Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beteiligung des EAGFL-Garantie
Bürgschaft
EAGFL Abteilung Garantie
EAGFL-Garantie
Eurodac-Verordnung
Garantie
Garantie mit einer Laufzeit von mehr als einem Jahr
Grundsatz des effektiven gerichtlichen Rechtsschutzes
Kaution
MIGA
Multilaterale Investitions-Garantie-Agentur
Pfand
Praktiken zur effektiven Sportvereinsleitung entwickeln
Sicherheit
Sicherheitsleistung
Wellenleistungsanteil des mittleren indizierten Drucks

Traduction de «garantie effektiven » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Grundsatz des effektiven gerichtlichen Rechtsschutzes

beginsel van effectieve rechterlijke controle


Praktiken zur effektiven Sportvereinsleitung entwickeln

praktijken ontwikkelen om sportclubs effectief te beheren | praktijken ontwikkelen om sportclubs efficiënt te beheren


Wellenleistungsanteil des effektiven mittleren Abeitsdrucks | Wellenleistungsanteil des mittleren indizierten Drucks

gemiddelde effektieve druk


Eurodac-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 2725/2000 des Rates vom 11. Dezember 2000 über die Einrichtung von Eurodac für den Vergleich von Fingerabdrücken zum Zwecke der effektiven Anwendung des Dubliner Übereinkommens

Eurodac-verordening | Verordening (EG) nr. 2725/2000 van de Raad van 11 december 2000 betreffende de instelling van Eurodac voor de vergelijking van vingerafdrukken ten behoeve van een doeltreffende toepassing van de Overeenkomst van Dublin


EAGFL-Garantie [ Beteiligung des EAGFL-Garantie | EAGFL Abteilung Garantie ]

EOGFL, afdeling Garantie


Sicherheit [ Bürgschaft | Garantie | Kaution | Pfand | Sicherheitsleistung ]

garantie [ borgtocht | pand | rechtszekerheid ]


multilaterale Investitions-Garantie-Agentur [ MIGA ]

Multilateraal Agentschap voor Investeringsgaranties [ MIGA ]


Garantie- und Sozialfonds für das Hotel- und Gaststättengewerbe und ähnliche Betriebe

Waarborg en Sociaal Fonds Horeca en Aanverwante




Garantie mit einer Laufzeit von mehr als einem Jahr

waarborg op méér dan één jaar
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mit den BIT haben die Mitgliedstaaten in Drittländern besondere Garantien für die Behandlung ihrer Investoren und Investitionen angestrebt und erreicht. Dazu zählen Verpflichtungen, eine unfaire oder diskriminierende Behandlung zu vermeiden, oder die Garantie einer unverzüglichen, angemessenen und effektiven Entschädigung im Falle einer Enteignung.

Door deze BIT's hebben de lidstaten specifieke garanties verkregen van derde landen betreffende de behandeling van hun investeerders en investeringen door die derde landen, bijvoorbeeld toezeggingen dat ongelijke behandeling en discriminatie voorkomen zullen worden en dat er bij onteigening snelle, voldoende en effectieve compensatie geboden zal worden.


Weitere Gespräche zwischen der EU und den USA über ein langfristiges Abkommen, das eine leistungsfähige Garantie des Datenschutzes für unsere Bürgerinnen und Bürger mit effektiven Möglichkeiten zur Verfolgung der finanziellen Vorbereitungen terroristischer Anschläge vereint, sollen im Oktober abgeschlossen werden.

Verdere onderhandelingen tussen de EU en de VS voor een langetermijnovereenkomst waarin een krachtige garantie met betrekking tot de gegevensbescherming van onze burgers hand in hand gaat met effectieve mogelijkheden om de financiële voorbereidingen van terreuraanslagen te volgen, zouden in oktober afgerond moeten zijn.


Die Garantie eines ambitionierten und effektiven „Aid for Trade“-Programms ist dabei von besonderer Bedeutung.

Van bijzonder belang is het verzekeren van een ambitieus en doelmatig Aid for Trade-programma.


Wenn solche Dinge in Ländern, die sich angeblich an die Europäische Konvention zum Schutz der Menschenrechte halten, geschehen können – und sie sind geschehen –, dann wird auch die Übertragung der Koordinierung vom Europarat auf die Europäische Kommission praktisch nichts zur effektiven Garantie der individuellen Rechte beitragen.

Als dergelijke dingen kunnen gebeuren – en die zijn dus gebeurd – terwijl deze landen zogenaamd het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens naleven, dan zal het verplaatsen van de coördinatie van de Raad van Europa naar de Europese Commissie geen enkele bijdrage leveren aan het daadwerkelijk en doeltreffend garanderen van de rechten van het individu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn vor der Strafverfolgung Ermittlungsmethoden angewandt werden, die die Grundrechte beeinträchtigen, beinhalten diese Grundsätze die Garantie, dass diese Anwendung einer effektiven gerichtlichen Kontrolle unterliegt (Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte, Urteil Imbrioscia gegen Schweiz, 24. November 1993).

Die beginselen houden, wanneer, vóór de strafvervolging, opsporingsmethoden worden toegepast die afbreuk doen aan de grondrechten, de waarborg in dat een daadwerkelijke rechterlijke controle wordt uitgeoefend op die toepassing (Europees Hof voor de Rechten van de Mens, arrest Imbrioscia t/ Zwitserland, 24 november 1993).


– unter Hinweis auf die Erklärung von Barcelona, die insbesondere als tragenden Grundsatz die Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten sowie die Garantie der effektiven Ausübung dieser Rechte und Freiheiten, einschließlich des Rechts auf freie Meinungsäußerung, des Rechts, friedliche Vereinigungen zu bilden, und der Gedankenfreiheit, beinhaltet,

- gezien de Verklaring van Barcelona, met als basisbeginsel de eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden en de waarborging van de daadwerkelijke uitoefening van deze rechten en vrijheden, waaronder de vrijheid van meningsuiting, de vrijheid van vereniging voor vreedzame doeleinden en de vrijheid van gedachte,


Der beanstandete Artikel 1410 § 4 habe die Garantie der effektiven Rückforderung des nicht geschuldeten Betrags zugunsten der Staatskasse, und zwar über die in den o.a. Bestimmungen vorgesehenen Pfändbarkeitsgrenzen hinaus, und gleichzeitig (Begrenzung auf 10 Prozent, es sei denn, da|gb ein Betrug vorliege) in jedem Fall die Gewährleistung eines Existenzminimums des Übertragenden oder Gepfändeten und seiner Familie im Auge.

Het betwiste artikel 1410, § 4, beoogt de daadwerkelijke teruginning van het onverschuldigde bedrag ten gunste van de Schatkist te waarborgen, en dit over de perken heen van de vatbaarheid van beslag aangegeven in de bepalingen die voorafgaan, en beoogt terzelfder tijd (beperking tot 10 pct. behalve in geval van bedrog) de overdrager of beslagene en zijn gezin in ieder geval een levensminimum te waarborgen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'garantie effektiven' ->

Date index: 2023-05-21
w