mechanismus für eine vorherige Konsultation des Europäischen Parlaments und eine nachträgliche Kontrolle durch das Europäische Parlament eingeführt werden muss, insbes ...[+++]

66. verlangt herstructurering en rationalisering van de begrotingsinstrumenten teneinde het reactievermogen en de flexibiliteit van het externe optreden van de Unie te doen toenemen, met instandhouding van de transparantie van de aangewende mechanismen en zonder dat de naleving van gedane toezeggingen in gevaar komt; bevestigt nogmaals de noodzaak van de invoering van een mechanisme ter raadpleging ex ante en controle ex post door het Europees Parlement, met name waar het de herverdeling van de kredieten betreft; is verheugd over de door de Commissie voorgestelde rationalisering van de rubrieken en stelt een verdeling voor van de kredi ...[+++]


(3) Die Verbesserung der Mechanismen für den Informationsaustausch zwischen den zentralen Meldestellen stellt eines der Ziele dar, die von der im Rahmen der multidisziplinären Gruppe "Organisierte Kriminalität" eingesetzten Sachverständigengruppe "Geldwäsche" festgelegt worden sind; gleichzeitig soll der Informationsaustausch zwischen den zentralen Meldestellen und den Ermittlungsbehörden in den Mitgliedstaaten und die multidisziplinäre Organisation d ...[+++]

(3) De verbetering van de mechanismen voor de uitwisseling van informatie tussen de FIE's is één van de doelstellingen die door de binnen de Multidisciplinaire Groep Georganiseerde Misdaad opgerichte Deskundigengroep witwassen erkend zijn, samen met een verbetering van de uitwisseling van informatie tussen de FIE's en de onderzoeksautoriteiten in de lidstaten en van de multidisciplinaire organisatie van de FIE's, zodat deze kennis van de financiële, de wetshandhavings- en de gerechtelijke sector omvat.


* Die Kommission bereitet entsprechend ihrem Arbeitsprogramm einen Vorschlag für eine Verordnung der Europäischen Parlaments und des Rates zur Verbesserung der bestehenden Mechanismen für die Amtshilfe und den Informationsaustausch zum Schutz der finanziellen Interessen vor widerrechtlichen Handlungen, einschließlich in den Bereichen Mehrwertsteuer und Geldwäsche vor.

* Overeenkomstig haar werkprogramma bereidt de Commissie een voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad voor, dat beoogt de bestaande mechanismen voor wederzijdse bijstand en informatie-uitwisseling ter bescherming van de financiële belangen tegen illegale activiteiten, mede op het gebied van de BTW en het witwassen van geld, te verbeteren.


(3) Die Verbesserung der Mechanismen für den Informationsaustausch zwischen den zentralen Meldestellen stellt eines der Ziele dar, die von der im Rahmen der multidisziplinären Gruppe "Organisierte Kriminalität" eingesetzten Sachverständigengruppe "Geldwäsche" festgelegt worden sind; gleichzeitig soll der Informationsaustausch zwischen den zentralen Meldestellen und den Ermittlungsbehörden in den Mitgliedstaaten und die multidisziplinäre Organisation d ...[+++]

(3) De verbetering van de mechanismen voor de uitwisseling van informatie tussen de FIE's is één van de doelstellingen die door de binnen de Multidisciplinaire Groep Georganiseerde Misdaad opgerichte Deskundigengroep witwassen erkend zijn, samen met een verbetering van de uitwisseling van informatie tussen de FIE's en de onderzoeksautoriteiten in de lidstaten en van de multidisciplinaire organisatie van de FIE's, zodat deze kennis van de financiële, de wetshandhavings- en de gerechtelijke sector omvat.


Es ist erforderlich, daß die Probleme auf dem von dieser Richtlinie geregelten Gebiet, insbesondere Fragen ihrer Anwendung, von Vertretern der Mitgliedstaaten und der Kommission gemeinsam in einem Kontaktausschuß behandelt werden. Um die Zahl derartiger Ausschüsse in Grenzen zu halten, sollte diese Zusammenarbeit im Rahmen des mit Artikel 52 der Richtlinie 78/660/EWG eingesetzten Ausschusses erfolgen, wobei dieser Ausschuß jedoch, sofern Probleme der Versicherungsunternehmen zu behandeln sind, ...[+++]

Overwegende dat de behandeling van de vraagstukken die zich met betrekking tot de onderhavige richtlijn voordoen en in het bijzonder die, welke de toepassing van de onderhavige richtlijn betreffen, meebrengt dat de vertegenwoordigers van de Lid-Staten en die van de Commissie in een contactcomité met elkaar samenwerken; dat het, ten einde de toeneming van het aantal van dergelijke comités te vermijden, wenselijk is bedoelde samenwerking in het in Richtlijn 78/660/EEG, artikel 52, bedoelde contactcomité tot stand te brengen; dat, wanneer evenwel met verzekeringsondernemingen verband houdende vraagstukken worden behandeld, aan het contact ...[+++]


w