Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewerber um einen Führerschein
Das einen Wirkstatt enthält
Der durch seine Gegenwart die Wirkasamkeit
Durch einen Reiz ausgelöstes und bestimmtes Verhalten
Einen Bürgen stellen
Einen Dienstgrad zuweisen
Einen Stoff
Fischerei auf einen Bestand
Fischfang auf eine Fischart
Medikament
Monopräparat
Response
Sichtvermerk für einen kurzfristigen Aufenthalt
Sichtvermerk für einen längerfristigen Aufenthalt
Synergistisch

Traduction de «garantieleistungen einen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bewerber um einen Führerschein

kandidaat voor het rijbewijs


Response | durch einen Reiz ausgelöstes und bestimmtes Verhalten

respons | antwoord


synergistisch | einen Stoff | der durch seine Gegenwart die Wirkasamkeit

synergistisch | samenwerkend


Fischerei auf einen Bestand | Fischfang auf eine Fischart

Gerichte visserij


Monopräparat | Medikament | das einen Wirkstatt enthält

monocomponent | geneesmiddel zonder nevenbestanddelen


Sichtvermerk für einen längerfristigen Aufenthalt

visum voor verblijf van lagere duur






Sichtvermerk für einen kurzfristigen Aufenthalt

visa voor kort verblijf
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Auswirkungen sind erheblich, da aufgrund der Hebelwirkung des COSME-Programms mit einer Investition von 1 EUR an Garantieleistungen eine Finanzierung für KMU von bis zu 30 EUR möglich ist.

De impact is substantieel, aangezien de hefboomwerking van het Cosme-programma ervoor zorgt dat 1 euro die in een leninggarantie wordt geïnvesteerd, meer dan 30 euro aan mkb-financiering mogelijk maakt.


die Weiterentwicklung und bestmögliche Nutzung innovativer Finanzierungsinstrumente, insbesondere unter Einbeziehung der EIB und des Europäischen Investitionsfonds (EIF) sowie der Europäischen Bank für Wiederaufbau und Entwicklung (EBWE), z. B. durch die Kombination von Finanzhilfen und Darlehen, Risikokapitalinstrumente, neue Formen der Risikoteilung und Garantieleistungen;

verdere ontwikkeling en optimalisering van het gebruik van innovatieve financieringsinstrumenten met medewerking van met name de EIB, het Europees Investeringsfonds (EIF) en de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling (EBWO) (bijvoorbeeld door te voorzien in een mix van subsidies en leningen, durfkapitaalinstrumenten, nieuwe vormen van risicodeling en waarborgen),


– die Weiterentwicklung und bestmögliche Nutzung innovativer Finanzierungsinstrumente, insbesondere unter Einbeziehung der EIB und des Europäischen Investitionsfonds (EIF) sowie der Europäischen Bank für Wiederaufbau und Entwicklung (EBWE), z. B. durch die Kombination von Finanzhilfen und Darlehen, Risikokapitalinstrumente, neue Formen der Risikoteilung und Garantieleistungen;

– verdere ontwikkeling en optimalisering van het gebruik van innovatieve financieringsinstrumenten met medewerking van met name de EIB, het Europees Investeringsfonds (EIF) en de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling (EBWO) (bijvoorbeeld door te voorzien in een mix van subsidies en leningen, durfkapitaalinstrumenten, nieuwe vormen van risicodeling en waarborgen),


15. weist erneut darauf hin, wie wichtig es ist, den Zugang zu Krediten, einschließlich Mikrokrediten, gerade in der jetzigen Zeit der Krise und der Turbulenzen auf den Finanzmärkten sicherzustellen, und fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre Maßnahmen zur Unterstützung von KMU zu intensivieren und auszuweiten – beispielsweise mehr zu tun, als ehrlichen Unternehmern, die Insolvenz anmelden mussten, eine zweite Chance zu geben und Fonds für Garantieleistungen und Darlehen auf Ehrenwort einzurichten, mit deren Hilfe innovative Projekte a ...[+++]

15. wijst eens te meer op het belang van toegang tot kredieten, met inbegrip van microkredieten, vooral in de huidige periode van crisis en onrust op de financiële markten, en roept de lidstaten ertoe op hun beleidsmaatregelen ter ondersteuning van het MKB aan te scherpen en uit te breiden – door bijvoorbeeld meer te doen dan alleen maar een tweede kans te bieden aan eerlijke ondernemers die failliet zijn gegaan, en door garantiefondsen en 'leningen op erewoord' in te voeren ter ontwikkeling van innoverende projecten die gericht zijn op duurzame ontwikkeling; dringt er verder op aan dat in het kader van de Small Business Act meer plaats ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zur speziellen Thematik der Garantieleistungen der Gemeinschaft für die EIB gab das Europäische Parlament am 30. November 2006 eine ausführliche Stellungnahme ab.

Over het specifieke onderwerp van de communautaire garanties aan de EIB heeft het Europees Parlement op 30 november 2006 een gedetailleerd advies uitgebracht.


Garantieleistungen der Gemeinschaft für etwaige Verluste der EIB aus Darlehen und Darlehensgarantien für Vorhaben außerhalb der Gemeinschaft sind ein wichtiges Instrument zur Unterstützung der Ziele der europäischen Wirtschafts- und Handelspolitik auf globaler Ebene.

Communautaire garanties aan de EIB tegen verliezen op leningen en garanties voor projecten buiten de Gemeenschap zijn een belangrijk instrument bij de wereldwijde ondersteuning van de doelstellingen van het Europese economische en commerciële beleid.


-60 % der jährlichen Garantieleistungen des Fonds werden Filmprojekten zugeteilt, deren Gesamtbudget 4 Mio. ECU nicht übersteigt.

-60% van de jaarlijks door het fonds verleende garanties wordt toegekend voor filmprojecten met een totale begroting van ten hoogste 4 miljoen ecu.


Der Garantiefonds würde als eine Art Versicherung fungieren. Den Banken und Finanzinstituten würde er die Möglichkeit von Garantieleistungen für einen Teil (höchstens 50 %) der Kredite und Darlehen, die sie den Produzenten in diesem Bereich gewähren, bieten.

Het zou banken en financiële instellingen de mogelijkheid bieden om een deel (maximaal 50%) te dekken van de kredieten en leningen die zij voor producties op dit gebied verstrekken.


Bis zur Vollendung dieses Netzes hat sich Grundig zu einer großzügigen Handhabung der Garantieleistungen in den Grenzregionen verpflichtet.

Grundig heeft er zich toe verbonden in grensregio's gratis aan haar garantieverplichtingen te voldoen tot dit netwerk volledig is ingevoerd.


Die von Grundig zugelassenen Einzelhändler müssen folgende Bedingungen erfüllen: Spezialisierung, Zugänglichkeit ihrer Verkaufsstätten, Vorführungsmöglichkeit, kompetente Kundenberatung und -information, Angebot einer ausreichend großen Palette von Grundig-Erzeugnissen sowie Übernahme der Garantieleistungen und Kundendienst.

Op de door Grundig erkende kleinhandelaren rusten verplichtingen inzake : specialisatie, toegankelijkheid van de verkooplokalen, mogelijkheid tot demonstratie van de toestellen, informatie en deskundig advies ten behoeve van de consument, het beschikken over een voldoende gevarieerd gamma Grundigprodukten, garantieverstrekking en serviceverlening.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'garantieleistungen einen' ->

Date index: 2024-02-27
w