Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beitragsankündigungskonferenz
Geberkonferenz
VN-Übereinkommen über Fischbestände

Traduction de «geberkonferenz dezember » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beitragsankündigungskonferenz | Geberkonferenz

donorconferentie | pledgingconferentie | toezeggingsconferentie


Übereinkommen zur Durchführung der Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen vom 10. Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung gebietsübergreifender Fischbestände und weit wandernder Fischbestände | Übereinkommen zur Durchführung der Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen vom 10. Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung von gebietsübergreifenden Fischbeständen und Beständen weit wandernder Fische | VN-Übereinkommen über Fischbestände

Overeenkomst over de toepassing van de bepalingen van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee van 10 december 1982 die betrekking hebben op de instandhouding en het beheer van de grensoverschrijdende en de over grote afstanden trekkende visbestanden | VN-visbestandenovereenkomst van 1995


Interinstitutionelle Vereinbarung vom 22. Dezember 1998 - gemeinsame Leitlinien für die redaktionelle Qualität der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften

Interinstitutioneel Akkoord betreffende de gemeenschappelijke richtsnoeren voor de redactionele kwaliteit van de communautaire wetgeving


Europäisches Auslieferungsübereinkommen vom 13. Dezember 1957

Europees Verdrag van 13 september 1957 betreffende uitlevering
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– unter Hinweis auf die am 28. Oktober 2014 in Berlin abgehaltene internationale Konferenz zur Lage der syrischen Flüchtlinge und zur Förderung der Stabilität in der Region und auf die vom UNHCR für den 9. Dezember 2014 auf Ministerebene einberufene Geberkonferenz über die Ansiedlung und andere Formen der Aufnahme syrischer Flüchtlinge,

– gezien de internationale "Conferentie over de situatie van de Syrische vluchtelingen – Steun voor de stabiliteit in de regio", die op 28 oktober 2014 in Berlijn is gehouden, en de door de UNHCR bijeengeroepen ministeriële donorconferentie van 9 december 2014 over hervestiging en andere vormen van toelating van Syrische vluchtelingen;


– in Kenntnis der Zweiten internationalen Geberkonferenz für Syrien vom 15. Dezember 2013,

– gezien de tweede internationale donorconferentie voor Syrië van 15 januari 2014,


50. verurteilt die schweren Repressionen des Regimes des belarussischen Präsidenten Lukaschenko gegen Mitglieder der Opposition, Journalisten und Vertreter der Zivilgesellschaft nach den Präsidentschaftswahlen vom 19. Dezember 2010 und fordert, dass all diejenigen, die inhaftiert wurden, unverzüglich freigelassen und von allen Anklagepunkten freigesprochen werden; begrüßt den Beschluss des Rates vom 31. Januar 2011, ein Visaverbot zu verhängen und die Finanzanlagen von 157 ausgewählten belarussischen Beamten einzufrieren; vertritt den Standpunkt, dass Sanktionen gegen Beamte der belarussischen Regierung in Kraft bleiben sollten, bis ...[+++]

50. veroordeelt de harde repressie door het regime van de Wit-Russische president Loekasjenko van oppositieleden, journalisten en vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld na de presidentsverkiezingen van 19 december 2010, en dringt aan op de onmiddellijke vrijlating van al degenen die zijn gearresteerd en op intrekking van alle aanklachten; verwelkomt het besluit van de Raad van 31 januari 2011 om een visumverbod in te stellen en de financiële middelen van 157 Wit-Russische functionarissen te bevriezen; is van mening dat de sancties tegen de regeringsfunctionarissen van Wit-Rusland gehandhaafd dienen te blijven totdat alle ...[+++]


Mit den Mitteln für die Palästinensische Behörde wird die Umsetzung des palästinensischen Reform- und Entwicklungsplans (PRDP) unterstützt, den die Behörde im Dezember 2007 auf der Geberkonferenz in Paris vorgelegt hat.

Met de bijstand aan de Palestijnse Autoriteit wordt beoogd de uitvoering te ondersteunen van het Palestijns hervormings- en ontwikkelingsplan (PHOP) dat op de donorconferentie van Parijs in december 2007 door de PA is voorgesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit dem heutigen Beschluss geht die EU weit über die auf der Pariser Geberkonferenz im Dezember 2007 abgegebenen Finanzierungszusagen hinaus. Er wird es der Palästinensischen Behörde ermöglichen, weiterhin im gesamten besetzten Palästinensischen Gebiet grundlegende öffentliche Dienstleistungen bereitzustellen.

De EU komt met dit besluit ruimschoots de beloften na die zij op de donorconferentie van Parijs in december 2007 heeft gedaan. Het zal de Palestijnse Autoriteit in staat stellen essentiële openbare diensten te blijven aanbieden in het gehele bezet Palestijns gebied.


Dieses Dokument soll – unter Berücksichtigung der Ergebnisse des internationalen Treffens in Annapolis – als Grundlage für die künftige Arbeit der EU sowie für die nächste Pariser Geberkonferenz dienen, die für 17. Dezember anberaumt ist.

Dit document zal de basis vormen van de toekomstige werkzaamheden van de EU en rekening houden met de uitkomsten van de internationale bijeenkomst in Annapolis en die van de volgende donorconferentie in Parijs die zal worden gehouden op 17 december.


Dieses Dokument soll – unter Berücksichtigung der Ergebnisse des internationalen Treffens in Annapolis – als Grundlage für die künftige Arbeit der EU sowie für die nächste Pariser Geberkonferenz dienen, die für 17. Dezember anberaumt ist.

Dit document zal de basis vormen van de toekomstige werkzaamheden van de EU en rekening houden met de uitkomsten van de internationale bijeenkomst in Annapolis en die van de volgende donorconferentie in Parijs die zal worden gehouden op 17 december.


56. Der Europäische Rat betont die Bedeutung von Partnerschaft und gegenseitigem Verständnis, wie auf der EUROMED-Konferenz der Außenminister vom 2./3. Dezember 2003 in Neapel dargelegt wurde, und er begrüßt die Ergebnisse der Geberkonferenz vom 10. Dezember 2003 in Rom (Ad-hoc-Verbindungsausschuss), an die sich ein Treffen der Task Force "Reformen" des Nahost-Quartetts anschloss.

56. De Europese Raad benadrukt het belang van partnerschap en wederzijds begrip, zoals bleek tijdens de Europees-mediterrane conferentie van de ministers van Buitenlandse Zaken van 2 en 3 september te Napels, en hij verwelkomt de resultaten van de donorbijeenkomst (ad hoc Verbindingscomité) die op 10 december 2003 in Rome plaatsvond en werd gevolgd door een vergadering van de Kwartet-taakgroep voor hervorming.


Der Rat besprach die Lage im Nahen Osten im Lichte der gegenwärtigen Entwicklung einschließlich der Fortsetzung der Aktivitäten im Rahmen des Nahost-Quartetts und der Initiativen aus der Zivilgesellschaft, und im Vorfeld der Geberkonferenz (Ad-hoc-Verbindungsgruppe) in Rom am 10. Dezember.

De Raad heeft zich over de situatie in het Midden-Oosten beraden in het licht van de huidige ontwikkelingen, waaronder de besprekingen in het kader van het Kwartet en de initiatieven vanuit de civiele samenleving, en in het vooruitzicht van de volgende donorbijeenkomst (ad hoc Liaisoncomité) op 10 december in Rome.


Außerdem werden geeignete Kontakte mit der Weltbank fortgesetzt, um die Geberkonferenz vorzubereiten, die am 18. und 19. Dezember dieses Jahres in Brüssel stattfinden wird.

Bovendien zullen ook de nodige contacten met de Wereldbank worden onderhouden met het oog op de voorbereiding van de Conferentie van donors die zal worden gehouden in Brussel op 18 en 19 december 1995.




D'autres ont cherché : geberkonferenz     vn-übereinkommen über fischbestände     geberkonferenz dezember     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geberkonferenz dezember' ->

Date index: 2024-12-13
w