Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GATS Per
Gartenbauprinzipien
Grundsätze des Gartenbaus
Juristischer Rahmen
ORPAH
Prinzipien des Gartenbaus
Verwaltung der Landwirtschaft und des Gartenbaus

Vertaling van "gartenbaus rahmen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Grundsätze des Gartenbaus | Gartenbauprinzipien | Prinzipien des Gartenbaus

tuinbouwbeginselen | tuinbouwprincipes


Regionalamt zur Förderung der Landwirtschaft und des Gartenbaus | regionales Amt zur Förderung der Landwirtschaft und des Gartenbaus | ORPAH [Abbr.]

Gewestelijke Dienst voor de promotie van de land- en tuinbouw | ORPAH [Abbr.]


Verwaltung der Landwirtschaft und des Gartenbaus

Bestuur van Land- en Tuinbouw


Regionales Amt zur Förderung der Landwirtschaft und des Gartenbaus

Gewestelijke Dienst voor de Promotie van de Land- en Tuinbouw


regionales Amt zur Förderung der Landwirtschaft und des Gartenbaus

Staatsdienst met afzonderlijk beheer | SAB [Abbr.]


Schiedsgerichtsverfahren im Rahmen des dezentralisierten Verfahrens | Schiedsverfahren im Rahmen des dezentralisierten Verfahrens

arbitrage in de gedecentraliseerde procedure


Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens [ GATS Per ]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]




medizinische Dienstleistung im Rahmen fachärztlicher Tätigkeit anbieten

gezondheidszorgdiensten bieden aan patiënten in de gespecialiseerde geneeskunde


im Rahmen der Interessenvertretung für Minderheiten dolmetschen

tolkdiensten bij belangenbehartiging verzorgen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 114 - Die Wallonische Regierung wird dazu ermächtigt, die Bürgschaft der Wallonischen Region für die von Landwirten und Landwirtschaftsbetrieben eingegangenen Anleihen für Investitionen oder Umlaufmittel bezüglich der Landwirtschaft und des Gartenbaus im Rahmen des landwirtschaftlichen Investitionsfonds und der Investitionsbeihilfen im Agrarsektor, und zwar in Höhe eines Gesamtbetrages von 99.103.000 Euro, zu gewähren.

Art. 114. De Waalse Regering wordt ertoe gemachtigd de waarborg van het Waalse Gewest toe te kennen voor de door landbouwers en landbouwbedrijven aangegane leningen voor investeringen of roulerende fondsen in land- en tuinbouw in het kader van het Fonds voor Landbouwinvestering en van de steun voor investeringen in de landbouwsector, voor een totaalbedrag van 99.103.000 euro.


Art. 108 - Die Wallonische Regierung wird dazu ermächtigt, die Bürgschaft der Wallonischen Region für die von Landwirten und Landwirtschaftsbetrieben eingegangenen Anleihen für Investitionen oder Umlaufmittel bezüglich der Landwirtschaft und des Gartenbaus im Rahmen des landwirtschaftlichen Investitionsfonds und der Investitionsbeihilfen im Agrarsektor, und zwar in Höhe eines Gesamtbetrages von 99.103.000 Euro, zu gewähren.

Art. 108. De Waalse Regering wordt ertoe gemachtigd de waarborg van het Waalse Gewest toe te kennen voor de door landbouwers en landbouwbedrijven aangegane leningen voor investeringen of roulerende fondsen in land- en tuinbouw in het kader van het Fonds voor Landbouwinvestering en van de steun voor investeringen in de landbouwsector, voor een totaalbedrag van 99.103.000 euro.


Art. 108 - Die Wallonische Regierung wird dazu ermächtigt, die Bürgschaft der Wallonischen Region für die durch Landwirte und Landwirtschaftsbetriebe eingegangenen Anleihen für Investitionen oder Umlaufmittel bezüglich der Landwirtschaft und des Gartenbaus im Rahmen des landwirtschaftlichen Investitionsfonds und der Investitionsbeihilfen für die landwirtschaftliche Entwicklung, und zwar in Höhe eines Gesamtbetrages von 99.103.000 Euro, zu gewähren.

Art. 108. De Waalse Regering wordt ertoe gemachtigd de waarborg van het Waalse Gewest toe te kennen voor de door landbouwers en landbouwbedrijven aangegane leningen voor investeringen of roulerende fondsen in land- en tuinbouw in het kader van het Fonds voor Landbouwinvestering en van de steun voor investeringen in de landbouwsector, voor een totaalbedrag van 99.103.000 euro.


« Die Wallonische Regierung wird dazu ermächtigt, die Bürgschaft der Wallonischen Region für die durch Landwirte und Landwirtschaftsbetriebe eingegangenen Anleihen für Investitionen oder Umlaufmittel bezüglich der Landwirtschaft und des Gartenbaus im Rahmen des landwirtschaftlichen Investitionsfonds und der Investitionsbeihilfe für die landwirtschaftliche Entwicklung, in Höhe eines Gesamtbetrages von 99.103.000 Euro, zu gewähren».

« De Waalse Regering wordt ertoe gemachtigd de waarborg van het Waalse Gewest toe te kennen voor de door landbouwers en landbouwbedrijven aangegane leningen voor investeringen of roulerende fondsen in land- en tuinbouw in het kader van het Fonds voor Landbouwinvestering en van de steun voor investeringen in de landbouwsector, voor een totaalbedrag van 99.103.000 euro».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 102 - Die Wallonische Regierung wird dazu ermächtigt, die Bürgschaft der Wallonischen Region für die durch Landwirte und Landwirtschaftsbetriebe eingegangenen Anleihen für Investitionen oder Umlaufmittel bezüglich der Landwirtschaft und des Gartenbaus im Rahmen des landwirtschaftlichen Investitionsfonds und der Investitionsbeihilfe für die landwirtschaftliche Entwicklung, und zwar in Höhe eines Gesamtbetrages von 99.103.000 Euro, zu gewähren.

Art. 102. De Waalse Regering wordt ertoe gemachtigd de waarborg van het Waalse Gewest toe te kennen voor de door landbouwers en landbouwbedrijven aangegane leningen voor investeringen of roulerende fondsen in land- en tuinbouw in het kader van het Fonds voor landbouwinvestering, voor een totaalbedrag van 99.103.000 euro.


« Die Wallonische Regierung wird dazu ermächtigt, die Bürgschaft der Wallonischen Region für die durch Landwirte und Landwirtschaftsbetriebe eingegangenen Anleihen für Investitionen oder Umlaufmittel bezüglich der Landwirtschaft und des Gartenbaus im Rahmen des landwirtschaftlichen Investitionsfonds und der Investitionsbeihilfe für die landwirtschaftliche Entwicklung, und zwar 2012 in Höhe eines Gesamtbetrages von 99.103.000 Euro, zu gewähren».

« De Waalse Regering wordt ertoe gemachtigd de waarborg van het Waalse Gewest toe te kennen voor de door landbouwers en landbouwbedrijven aangegane leningen voor investeringen of roulerende fondsen in land- en tuinbouw in het kader van het Fonds voor Landbouwinvestering en van de steun voor investeringen in de landbouwsector, voor een totaalbedrag van 99.103.000 euro in 2012».


« Dem Generaldirektor wird die Vollmacht erteilt, um gemäss den Bestimmungen von Artikel 38 § 2 des Königlichen Erlasses vom 9. Juni 1999 zur Ausführung des Gesetzes vom 30. April 1999 über die Beschäftigung ausländischer Arbeitnehmer im Rahmen der Anträge auf Beschäftigungs- und auf Arbeitsgenehmigung der Saisonarbeiter im Bereich des Gartenbaus und des Krankenpflegepersonals, das ein Diplom des Hochschulunterrichts oder ein gleichwertiges Diplom vorweisen kann, oder Inhaber eines Brevets ist, von den Artikeln 8, 10, 12, 14, 21, 1° u ...[+++]

« De directeur-generaal krijgt delegatie om, krachtens artikel 38, § 2, van het koninklijk besluit van 9 juni 1999 houdende uitvoering van de wet van 30 april 1999 betreffende de tewerkstelling van buitenlandse werknemers, van de artikelen 8, 10, 12, 14, 21, 1°, en 22, 2°, van voornoemd besluit af te wijken in het kader van de aanvragen voor een arbeidsvergunning en een arbeidskaart voor seizoenarbeiders in de landbouwsector en voor leden van het verpleegkundige personeel die houder zijn van een diploma van het hoger onderwijs of een gelijkwaardig diploma of van het bekwaamheidsbewijs van gebrevetteerd verpleger(-ster)».


Am 5. Januar 2000 hat die Kommission eine teilweise Freistellung des Gartenbaus unter Glas von der Ausgleichsabgabe auf Energie im Rahmen der Regeln über staatliche Beihilfen genehmigt.

Op 5 januari 2000 heeft de Commissie in het kader van de voorschriften inzake staatssteun een gedeeltelijke vrijstelling van de regulerende energiebelasting voor de glastuinbouw toegestaan.




Anderen hebben gezocht naar : gats per     gartenbauprinzipien     grundsätze des gartenbaus     prinzipien des gartenbaus     juristischer rahmen     gartenbaus rahmen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gartenbaus rahmen' ->

Date index: 2023-12-21
w