Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gap-reform diesen sektor auswirken " (Duits → Nederlands) :

Mit diesen Änderungen soll die dringend benötigte Vereinfachung bei der Durchführung der Agrarpolitik auf den Weg gebracht werden. Hierzu wurde auf den Erfahrungen aufgebaut, die seit der letzten, im Jahr 2013 verabschiedeten GAP-Reform gemacht wurden.

Deze wijzigingen zijn gericht op de hoognodige vereenvoudiging van de tenuitvoerlegging van het beleid na de ervaring die is opgedaan sinds de laatste hervorming van het GLB in 2013.


Da es noch zu früh ist, um die Konsequenzen der Reform von 2008 abzusehen und zu erkennen, wie sich die GAP-Reform auf diesen Sektor auswirken wird, wird die Kommission um Mitteilung darüber ersucht, ob sie eine erneute Reform des Weinsektors plant?

Kan de Commissie - gelet op het feit dat het nog te vroeg is om de gevolgen van de hervorming van 2008 duidelijk te overzien en te beoordelen wat de gevolgen van de hervorming van het GLB zijn – mededelen of zij voornemens is met een nieuwe hervorming voor de wijnbouwsector te komen?


Mit der Verordnung (EG) Nr. 1182/2007 des Rates mit besonderen Vorschriften für den Obst- und Gemüsesektor erfolgte eine umfassende Reform dieses Sektors mit dem Ziel, dessen Wettbewerbsfähigkeit und Marktorientierung zu fördern und ihn stärker mit den anderen Bereichen der reformierten gemeinsamen Agrarpolitik (GAP) in Einklang zu bringen.

Bij Verordening (EG) nr. 1182/2007 van de Raad zijn met het oog op een ingrijpende hervorming van de sector groenten en fruit specifieke voorschriften voor deze sector vastgesteld om het concurrentievermogen en de marktgerichtheid ervan te verbeteren en de sector meer in overeenstemming te brengen met de rest van het hervormde gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB).


– (EL) Frau Präsidentin! Ziel der letzten Reform der GAP war es, im Agrarsektor Kürzungen in noch rascherem Tempo vorzunehmen und die Unterstützung für diesen Sektor einzuschränken, um Mittel für andere volksfeindliche Politiken einzusparen.

- (EL) Mevrouw de Voorzitter, de laatste herziening van het GLB heeft tot doel de omvang van de landbouwsector en de steun daaraan versneld te verminderen en aldus middelen vrij te maken voor andere volksvijandige beleidsvormen.


33. weist darauf hin, dass eine Entkopplung der Beihilfe, die eine weitere Möglichkeit ist, die für diesen Sektor erörtert wird, ein Ausweichen der Landwirte aus anderen Anbausektoren, die von der GAP-Reform vom September 2003 betroffen sind, auf den Sektor der zur Verarbeitung bestimmten Tomaten rechtfertigen würde und dies die Beziehungen zwischen den Erzeugerorganisationen und der Industrie erschweren würde; ...[+++]

33. wijst op het feit dat ontkoppeling van de steun, waarover momenteel wordt gesproken als zijnde een andere optie voor deze sector, van de tomatenverwerkingsindustrie een vluchtsector zou kunnen maken voor landbouwers die stoppen met de teelt van andere producten die zijn getroffen door de GLB-hervorming van september 2003, en dat dit de betrekkingen tussen de producentenorganisaties en de bedrijfstak zou compliceren;


32. weist darauf hin, dass eine Entkopplung der Beihilfe, die eine weitere Möglichkeit ist, die für diesen Sektor erörtert wird, ein Ausweichen der Landwirte aus anderen Anbausektoren, die von der GAP-Reform vom September 2003 betroffen sind, auf den Sektor der zur Verarbeitung bestimmten Tomaten rechtfertigen würde und dies die Beziehungen zwischen den Erzeugerorganisationen und der Industrie erschweren würde; ...[+++]

32. wijst op het feit dat ontkoppeling van de steun, waarover momenteel wordt gesproken als zijnde een andere optie voor deze sector, van de tomatenverwerkingsindustrie een vluchtsector zou kunnen maken voor landbouwers die stoppen met de teelt van andere producten die zijn getroffen door de GLB-hervorming van september 2003, en dat dit de betrekkingen tussen de producentenorganisaties en de bedrijfstak zou compliceren;


Was aber jetzt nötig ist, ist eine umfassendere radikalere Untersuchung der Frage der Zukunft der Beschäftigung im Schifffahrtssektor vor dem Hintergrund der grundlegenden wirtschaftlichen und technologischen Tendenzen, die sich auf diesen Sektor auswirken. Im Anschluss an diese Untersuchung, die teilweise im Rahmen des bestehenden Thematischen Netzwerks METNET durchgeführt werden könnte – sollten dem Europäischen Parlament und dem Rat gezielte Vorschläge für Maßnahmen auf der Ebene der Gemeinschaft, der Mitgliedstaaten und der Sozial ...[+++]

Nu is echter een breder, diepgaander onderzoek naar de toekomst van de werkgelegenheid in de maritieme sector vereist in het licht van de onderliggende economische en technologische trends die van invloed zijn op de sector. Als dit onderzoek, dat in het kader van het bestaande thematische netwerk METNET kan plaatsvinden, eenmaal is voltooid, moet de Commissie een reeks gerichte voorstellen voor maatregelen op communautair en nationaal niveau en van de zijde van de sociale partners aan het Europees Parlement en de Raad voorleggen.


Die Reform des Sektors „Mittelmeererzeugnisse" basiert auf der Mitteilung der Kommission an den Rat und an das Europäische Parlament „Vervollständigung des Modells einer nachhaltigen Landwirtschaft für Europa durch die Reform der GAP - Tabak, Olivenöl, Baumwolle und Zucker ".

De hervorming van de sector "mediterrane producten" is gebaseerd op de mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement "Verwezenlijking van een duurzaam landbouwmodel voor Europa door een hervormd GLB - de sectoren tabak, olijfolie, katoen en suiker".


Es müssen Schlussfolgerungen aus den günstigen Erfahrungen der Reform der POSEIDOM-Regelung für diesen Sektor gezogen werden, und es ist eine Beihilfe für die Verarbeitung und Vermarktung zur Versorgung des Marktes der Kanarischen Inseln vorzusehen.

Er moeten conclusies worden getrokken uit de positieve ervaringen met de hervorming van Poseidom in deze sector en er moet worden gedacht aan een steunregeling voor de verwerking en de afzet van producten die bestemd zijn voor de voorziening van de markt van de Canarische Eilanden.


Es müssen Schlussfolgerungen aus den günstigen Erfahrungen der Reform der POSEIDOM-Regelung für diesen Sektor gezogen werden, und es ist eine Beihilfe für die Verarbeitung und Vermarktung zur Versorgung des Marktes Madeiras und der Azoren vorzusehen.

Er moeten conclusies worden getrokken uit de positieve ervaringen met de hervorming van Poseidom in deze sector en er moet worden gedacht aan een steunregeling voor de verwerking en de afzet van producten die bestemd zijn voor de voorziening van de markt van Madeira en de Azoren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gap-reform diesen sektor auswirken' ->

Date index: 2023-05-18
w