Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bühnenbau in Auftrag geben
Den Ausschlag geben
Den Stichentscheid geben
Erläuterungen geben
Gestalt geben
In Pacht geben
Kulissenbau in Auftrag geben
Tierhalter und zugleich Getreideerzeuger
Tierhalter-Getreideerzeuger
Zugleich nationale und europäische Wahlen abhalten

Vertaling van "geben zugleich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Bühnenbau in Auftrag geben | Kulissenbau in Auftrag geben

opdracht geven voor de constructie van decors | opdracht geven voor decorbouw | opdracht geven voor de bouw van decors | opdracht geven voor de bouw van sets


den Ausschlag geben | den Stichentscheid geben

de beslissende stem uitbrengen | de doorslaggevende stem uitbrengen | het staken der stemmen opheffen


Ratschläge zur Ernährung und ihrer Auswirkungen auf die Mundgesundheit geben | Ratschläge zur Ernährung und ihrer Auswirkungen auf die orale Gesundheit geben

advies geven over voeding en de impact ervan op de mondgezondheid | raad geven over voeding en de impact ervan op de orale gezondheid


Tierhalter und zugleich Getreideerzeuger | Tierhalter-Getreideerzeuger

exploitant van een gemengd bedrijf


zugleich nationale und europäische Wahlen abhalten

tegelijkertijd nationale en Europese verkiezingen houden








Anregungen an die Mitarbeiter geben, um deren Arbeit zu lenken

input geven aan medewerkers om hun werk te sturen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zugleich sollten die einzelstaatlichen Parteien, die an den Wahlen zum Europäischen Parlament teilnehmen, ihre Verbindung zu europäischen Parteien im Vorfeld der Wahlen bekannt geben.

Tegelijkertijd zouden nationale politieke partijen die deelnemen aan de Europese verkiezingen, in de aanloop naar de verkiezingen bekend moeten maken bij welke Europese politieke partijen zij zijn aangesloten.


Sie geben uns die Möglichkeit, stets mobil zu sein und zugleich Zugang zu unzähligen Diensten in ebenso unzähligen Netzen zu haben.

Deze technologie geeft ons bewegingsvrijheid terwijl we toch aangesloten blijven, aangesloten op talloze diensten die zijn opgebouwd uit netwerken van netwerken.


Europäisches Suchportal: Über dieses Portal soll die Suche in allen Systemen zugleich möglich sein – unter Beachtung der Datenschutzvorschriften und gegebenenfalls mit effektiveren Zugangsregeln für Strafverfolgungsbehörden. Gemeinsames System zum Abgleich biometrischer Daten: Dieses System soll den Abgleich biometrischer Daten mit verschiedenen Informationssystemen zugleich ermöglichen, ggf. durch die Anzeige „Treffer“ oder „Kein Treffer“, aus der sich entnehmen lässt, ob ein Zusammenhang mit entsprechenden biometrischen Daten in ein ...[+++]

een Europees zoekportaal – hiermee kunnen alle systemen gelijktijdig worden doorzocht, met inachtneming van waarborgen voor gegevensbescherming. Voor de toegang van de rechtshandhavingsautoriteiten kunnen meer gestroomlijnde regels gelden; een gedeelde dienst voor biometrische matching – hiermee kan worden gezocht in verschillende informatiesystemen met biometrische gegevens, waarin (in geval van een treffer) een markering kan zijn aangebracht die wijst op een verband met aanverwante biometrische gegevens in andere systemen; een gemeenschappelijk identiteitsregister – hiermee kan op basis van alfanumerieke identiteitsgegevens (zoals ge ...[+++]


Solche Tarife sollten Anbietern öffentlicher elektronischer Kommunikation zugleich die Möglichkeit geben, die Netzkapazitäten besser an die zu erwartenden Datenvolumen anzupassen.

Tegelijkertijd moeten deze tarieven de aanbieders van elektronische communicatie in staat stellen de netwerkcapaciteit beter aan te passen aan de verwachte datavolumes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Solche Vereinbarungen sollten Anbietern öffentlicher elektronischer Kommunikation zugleich die Möglichkeit geben, die Netzkapazitäten besser zu verteilen und Netzüberlastungen zu vermeiden.

Tegelijkertijd moeten deze regelingen aanbieders van elektronische communicatie in staat stellen een beter evenwicht in het verkeer te bereiken en netwerkcongestie te voorkomen.


Zugleich sollten die einzelstaatlichen Parteien, die an den Wahlen zum Europäischen Parlament teilnehmen, ihre Verbindung zu europäischen Parteien im Vorfeld der Wahlen bekannt geben.

Tegelijkertijd zouden nationale politieke partijen die deelnemen aan de Europese verkiezingen, in de aanloop naar de verkiezingen bekend moeten maken bij welke Europese politieke partijen zij zijn aangesloten.


Solche Vereinbarungen sollten Anbietern öffentlicher elektronischer Kommunikation zugleich die Möglichkeit geben, die Netzkapazitäten besser zu verteilen und Netzüberlastungen zu vermeiden.

Tegelijkertijd moeten deze regelingen aanbieders van elektronische communicatie in staat stellen een beter evenwicht in het verkeer te bereiken en netwerkcongestie te voorkomen.


Solche Tarife sollten Anbietern öffentlicher elektronischer Kommunikation zugleich die Möglichkeit geben, die Netzkapazitäten besser an die zu erwartenden Datenvolumen anzupassen.

Tegelijkertijd moeten deze tarieven de aanbieders van elektronische communicatie in staat stellen de netwerkcapaciteit beter aan te passen aan de verwachte datavolumes.


Die Bezugnahme auf Normen bei der öffentlichen Auftragsvergabe kann ein wichtiges Mittel zur Förderung der Innovation sein und zugleich den Behörden die zur Erfüllung ihrer Aufgaben, besonders auf Leitmärkten[9] wie E-Health, benötigten Instrumente an die Hand geben.

Verwijzing naar normen in overheidsopdrachten kan een belangrijk middel zijn om innovatie te bevorderen en overheden tegelijkertijd te voorzien van de hulpmiddelen die zij nodig hebben om hun taken te vervullen, in het bijzonder op leidende markten[9] zoals e-gezondheid.


Sie geben uns die Möglichkeit, stets mobil zu sein und zugleich Zugang zu unzähligen Diensten in ebenso unzähligen Netzen zu haben.

Deze technologie geeft ons bewegingsvrijheid terwijl we toch aangesloten blijven, aangesloten op talloze diensten die zijn opgebouwd uit netwerken van netwerken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geben zugleich' ->

Date index: 2023-10-08
w