Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hochrangige Gruppe GAP-Reform
Neuregelung der GAP
Reform der GAP
Revision der GAP

Traduction de «gap-reform jahr » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hochrangige Gruppe GAP-Reform

Groep op hoog niveau hervorming van het GLB


Reform der GAP [ Neuregelung der GAP | Revision der GAP ]

GLB-hervorming [ herziening van het GLB | rationalisatie van het GLB ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Ausführungen zeigen, dass sich die heutige GAP von der GAP früherer Jahre grundlegend unterscheidet, was wegen der oft paradoxen Diskrepanz zwischen den Ergebnissen der Reformen und der Wahrnehmung der GAP (vor allem in der Zeit vor der Reform) häufig nicht gesehen wird.

Uit de hierboven toegelichte ontwikkelingen blijkt dat het GLB van vandaag nauwelijks nog te vergelijken is met het GLB uit het verleden, hoe diep de kloof tussen de resultaten van het hervormingsproces en de ideeën over het GLB (die meestal nog betrekking hebben op de situatie vóór de hervorming) paradoxaal genoeg ook is.


Auf EU-Ebene stellten die Verabschiedung des sechsten Umweltaktionsprogramms der Europäischen Gemeinschaft im Jahr 2002 und die GAP-Reform im Jahr 2003, mit der die Politik zur Entwicklung des ländlichen Raums gestärkt wurde, wichtige Entwicklungen dar, die sich auf die Forstpolitik der Mitgliedstaaten auswirkten.

Op EU-niveau zijn de vaststelling van het zesde Milieuactieplan van de Gemeenschap in 2002 en de hervorming van het GLB in 2003, waardoor het plattelandsontwikkelingsbeleid is versterkt, belangrijke ontwikkelingen die ook gevolgen hebben voor het beleid van de lidstaten ten aanzien van de bossen.


Seit der Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP) im Jahr 2003 sind Direktzahlungen an die Erzeuger an die Auflage gekoppelt, Nutzflächen in gutem landwirtschaftlichen und ökologischen Zustand zu halten und die geltenden Umweltvorschriften zu beachten.

Ingevolge het hervormd gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) zijn sinds 2003 directe betalingen gekoppeld aan vereisten voor boeren om hun land in goede landbouwkundige en ecologische staat te houden en te voldoen aan de desbetreffende milieuregelgeving.


Unter Berücksichtigung der Tatsache, dass das Jahr 2014 ein Übergangsjahr sein wird, in dem die Mitgliedstaaten die uneingeschränkte Umsetzung der GAP-Reform vorbereiten müssen, ist es wichtig, sicherzustellen, dass der Verwaltungsaufwand infolge der in dieser Verordnung festgelegten Übergangsregelungen auf das absolut Notwendige beschränkt wird —

Het feit in acht genomen dat 2014 een overgangsjaar zal zijn waarin de lidstaten de volledige uitvoering van de GLB-hervorming moeten voorbereiden, is het belangrijk om ervoor te zorgen dat de uit de overgangsregeling van deze verordening voortvloeiende administratieve lasten tot een absoluut minimum worden beperkt,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Jahr 2015, dem ersten Jahr der Umsetzung der letzten GAP-Reform, erhielten 20 % der Landwirte rund 80 % der Direktzahlungen.

In 2015, het eerste jaar van de uitvoering van de laatste GLB-hervorming, ontving 20 % van de landbouwers ongeveer 80 % van de rechtstreekse betalingen.


Wie vom Rat im „Gesundheitscheck” der Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP) im Jahr 2008 und im Zuge der GAP-Reform im Jahr 2003 gefordert, beteiligt sich die Kommission daran, Wege zur Weiterentwicklung des Direktzahlungssystems zu finden, vor allem was die Thematik der unterschiedlich hohen Zahlungen in den einzelnen Mitgliedstaaten angeht.

Zoals in 2008 naar voren is gebracht door de Raad tijdens de doorlichting van het Gemeenschappelijk Landbouwbeleid (GLB) en tijdens de GLB-hervorming in 2003, zoekt ook de Commissie naar wegen om het stelsel van rechtstreekse betalingen te ontwikkelen, met name ten aanzien van de kwestie van verschillende betalingsniveaus onder lidstaten.


Im Vorfeld der GAP-Reform im Jahre 2013 sollte deshalb die Vereinfachung der GAP im Mittelpunkt von Reformvorschlägen für die Zeit vor und nach 2013 stehen.

In de aanloop naar de hervorming van het GLB in 2013 moet vereenvoudiging van het GLB daarom centraal staan in de hervormingsvoorstellen voor de periode voor en na 2013.


5. erinnert daran, dass die Obergrenzen der Ausgaben für die Gemeinsame Agrarpolitik (GAP) bis 2013 festgelegt wurden und dass diese Verlässlichkeit des Agrarhaushaltes bis 2013 eine Grundvoraussetzung für die Annahme der weitreichenden GAP-Reform im Jahr 2003 und des darauf folgenden Gesundheitschecks im Jahr 2008 durch die Mehrheit der Mitgliedstaaten war, da eine langfristige Planung und Investitionssicherheit im Agrarsektor von entscheidender Bedeutung sind;

5. herinnert eraan dat de maxima voor het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) tot 2013 vastliggen en dat de betrouwbaarheid van de landbouwbegroting tot 2013 een basisvoorwaarde was om akkoord te gaan met de ingrijpende hervorming van het GLB in 2003 en de doorlichting van het GLB in 2008 door een meerderheid van de lidstaten, daar langetermijnplanning en investeringszekerheid voor de landbouwsector van essentieel belang is;


Viertens wurde bei den Entscheidungen sowohl zur Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP) im Jahr 2003 als auch zur Integration der neuen Mitgliedstaaten in die GAP von einer 100 %igen Gemeinschaftsfinanzierung ausgegangen.

Ten vierde was men bij het besluit over zowel de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) uit 2003 als de opname van de nieuwe lidstaten in het GLB uitgegaan van de veronderstelling dat er een 100 procent communautaire financiering zou zijn.


8. hält es für unerlässlich, dass bei der Revision der Agenda 2000 sowie bei der Reform der GAP im Jahre 2006 in deren ersten Pfeiler eine Sonderbeihilfe für landwirtschaftliche Familienbetriebe und multifunktionale Betriebe eingeführt wird, durch die dem Mangel an Nachhaltigkeit und an sozialem und territorialem Zusammenhalt, unter dem die GAP leidet, abgeholfen und den Agrarbeihilfen neue Legitimität verliehen wird;

8. acht het nodig dat herziening van Agenda 2000 alsook hervorming van het GLB in 2006 in de eerste pijler specifieke steun opnemen ten behoeve van de gezins- en kleinschalige landbouw om het tekort aan duurzaamheid en sociale en territoriale cohesie weg te nemen dat het GLB teweegbrengt en om te zorgen voor een nieuwe legitimiteit voor landbouwsteun;




D'autres ont cherché : neuregelung der gap     reform der gap     revision der gap     hochrangige gruppe gap-reform     gap-reform jahr     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gap-reform jahr' ->

Date index: 2023-06-18
w