Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Frau GASP
GASP
Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik
Herr GASP
Hoher Vertreter für die GASP
Somit
Ursegment
Urwirbel

Traduction de «gasp somit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Somit | Ursegment | Urwirbel

mesoblastisch segment | mesodermaal segment | metameer | oersegment | primitief segment | protovertebraal segment | somiet


Hoher Vertreter der Union für die Außen- und Sicherheitspolitik [ Hoher Vertreter für die GASP ]

hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid [ hoge vertegenwoordiger voor het GBVB ]


Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik [ GASP ]

gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid [ Europees buitenlands beleid | GBVB | gemeenschappelijk buitenlands beleid ]


Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik | GASP [Abbr.]

gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid | GBVB [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Auch diese Frage erhält angesichts der im Anschluß an den Europäischen Rat in Köln erzielten Fortschritte auf dem Weg zu einer gemeinsamen Aussen- und Sicherheitspolitik (GASP) eine ganz neue Dimension und steht somit neuerlich zur Debatte.

De na de Europese Raad van Keulen geboekte vooruitgang naar een Gemeenschappelijk Buitenlands en Veiligheidsbeleid (GBVB) plaatst deze kwestie in een nieuw perspectief en noopt tot een grondige discussie over dit onderwerp.


Eine vierte und letzte multilaterale Konsultation könnte innerhalb des im Beschluss 2012/281/GASP vorgesehenen finanziellen Bezugsrahmens veranstaltet werden und würde somit keinen zusätzlichen Mittelbedarf nach sich ziehen.

Een vierde en laatste multilaterale expertbijeenkomst zou kunnen worden georganiseerd binnen het in Besluit 2012/281/GBVB vermelde initiële financieel referentiebedrag en zou dus geen bijkomende financiële consequenties hebben.


31. ist der Auffassung, dass die weltweite Religions- und Glaubensfreiheit – insbesondere für Christen, verfolgte oder bedrohte Minderheiten und religiöse Dissidenten – und der Dialog zwischen den Religionen eine neue Kernfrage für die GASP darstellt; betont, dass es sich bei der Religions- und Glaubensfreiheit um ein grundlegendes Menschenrecht handelt und dass der Dialog zwischen den Religionen ein Instrument darstellt, um religiös motivierter Diskriminierung und Gewalt zu begegnen und somit zur politischen und gesellschaftlichen S ...[+++]

31. beschouwt de kwestie van de wereldwijde vrijheid van godsdienst en overtuiging - met name die van Christenen, vervolgde of bedreigde minderheden en religieuze dissidenten - en de interreligieuze dialoog als een nieuw sleutelthema voor het GBVB; benadrukt dat de vrijheid van godsdienst en overtuiging een fundamenteel mensenrecht is, terwijl interreligieuze dialoog een instrument vormt om discriminatie op grond van religie te bestrijden, hetgeen bijdraagt aan politieke en maatschappelijke stabiliteit; verzoekt de VV/HV derhalve met spoed een EU-strategie te ontwikkelen voor de handhaving van het mensenrecht op vrijheid van godsdienst ...[+++]


D. in der Erwägung, dass die Bestimmungen des neuen Verfassungsvertrags betreffend die Außenbeziehungen während des Ratifizierungsprozesses nicht angefochten wurden und die GASP somit in der Folge eine wichtige Rolle dabei spielen könnte, bei der Öffentlichkeit das Vertrauen zur Union zu stärken,

D. overwegende dat de bepalingen in het Grondwetsverdrag betreffende buitenlandse betrekkingen gedurende het ratificatieproces niet zijn betwist, waardoor het GBVB een belangrijke rol zou kunnen spelen bij het vergroten van het vertrouwen in de Unie bij het grote publiek,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. in der Erwägung, dass die Bestimmungen des Verfassungsvertrags betreffend die Außenbeziehungen während des Ratifizierungsprozesses nicht angefochten wurden und die GASP somit in der Folge eine wichtige Rolle dabei spielen könnte, bei der Öffentlichkeit das Vertrauen zur Union zu stärken,

D. overwegende dat de bepalingen in het grondwettelijk verdrag betreffende buitenlandse betrekkingen gedurende het ratificatieproces niet zijn betwist, waardoor het GBVB een belangrijke rol zou kunnen spelen bij het vergroten van het vertrouwen in de Unie bij het grote publiek,


3. bedauert in diesem Zusammenhang, dass in dem Jahresbericht zur GASP keine zukunftsorientierten Elemente, wie in der IIV vom 17. Mai 2006 gefordert, enthalten sind, und fordert den Rat auf, den Rahmen der nächsten Jahresberichte entsprechend zu korrigieren und somit den interinstitutionellen Meinungsaustausch über die GASP angemessen anzuregen und zu bereichern;

3. betreurt in dat verband dat het jaarverslag over het GBVB, in tegenstelling tot wat in het IIA van 17 mei 2006 is vastgesteld, geen toekomstgerichte elementen bevat, en verzoekt de Raad om bij toekomstige jaarverslagen de opzet aan te passen met het oog op het adequaat stimuleren en verrijken van het interinstitutioneel debat over het GBVB;


Die EIDHR unterstützt gemeinsam mit den NRO und den internationalen Organisationen Maßnahmen im Bereich der Demokratie und Menschenrechte und bringt somit den gemeinschaftlichen Programmen und der GASP einen zusätzlichen Nutzen. Die EIDHR wird im Zeitraum 2007-2013 durch das Finanzierungsinstrument für die weltweite Förderung der Demokratie und der Menschenrechte ersetzt.

Het EIDHR (EN) (FR) (dat voor de periode 2007-2013 vervangen is door het financieringsinstrument voor de bevordering van democratie en mensenrechten in de wereld) ondersteunt de maatregelen op het gebied van democratie en mensenrechten in samenwerking met de ngo's en de internationale organisaties, door aan de communautaire programma's en het GBVB een toegevoegde waarde te bieden.


Die EIDHR unterstützt gemeinsam mit den NRO und den internationalen Organisationen Maßnahmen im Bereich der Demokratie und Menschenrechte und bringt somit den gemeinschaftlichen Programmen und der GASP einen zusätzlichen Nutzen. Die EIDHR wird im Zeitraum 2007-2013 durch das Finanzierungsinstrument für die weltweite Förderung der Demokratie und der Menschenrechte ersetzt.

Het EIDHR (EN) (FR) (dat voor de periode 2007-2013 vervangen is door het financieringsinstrument voor de bevordering van democratie en mensenrechten in de wereld) ondersteunt de maatregelen op het gebied van democratie en mensenrechten in samenwerking met de ngo's en de internationale organisaties, door aan de communautaire programma's en het GBVB een toegevoegde waarde te bieden.


Die EIDHR unterstützt gemeinsam mit den NRO und den internationalen Organisationen Maßnahmen im Bereich der Demokratie und Menschenrechte und bringt somit den gemeinschaftlichen Programmen und der GASP einen zusätzlichen Nutzen. Die EIDHR wird im Zeitraum 2007-2013 durch das Finanzierungsinstrument für die weltweite Förderung der Demokratie und der Menschenrechte ersetzt.

Het EIDHR (EN) (FR) (dat voor de periode 2007-2013 vervangen is door het financieringsinstrument voor de bevordering van democratie en mensenrechten in de wereld) ondersteunt de maatregelen op het gebied van democratie en mensenrechten in samenwerking met de ngo's en de internationale organisaties, door aan de communautaire programma's en het GBVB een toegevoegde waarde te bieden.


Die EIDHR unterstützt gemeinsam mit den NRO und den internationalen Organisationen Maßnahmen im Bereich der Demokratie und Menschenrechte und bringt somit den gemeinschaftlichen Programmen und der GASP einen zusätzlichen Nutzen. Die EIDHR wird im Zeitraum 2007-2013 durch das Finanzierungsinstrument für die weltweite Förderung der Demokratie und der Menschenrechte ersetzt.

Het EIDHR (EN) (FR) (dat voor de periode 2007-2013 vervangen is door het financieringsinstrument voor de bevordering van democratie en mensenrechten in de wereld) ondersteunt de maatregelen op het gebied van democratie en mensenrechten in samenwerking met de ngo's en de internationale organisaties, door aan de communautaire programma's en het GBVB een toegevoegde waarde te bieden.




D'autres ont cherché : frau gasp     gemeinsame und sicherheitspolitik     herr gasp     hoher vertreter für die gasp     ursegment     urwirbel     gasp somit     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gasp somit' ->

Date index: 2023-11-06
w