Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gap werden künftig » (Allemand → Néerlandais) :

(29a) Die Cross-Compliance-Regelung und die GAP werden künftig wahrscheinlich weiter angepasst werden müssen, weil die derzeitige Höhe der Zahlungen nicht immer den Anstrengungen der betreffenden Betriebsinhaber zur Einhaltung anderweitiger Verpflichtungen zu entsprechen scheint; die Zahlungen hängen nämlich immer noch in hohem Maße von den Ausgaben in der Vergangenheit ab.

(29 bis) Het stelsel van de randvoorwaarden en het gemeenschappelijk landbouwbeleid worden in de toekomst waarschijnlijk verder aangepast, aangezien het niveau van de betalingen niet altijd in overeenstemming lijkt te zijn met de inspanningen van de betrokken landbouwers om aan de regels te voldoen, daar de bedragen nog altijd grotendeels afhangen van uitgaven in het verleden.


(29a) Die Cross-Compliance-Regelung und die GAP werden künftig wahrscheinlich weiter angepasst werden müssen, weil die derzeitige Höhe der Zahlungen nicht immer den Anstrengungen der betreffenden Betriebsinhaber zur Einhaltung anderweitiger Verpflichtungen zu entsprechen scheint; die Zahlungen hängen nämlich immer noch in hohem Maße von den Ausgaben in der Vergangenheit ab.

(29 bis) Het stelsel van de randvoorwaarden en het gemeenschappelijk landbouwbeleid worden in de toekomst waarschijnlijk verder aangepast, aangezien het niveau van de betalingen niet altijd in overeenstemming lijkt te zijn met de inspanningen van de betrokken landbouwers om aan de regels te voldoen, daar de bedragen nog altijd grotendeels afhangen van uitgaven in het verleden.


(29a) Die Cross-Compliance-Regelung und die Gemeinsame Agrarpolitik (GAP) werden künftig wahrscheinlich weiter angepasst werden müssen, da die Höhe der Zahlungen derzeit nicht immer den Anstrengungen der betreffenden Betriebsinhaber zur Einhaltung anderweitiger Verpflichtungen zu entsprechen scheint, weil die Zahlungen immer noch in hohem Maße von den Ausgaben in der Vergangenheit abhängen.

(29 bis) Het stelsel van randvoorwaarden en/of het gemeenschappelijk landbouwbeleid zullen in de toekomst waarschijnlijk verder moeten worden aangepast, aangezien het niveau van de subsidies thans niet altijd in overeenstemming lijkt te zijn met de inspanningen van de betrokken landbouwers om aan de randvoorwaarden te voldoen, omdat de betalingen nog altijd in grote mate afhangen van uitgaven in het verleden.


(29a) Die Cross-Compliance-Regelung und die GAP werden künftig wahrscheinlich weiter angepasst werden müssen, weil die derzeitige Höhe der Zahlungen nicht immer den Anstrengungen der betreffenden Betriebsinhaber zur Einhaltung anderweitiger Verpflichtungen zu entsprechen scheint; die Zahlungen hängen nämlich immer noch in hohem Maße von den Ausgaben in der Vergangenheit ab.

(29 bis) De randvoorwaarden en het gemeenschappelijk landbouwbeleid worden in de toekomst waarschijnlijk verder aangepast, aangezien het niveau van de betalingen niet altijd in overeenstemming lijkt te zijn met de inspanningen van de betrokken landbouwers om aan de regels te voldoen, daar de bedragen nog altijd grotendeels afhangen van uitgaven in het verleden.


Viele Delegationen sind der Ansicht, dass sich dieses Ziel nur erreichen lässt, wenn im Rahmen der GAP auch künftig die landwirtschaftlichen Einkommen in einem gewissen Umfang gestützt werden und es ein Sicherheitsnetz von Marktmaßnahmen gibt, die den Landwirten helfen, Krisen zu überstehen.

Om deze doelstelling te verwezenlijken, zal het GLB volgens vele delegaties moeten blijven voorzien in een vorm van inkomenssteun voor landbouwers, alsook in een vangnet van marktmaatregelen om landbouwers te helpen bij crisissituaties.


Viele Delegationen sind der Ansicht, dass sich dieses Ziel nur erreichen lässt, wenn im Rahmen der GAP auch künftig die landwirtschaft­lichen Einkommen in einem gewissen Umfang gestützt werden und es ein Sicherheitsnetz von Marktmaßnahmen gibt, die den Landwirten helfen, Krisen zu über­stehen.

Om deze doelstelling te verwezenlijken, zal het GLB volgens vele delegaties moeten blijven voorzien in een zekere inkomenssteun voor landbouwers, alsook in een vangnet van marktmaatregelen om landbouwers het hoofd te helpen bieden aan crisissituaties.


Weitere Anpassungen der GAP werden jedoch notwendig sein, um die Vision Europa 2020 besser widerzuspiegeln und um auf künftige Herausforderungen wie den Klimawandel und die Lebensmittelsicherheit besser reagieren zu können.

Verdere aanpassing van het GLB zal echter vereist zijn om het een betere afspiegeling te laten zijn van de Europa 2020-visie en om beter te kunnen inspelen op toekomstige uitdagingen, zoals die van de klimaatverandering en de voedselveiligheid.


In der Mittelung werden drei Optionen für die künftige Ausrichtung der GAP dargestellt, mit der die großen Herausforderungen gemeistert werden sollen: 1) Behebung der dringendsten Mängel der GAP durch schrittweise Änderungen, 2) Gestaltung einer umweltfreundlicheren, gerechteren, effizienteren und wirkungsvolleren GAP, 3) Schwerpunktverlagerung weg von marktbezogenen Maßnahmen und Einkommensstützung hin zu Umwelt- und Klimazielen.

In de mededeling worden drie opties geschetst voor de richting die het GLB in de toekomst moet uitgaan om aan deze grote uitdagingen het hoofd bieden – 1) de dringendste tekortkomingen van het GLB wegwerken door geleidelijke veranderingen; 2) het GLB groener, billijker, efficiënter en doeltreffender maken; en 3) afstand nemen van inkomenssteun en marktmaatregelen en focussen op doelstellingen inzake milieu en klimaatverandering.


Um die GAP noch stärker an Umweltbelangen auszurichten, werden die bisherigen Ausgleichszahlungen, die bisher nur den Landwirten in den benachteiligten Gebieten gewährt wurden, künftig auch in Gebieten gewährt, in denen die Landwirtschaft „umweltspezifischen Einschränkungen" unterliegt.

Een extra maatregel om een verdere "vergroening" van het GLB te helpen bereiken is dat de traditionele compenserende vergoedingen ter ondersteuning van de landbouw in probleemgebieden ook zullen kunnen worden toegekend in gebieden waar de landbouw aan beperkingen is onderworpen in verband met specifieke milieu-eisen.


12. Unbeschadet künftiger Beschlüsse über die GAP und die Finanzierung der Europäischen Union nach 2006 sowie der Ergebnisse der Durchführung von Nummer 22 der Schlussfolgerungen der Tagung des Europäischen Rates in Berlin und unbeschadet der internationalen Verpflichtungen, die die Union unter anderem im Rahmen der Einleitung der Doha-Verhandlungsrunde über Entwicklungsfragen eingegangen ist, werden Direktzahlungen nach folgendem Schema eingeführt, in dem die Steigerungen als prozentualer Anteil am Umfang derartiger Zahlungen in der ...[+++]

12. Onverminderd toekomstige beslissingen over het GLB, de financiering van de Europese Unie, na 2006, eventuele gevolgen van de uitvoering van punt 22 van de conclusies van de Europese Raad van Berlijn, alsmede de internationale verbintenissen die de Europese Unie is aangegaan, onder meer bij de start van de ontwikkelingsronde van Doha, zullen rechtstreekse betalingen worden ingevoerd overeenkomstig de volgende regeling inzake toename, uitgedrukt als percentage van het niveau van dergelijke betalingen in de Unie:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gap werden künftig' ->

Date index: 2021-08-01
w