Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebiet beschäftigung anvertrauten aufgaben » (Allemand → Néerlandais) :

Art. 30 - Unbeschadet der anderen ihm anvertrauten Aufgaben und der Anwendung anderer Vorschriften auf dem Gebiet der wallonischen regionalen Abgaben schließt der Auditausschuss des ÖDW im Rahmen seiner Auditpolitik Aktivitäten zur Prüfung der Ausführung des Haushalts und der Buchführungsvorgänge sowie der damit verbundenen finanziellen Verrichtungen ein, und zwar unter Berücksichtigung der in Artikel 3 § 1 angeführten Risikobewertung.

Art. 30. Onverminderd andere opdrachten die het Auditcomité werden toevertrouwd en de toepassing van andere reglementeringen inzake Waalse gewestelijke belastingen, zijn auditactiviteiten betreffende de uitvoering van de begroting en de boekhoudingen, evenals de daarmee verband houdende financiële verrichtingen, rekening houdend met de risicobeoordeling bedoeld in artikel 3, § 1, inbegrepen in het door het Auditcomité gevoerde auditbeleid van de Waalse Overheidsdienst.


In der Erwägung, dass der Erweiterungsplan 2007-2009 keine Inkohärenz in den vorgeschlagenen technischen Optionen noch wesentliche Mängel, die eine reibungslose Ausführung der den Betreibern von Versorgungsnetzen anvertrauten Aufgaben beeinträchtigen können, aufweist, insbesondere auf dem Gebiet der Sicherheit, der Zuverlässigkeit und der Kontinuität der Versorgung;

Overwegende dat het uitbreidingsplan 2007-2009 coherent is wat betreft de voorgestelde technische keuzen en dat het geen zorgwekkende leemtes vertoont die de vlotte uitvoering van de aan de distributienetbeheerders toegewezen opdrachten zouden kunnen belemmeren, o.a. inzake veiligheid, betrouwbaarheid en continuïteit van de bevoorrading;


In der Erwägung, dass der Anpassungsplan 2007-2011 keine Inkohärenz in den vorgeschlagenen technischen Optionen noch wesentliche Mängel, die eine reibungslose Ausführung der den Betreibern von Versorgungsnetzen anvertrauten Aufgaben beeinträchtigen können, aufweist, insbesondere auf dem Gebiet der Sicherheit, der Zuverlässigkeit und der Kontinuität der Versorgung;

Overwegende dat het aanpassingsplan 2007-2011 coherent is wat betreft de voorgestelde technische keuzen en dat het geen zorgwekkende leemtes vertoont die de vlotte uitvoering van de aan de distributienetbeheerders toegewezen opdrachten zouden kunnen belemmeren, o.a. inzake veiligheid, betrouwbaarheid en continuïteit van de bevoorrading;


Art. 353 - Die der Gesellschaft anvertrauten Aufgaben öffentlichen Dienstes werden ausschliesslich auf dem Gebiet der Wallonischen Region ausgeübt und bestehen aus:

Art. 353. De maatschappij vervult haar openbare opdrachten uitsluitend op het grondgebied van het Waalse Gewest, met name :


Nicht zuletzt haben auch die institutionellen Rahmen­bedingungen für das Wachstum erhebliche Bedeutung. Aufgrund der verschiedenen Aufgaben, die die EZB zusammen mit den nationalen Notenbanken des Eurosystems auf dem Gebiet des Zahlungsverkehrs und der Stabilität des Finanzsystems wahrzunehmen hat, kann auch auf diesem Weg ein Beitrag geleistet werden, den institutionellen Rahmen für den Finanzsektor und damit für Wachstum und Beschäftigung in der Gemeinschaft ...[+++]

Op basis van de verschillende taken die de ECB samen met de nationale centrale banken van het Eurosysteem op het gebied van het betalingsverkeer en de stabiliteit van het financiële systeem heeft, kan ook op deze manier een bijdrage worden geleverd om het institutioneel kader voor de financiële sector en daarmee voor groei en werkgelegenheid in de gemeenschap te versterken.


1° Zwischen den Wortlaut " die mit der Berufsausbildung von Erwachsenen verbundenen Aufgaben der folgenden Personen:" und den Wortlaut " 1° die technischen Berater" wird folgender Wortlaut eingefügt: " 1° der intersektorielle technische Berater, der beauftragt ist, für die jeweiligen Bereiche der Berufsbildung die Zusammenhänge mit den dem Amt auf dem Gebiet der Beschäftigung anvertrauten Aufgaben aufweisen, fachübergreifende Projekte zu entwickeln, auszuarbeiten, einzusetzen und zu bewerten" ;

1° de woorden " 1° de intersectorale technisch adviseur belast met het ontwerp, de ontwikkeling, de uitvoering en de evaluatie van horizontale projecten voor de verschillende beroepsopleidingssectoren die te maken hebben met de op het gebied van tewerkstelling aan de " Office" opgedragen taken" worden ingevoegd tussen de woorden " de taken eigen aan de beroepsopleiding van volwassenen" en " 1° technisch adviseurs" ;


Zwischen den Wortlaut " Das pädagogische Personal besteht aus folgenden Personen:" und den Wortlaut " 1° der technische Berater" wird folgender Wortlaut eingefügt: " 1° der intersektorielle technische Berater, der für die jeweiligen Bereiche der Berufsbildung, die Zusammenhänge mit den dem Amt auf dem Gebiet der Beschäftigung anvertrauten Aufgaben aufweisen, fachübergreifende Projekte entwickelt, ausarbeitet, einsetzt und bewertet" ;

1° de woorden " 1° de intersectorale technisch adviseur belast met het ontwerp, de ontwikkeling, de uitvoering en de evaluatie van horizontale projecten voor de verschillende beroepsopleidingssectoren die te maken hebben met de op het gebied van tewerkstelling aan de " Office" opgedragen taken » worden ingevoegd tussen de woorden " Het pedagogisch personeel bestaat uit" en " 1° de technisch adviseur" ;


w