Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «garantie region unter denselben bedingungen weiterbestehen » (Allemand → Néerlandais) :

Art. 6 - Im Falle des Ersatzes des DBFM-Vertrags kraft des direkten Vertrags, der dem DBFM-Vertrag als Anlage beigefügt wird, der Refinanzierung oder der Abtretung des DBFM-Vertrags in Übereinstimmung mit den Bestimmungen dieses DBFM-Vertrags, bleibt die Garantie der Region unter denselben Bedingungen weiterbestehen, ohne dass ein neuer Erlass notwendig wird.

Art. 6. Bij wijziging van het DBFM-contract krachtens het rechtstreekse contract dat in bijlage bij het DBFM-contract wordt opgenomen, van herfinanciering of van overdracht van het DBFM-contract uitgevoerd overeenkomstig de bepalingen van dit DBFM-contract, blijft de waarborg van het Gewest bestaan onder dezelfde voorwaarden, zonder dat een nieuw besluit nodig is.


I - Allgemeine Bestimmungen Artikel 1 - Die Region gewährt einen Steuerkredit im Sinne von Kapitel VI unter den in den Kapiteln II bis V aufgeführten Bedingungen. Art. 2. Zur Anwendung vorliegenden Dekrets gelten folgende Definitionen: 1° das Darlehen: Der Vertrag bezüglich eines verzinslichen Darlehens im Sinne der Artikel 1892 ff. des Zivilgesetzbuches, durch den der Darlehensgeber einem Darlehensnehmer Geldmittel zur Verfügung ...[+++]

I. - Algemeen Artikel 1. Het Gewest kent een belastingskrediet zoals bedoeld in Hoofdstuk VI onder de voorwaarden bepaald in de hoofdstukken II tot V toe. Art. 2. Voor de toepassing van dit decreet wordt verstaan onder : 1° de lening : de overeenkomst voor een lening op interest, in de zin van de artikelen 1892 en volgende van het Burgerlijk Wetboek, waarbij een kredietgever aan een kredietnemer geldmiddelen ter beschikking stelt onder de verbintenis van terugbetaling door de kredietnemer en waarbij interesten worden bepaald; 2° d ...[+++]


Art. 4 - In denselben Erlass wird ein Artikel 24bis mit folgendem Wortlaut eingefügt: "Art. 24bis - Im Falle eines Gesellschaftszusammenschlusses oder einer Spaltung, der Einbringung eines Gesamtvermögens oder eines Wirtschaftszweigs, der Abtretung eines Gesamtvermögens oder eines Wirtschaftszweigs im Sinne von Buch XI des Gesetzbuches über die Gesellschaften, sowie im Falle der gerichtlichen Reorganisation des Betriebs durch Übertragung unter der Autorität des Gerichts im Sinne von Kapitel IV Titel 4 des Gesetzes vom 31. Januar 2009 ...[+++]

Art. 4. In hetzelfde besluit wordt een artikel 24bis ingevoegd, luidend als volgt : "Art 24 bis. In het geval van fusie of splitsing van ondernemingen, inbreng van een algemeenheid of bedrijfstak, afstand van algemeenheid of bedrijfstak, bedoeld in boek XI van het Wetboek van vennootschappen, evenals in geval van gerechtelijke reorganisatie van de onderneming bij een overdracht onder gerechtelijk gezag bedoeld in hoofdstuk IV, van titel 4, van de wet van 31 januari 2009 betreffende de continuïteit van de ondernemingen, wordt de werkgelegenheidspremie aan de nieuwe juridische constructie toegekend onder de volgende voorwaarden : 1° de ec ...[+++]


3. Verstossen die Artikel 2 und 4 Nr. 1 des Dekrets der Wallonischen Region vom 1. Dezember 1988 über die Subventionen, die durch die Wallonische Region für bestimmte gemeinnützige Investitionen gewährt werden, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem sie dahingehend ausgelegt werden, dass die Erlasse zur Durchführung dieses Dekrets es den Gemeinden ermöglichen, selber Subventionen zu erhalten für Gebäude die als Büro- und Betriebsräume der öffentlichen Sozialhilfezentren benutzt werden, ohne dass die Letztgenannten diese Möglichkeit unter denselben ...[+++] Bedingungen beanspruchen können?

3. Schenden de artikelen 2 en 4, 1., van het decreet van het Waalse Gewest van 1 december 1988 betreffende de subsidies toegekend door het Waalse Gewest voor bepaalde investeringen van openbaar nut de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, wanneer zij in die zin worden geïnterpreteerd dat de besluiten ter uitvoering van dat decreet het de gemeenten mogelijk kunnen maken zelf de subsidies te verkrijgen voor gebouwen bestemd voor de administratieve en technische lokalen van openbare centra voor maatschappelijk welzijn, zonder dat deze laatste di ...[+++]


Die Garantie der Region gegenüber Drittpersonen wird der Gesellschaft unter den von der Wallonischen Regierung bestimmten Bedingungen für den Zinssatz und die Abschreibung der von der Gesellschaft auszugebenden Obligationen und für die aufzunehmenden Anleihen bewilligt.

De waarborg van het Gewest tegenover derden wordt toegekend aan de maatschappij tegen de voorwaarden bepaald door de regering, voor de intrest en de afschrijving van de door de maatschappij uit brengen obligaties en voor de aan te gane leningen.


Solche Ausgaben unterliegen der Zustimmung der Regierung, die die Bedingungen dieser Ausgabe genehmigt und unter den von ihr bestimmten Bedingungen die Garantie der Region für die Anleihe gewähren kann.

Deze openbare uitgiften zijn afhankelijk van de machtiging van de Regering die de voorwaarden ervan vaststelt en er de waarborg van het Gewest aan verleent onder de door haar bepaalde voorwaarden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'garantie region unter denselben bedingungen weiterbestehen' ->

Date index: 2023-02-11
w