Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gar nicht motorisierten kanus betrieben " (Duits → Nederlands) :

Laut Schätzungen der FAO sind dort etwa 33 000 Menschen in der Fischerei beschäftigt, von denen lediglich 8 500 in der traditionellen Küstenfischerei tätig sind, die mit kleinen Glasfaserbooten von 6–7 m Länge, einer Motorleistung von höchstens 25 PS und schlichter technischer Ausstattung oder gar mit nicht motorisierten Kanus betrieben wird.

Volgens FAO-verslagen biedt de visserij op lokaal niveau werkgelegenheid aan naar schatting 33 000 mensen, waarvan slechts 8 500 actief zijn in de traditionele kustvisserij, die gekenmerkt wordt door het gebruik van kleine bootjes van glasvezel van 6 tot 7 meter lang met een motorcapaciteit van maximaal 25 pk en zeer bescheiden technische middelen, of van kano's zonder motor.


M. in der Erwägung, dass Zwangsarbeit und die Verweigerung von Gewerkschaftsrechten und Rechten in Bezug auf Kollektivverhandlungen nach wie vor große Probleme darstellen; ferner in der Erwägung, dass auch die oft äußerst schlechten oder gar nicht vorhandenen Gesundheits- und Sicherheitsstandards sehr großen Anlass zu Sorge geben, insbesondere in Betrieben des Kleinbergbaus, die oft unter äußerst prekären Bedingungen arbeiten;

M. overwegende dat dwangarbeid en de ontzegging van het recht op vakbondslidmaatschap en het recht op onderhandelingen over een collectieve arbeidsovereenkomst nog steeds een bron zijn van ernstige bezorgdheid; overwegende dat de vaak zeer schamele of ontbrekende gezondheids- en veiligheidsvoorschriften evenzeer een groot punt van zorg zijn, met name in de kleinschalige mijnen, die vaak onder zeer hachelijke omstandigheden opereren;


M. in der Erwägung, dass Zwangsarbeit und die Verweigerung von Gewerkschaftsrechten und Rechten in Bezug auf Kollektivverhandlungen nach wie vor große Probleme darstellen; ferner in der Erwägung, dass auch die oft äußerst schlechten oder gar nicht vorhandenen Gesundheits- und Sicherheitsstandards sehr großen Anlass zu Sorge geben, insbesondere in Betrieben des Kleinbergbaus, die oft unter äußerst prekären Bedingungen arbeiten;

M. overwegende dat dwangarbeid en de ontzegging van het recht op vakbondslidmaatschap en het recht op onderhandelingen over een collectieve arbeidsovereenkomst nog steeds een bron zijn van ernstige bezorgdheid; overwegende dat de vaak zeer schamele of ontbrekende gezondheids- en veiligheidsvoorschriften evenzeer een groot punt van zorg zijn, met name in de kleinschalige mijnen, die vaak onder zeer hachelijke omstandigheden opereren;


Während der Mobilitätswoche startete Koprivnica ein dreijähriges Programm „Straßen für Menschen“, das darauf abzielt, alle öffentlichen Gebäude, Bürgersteige und Kreuzungen für Menschen mit Behinderungen zugänglich zu machen, 1-1/2 km Straßen im Zentrum auf den nicht motorisierten Verkehr umzustellen und das zu Fuß Gehen sowie mit Biodiesel betriebene öffentliche Verkehrsmittel zu fördern.

Tijdens de mobiliteitsweek stelde Koprivnica een driejarenprogramma “straten voor mensen” voor dat ten doel heeft alle openbare gebouwen, voetpaden en kruispunten toegankelijk te maken voor personen met een handicap en 1,5 km weg in het centrum om te vormen tot autovrije zone.


Während der Mobilitätswoche startete Koprivnica ein dreijähriges Programm „Straßen für Menschen“, das darauf abzielt, alle öffentlichen Gebäude, Bürgersteige und Kreuzungen für Menschen mit Behinderungen zugänglich zu machen, 1-1/2 km Straßen im Zentrum auf den nicht motorisierten Verkehr umzustellen und das Zufußgehen sowie mit Biodiesel betriebene öffentliche Verkehrsmittel zu fördern.

Tijdens de mobiliteitsweek stelde Koprivnica een driejarenprogramma “straten voor mensen” dat ten doel heeft alle openbare gebouwen, voetpaden en kruispunten toegankelijk te maken voor personen met een handicap en 1,5 km weg in het centrum om te vormen tot autovrije zone.


Ein solcher Vorschlag würde bedeuten, dass man die Beihilfen für diejenigen aufstockt, die am wenigsten bzw. gar nichts erhalten, und die Beihilfen für die kürzt, die viel erhalten, um so eine gerechtere Verteilung der Beihilfen unter den Erzeugern, Ländern und Betrieben sicherzustellen und die kleinen und mittleren Landwirte und die Familienbetriebe zu unterstützen.

Het voorziet immers niet in een verhoging van de steun voor degenen die het minst of helemaal niets ontvangen, noch in een verlaging van de steun voor degenen die veel ontvangen. Er wordt met andere woorden niet gewaarborgd dat de beschikbare middelen op meer rechtvaardige wijze verdeeld zullen worden onder de in aanmerking komende producenten, landen en producties en dat steun zal worden verleend voor de kleine en middelgrote landbouwondernemingen en familiebedrijven.


Sie können nicht in der Gründung eines auch mit noch so vielen Mitteln ausgestatteten europäischen Außenministeriums bestehen, wie das Parlament zu glauben scheint. Die EDD/CPNT-Delegation spricht sich gegen diesen Bericht aus und erinnert daran, dass die Außenpolitik weniger als jede andere Politik durch eine Harmonisierung auf der Grundlage von Durchschnittswerten betrieben werden kann und dass sie sich auch nicht mit Millionenbeträgen aufbauen lässt, die wir gar nicht haben.

Ze kunnen niet afkomstig zijn van een op te richten Europees Ministerie van buitenlandse zaken – ook al wordt dit met aanzienlijke bedragen gefinancierd – zoals de Assemblée lijkt te geloven. De CPNT-delegatie in de EDD-Fractie is tegen dit verslag. Meer nog dan elk ander beleid kan het buitenlands beleid niet tot stand komen door een harmonisatie op basis van gemiddelden, en het kan evenmin worden vormgegeven met behulp van miljoenen waarover wij niet beschikken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gar nicht motorisierten kanus betrieben' ->

Date index: 2022-07-18
w